Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Читать онлайн Роковой коктейль - Шерил Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:

— Но она допрашивает Трисию лишь мне назло! — возмутилась я.

Кайл пристально взглянул на меня своими чудесными голубыми глазами. У меня перехватило дыхание, и в то же время я почувствовала себя наказанной, что тяжело сказалось на моем и без того хрупком эмоциональном равновесии.

— Кук разговаривает с ней, потому что ты весьма логично объяснила, какой мотив мог быть у Трисии, — возразил Кайл, теряя терпение. Он не садился, и я гадала, желает ли он сохранять дистанцию или прохаживается, чтобы успокоиться.

— Я просто хотела отвлечь ее от Дэвида, — настаивала я.

— Зачем?

— Затем, что он не виноват, и Трисия попросила меня помочь это доказать.

— Зачем?

— Затем, что она любит своего брата.

— Она настолько беспокоится, как все это выглядит со стороны, что ей потребовалась посторонняя помощь?

— Она боится. А ты бы не боялся?

Кайл пожал плечами с бесящим меня равнодушием и двинулся ко мне.

— Я не знаю всего того, что знает Трисия, и не слышал всех свидетельств.

— Как и детектив Кук, — сказала я, вспоминая шоу, устроенное Лисбет незадолго до смерти. Мысль, что ее поведение как-то связано с убийством, не шла у меня из головы.

Он обхватил меня рукой за затылок, но не притянул к себе. Пока. Я задержала дыхание, не желая, чтобы он почувствовал, как я стиснула челюсти, борясь с волнением. Когда тебя впервые влечет, страстно влечет к мужчине, ты думаешь — может, просто поцеловать его и не мучиться, гадая, каким будет первый поцелуй. Однако, если первый поцелуй тебе понравился, ты мечтаешь о втором, и это сводит тебя с ума.

Он легонько коснулся пальцем моей скулы. Хотелось бы мне сказать, что там находится точка акупунктуры и оттого у меня закружилась голова, но Кайл всегда на меня так действовал, как я ни старалась не поддаваться очарованию. Или хотя бы притворяться недотрогой. Я заслуживаю похвалы уже за то, что тотчас не растаяла в его объятиях.

— Я здесь не на работе, да и ты тоже, — тихо, но с заметным нажимом проговорил он. — Я знаю, что ты хочешь помочь, но лучше всего ты поможешь, если не будешь вмешиваться.

Я чуть было не согласилась, но тут в голове у меня замелькали кадры с Дастином Хоффманом, изумленно уставившимся на Энн Бэнкрофт[16]. Я убрала руку Кайла со своей щеки и отступила.

— Миссис Робинсон, вы пытаетесь меня соблазнить?

Кайл издал звук, выражавший удивление вперемешку со смехом.

— Молли, я предлагаю тебе взглянуть на дело с другой точки зрения. Я считаю, что нам пора домой.

Когда меня убеждают уехать, меня так и подмывает остаться. Впрочем, сейчас дело было не только в духе противоречия. Меня мучило ощущение, что мы что-то упустили из виду, и я не хотела уезжать, пока не выясню причину. Или не помогу выяснить. К тому же, раз я навлекла подозрение на Трисию, я должна исправить свою ошибку, прежде чем возвращаться домой.

— Я не могу.

Кайл кивнул, засовывая руки в карманы. Очевидно, потому, что ожидал такого ответа, а не потому, что успел узнать меня как облупленную — при наших-то невыясненных отношениях. Или успел?

— Обычно при виде трупа люди срочно уносят ноги. А ты-то почему торчишь здесь как приклеенная?

— Надо полагать, вследствие незалеченных детских травм, — ответила я немного резче, чем мне хотелось.

— Давай лечить их в другом месте, — сказал Кайл гораздо резче, чем я от него ожидала.

— А я-то думала, ты приехал, чтобы мне помочь.

— Я приехал, потому что ты позвонила. Это был дружеский жест.

— Я так и поняла и очень тебе признательна. Мне просто не нравится, когда мне говорят, что пора домой.

— Извини, но правда пора.

— Потому что ты так решил.

— Да.

— Из профессиональных пристрастий.

— И личных. — Он снова потянулся ко мне. — И личных. Как тот, кто…

За долю секунды до окончания фразы вся кровь отхлынула у меня от головы в предвкушении судьбоносного заявления. Но тут дверь с грохотом отворилась и в комнату ворвалась тетя Синтия, чернее тучи и в черном платье.

— Где Кэссиди?

— Я точно не знаю, — призналась я, испугавшись, что мы, наверное, выглядим так, будто нас застали врасплох.

Но тете Синтии было не до нас. Ее занимало совсем другое.

— Мне нужен адвокат. Мой собственный допивает уже четвертый коктейль, и от него никакого толку.

— А что случилось? — спросила я.

— Полицейские роются в моем мусоре, — ответила тетя Синтия с презрением — не то к полицейским, не то к их занятию.

Кайл был уже на пути к двери.

— Интересно, что они ищут.

Тетя Синтия поспешила за ним, гремя браслетами.

— А я думала, мы уезжаем, — крикнула я ему вслед, досадуя больше на то, что он не договорил, чем на его внезапный уход.

Он резко обернулся, а тетя Синтия ответила:

— Вы не можете уехать до бранча. Это неприлично. Кроме того, мне нужен ваш молодой человек. — И с этими словами она вытолкнула его из комнаты и захлопнула за собой дверь.

Мне вообще-то тоже нужен был Кайл. Я хотела, чтобы он наконец закончил предложение. А еще я хотела поговорить с Трисией и Кэссиди. Я не собиралась никуда уезжать, пока не найду ответа хотя бы для себя, если не для полиции. Или для Эйлин, о которой я, к счастью, на время забыла.

Выйдя из дома, я наткнулась в патио на Ричарда и Ребекку. Ричард пил «Беллини», а Ребекка сжимала в руках чашку кофе.

— Полицейские вернулись, — сообщил Ричард, не здороваясь.

— Я слышала.

— А что еще ты слышала?

Я покачала головой:

— Сама не знаю.

Ребекка прижала чашку с кофе к груди, как будто пыталась согреться.

— Тогда зачем ты посоветовала детективу допросить Трисию?

— Ничего я не советовала. Я что-то сказала, а она не так поняла. Допросить Трисию — ее идея.

Глаза Ребекки затуманились.

— И ты ее не остановила?

Я уже не знала, что хуже — гнев Ричарда или печаль Ребекки.

— Как я могу на нее повлиять?

— Ты же вызвала копа из Манхэттена, — сказал Ричард.

Я выразительно встряхнула головой.

— Он… он здесь по личным делам. И на него я тоже не могу повлиять.

Ричарду, похоже, не понравились оба моих ответа, но они его хотя бы удовлетворили. Пока удовлетворили. Ребекка деликатно и умело промокнула глаза салфеткой так, чтобы не повредить макияж, затем взяла Ричарда под руку и увела его прочь.

— Какой кошмар, — сказала она на прощание.

Я кивнула, соглашаясь с ней, и продолжила свои поиски.

Кэссиди и Трисия были на лужайке. Я ожидала, что Трисию расстроит разговор с детективом Кук, но он привел ее в ярость. К моему великому облегчению, против детектива Кук, а не против меня.

— Это совершенно невоспитанная особа, — возмущалась Трисия, когда я присоединилась к ним.

— Она поступила в полицейскую академию, не закончив школу, — вставила Кэссиди.

— Хорошо тебе болтать, тебя она не допрашивала, — отрезала Трисия.

— Пока нет. Но дай Молли еще один шанс, и я тут же окажусь на твоем месте.

— Я вовсе не собиралась говорить о тебе ничего компрометирующего, Трисия, — оправдывалась я, — да и не сказала. Она просто загнала меня в угол, сама не знаю как.

— Я видела это кино целых три раза, — сказала Кэссиди, небезуспешно пытаясь поднять нам настроение.

— А где сейчас детектив Кук? — спросила я.

— Пришел ее коллега и повел ее что-то искать.

Вот, значит, откуда взялся ордер на обыск. Пока я соображала, что же такое они ищут, Трисия продолжила:

— Но прежде она отняла у меня кольцо Лисбет.

— А откуда она узнала, что оно у тебя? — удивилась Кэссиди.

— Я сказала ей, что его не было на Лисбет, — призналась я.

— Думаю, что отныне вы обе будете разговаривать с полицейскими только в моем присутствии. — Кэссиди сощурилась. — Это относится и к Кайлу.

Трисия нахмурилась.

— Ужасно, когда тебя обвиняют в убийстве.

Я сочувственно кивнула:

— Помню, каково мне было, когда Кайл меня подозревал.

— Дважды, — сказала Кэссиди. — Почему же вы до сих пор вместе?

— Я знаю примеры, когда отношения начинались при гораздо худших обстоятельствах, — запротестовала я.

— Назови хоть один, — усомнилась Кэссиди.

Я на мгновение задумалась, роясь в закоулках памяти, и Трисия меня опередила.

— Ты и Кевин Макнамара, — сказала она, бокалом указывая на Кэссиди.

Кэссиди гримасой выразила отвращение вперемешку с раздражением.

— Это не тот пример.

— Потому что не ты задержала его подружку, а кто-то другой сделал это за тебя.

— Для протокола: ее признали виновной.

— В уклонении от налогов.

— В масштабах Капоне[17]. — Кэссиди испустила долгий вздох. — Ладно, это немного чересчур, но кто из нас не перегибал палку, чтобы расчистить путь к мужчине?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковой коктейль - Шерил Андерсон.
Комментарии