Возвращение на звезды - Эдмонд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Освобождая из оков Хелл Беррела, Гордон видел мельком, как Шорр Кан сорвал тунику с лежавшей на полу неподвижной массы. Но в зале было слишком темно, чтобы различить издали формы тела Х'харна, и Гордон лишь услышал невольный возглас отвращения, который издал Шорр Кан. Цепь наконец поддалась. Шорр Кан устремился в глубину зала.
— Скорее! Время дорого!
…Небольшой астропорт на окраине города был погружен в темноту и молчание. Шорр Кан остановился у небольшого корабля, стоявшего поодаль от остальных. Никогда еще Гордону не доводилось видеть звездолёт с такими непривычными очертаниями.
— На нем из своей галактики прилетели четверо Х'харнов, — объяснил Шорр Кан, берясь за входной люк. — Остальные трое отправились на Тейн и в другие системы. Корабль оставили Суссюру. Насколько я понимаю, он гораздо быстроходнее наших. Если удастся взлететь, то нас уже никто никогда не догонит.
Люк, наконец, поддался. Оказавшись внутри поста управления, Хелл Беррел не смог удержаться от возгласа восхищения.
— Не разевайте рот, — вывел его из столбняка Шорр Кан.
— Вы единственный среди нас профессионал. За работу, черт побери! Вы должны вытащить нас отсюда как можно быстрее.
— Я никогда не видел такого пульта. Назначение некоторых рычагов управления мне попросту непонятно. Я…
— А остальных?
— Понятно, но я…
— Тогда беритесь за них и поскорее взлетайте.
Беррел с Трудом втиснулся в слишком узкое для него пилотское кресло. Вероятно, поначалу он отказывался просто из скромности, поскольку очень скоро корабль стартовал, мгновенно пробил атмосферу и вырвался в открытый космос.
— Куда держать курс? — спросил антаресец.
Шорр Кан сообщил ему координаты. Некоторое время Хелл тщетно пытался соотнести их с неизвестной ему системой отсчета.
— Я сделаю все, что вы говорите, но будь я проклят, если нас не занесет в какую-нибудь космическую дыру.
Гордон всматривался в редкие звёзды, быстро растущие на обзорных экранах. Нервное напряжение последних часов понемногу уменьшалось.
— По-моему, мы приближаемся к окраине Галактики, — отметил он.
— Совершенно верно, — кивнул Шорр Кан.
— И когда мы собираемся поворачивать?
— А зачем поворачивать? — ответил Шорр Кан. Мы будем лететь прямо, прямо…
— Куда? — резко повернулся к нему Хелл Беррел. — Перед нами внегалактическое пространство, там же ничего нет.
— Вы забываете о Магеллановых облаках, мой друг, — напомнил Шорр Кан. — О родине Х'харнов.
— Но зачем нам… туда?
— Не хочется? — рассмеялся Шорр Кан. — Но не забудьте: вы дали мне слово. Так вот — в нашем мире Х'харны готовят какую-то пакость. Мы же наведем кое-какие справки в их мире и в результате узнаем, какую именно пакость они готовят. А когда возвратимся с информацией, Империя врежет этим земноводным на всю катушку. Разве не такую задачу вы перед собой ставили?
— Но с чего вам-то рисковать своей шкурой? — недоуменно спросил Гордон.
— Ответ прост. Находиться среди предателей-графов мне было больше нельзя. Стоило какому-нибудь из Х'харнов чуть-чуть покопаться в моей башке — и я погиб. С другой стороны, как вернуться в Империю? Меня тут же повесят.
— Непременно, — буркнул Хелл.
— И вы это одобряете, — улыбаясь, продолжал Шорр Кан. — Рад слышать. Но если я появлюсь с информацией о планах этих тварей, прошлое мое будет забыто. Я стану героем, а героев у нас не вешают. Готов держать пари — через год у меня будет трон одной из планет.
Хелл Беррел не привык к столь откровенному цинизму. Его передернуло.
— Неужели мы станем ему помогать?!
— Да, Хелл, — осторожно ответил Гордон. — И не только потому, что дали слово. Он прав, напоминая нам о наших задачах.
Антаресец замысловато выругался.
— Вы сумасшедший, Гордон. Но я иду с вами. Я прожил уже достаточно долгую жизнь, чтобы позволить себе поставить ее на карту в предприятии вроде этого и в веселой компании сумасшедшего и крупнейшего галактического преступника.
Шорр Кан дружески похлопал его по плечу.
— Отлично сказано! Ничто во всей Галактике не устоит перед союзом таких трех великих друзей!
Часть III
Разбитые звезды
Глава 1
Маленький корабль с невероятной скоростью мчался к внешним рубежам Галактики. Мимо сияющих солнц и мертвых звезд, окруженных планетами, лунами, различным космическим хламом. Позади остались космические джунгли Границы, свободные от контроля какого бы то ни было галактического правительства. Там же остались оранжевое солнце и его планета Аар, на которой Джон Гордон и Хелл Беррел едва не покончили счеты с жизнью.
Гордон задумчиво покачал головой.
«Это был кошмар, галлюцинация, — подумал он. — Если бы не Шорр Кан, мы были бы уже жалкими тряпичными куклами без малейшего проблеска разума».
Он до сих пор не оправился полностью от удивления. Шорр Кан вновь объявился! Целый и невредимый, совершенно живой! И он, злейший враг Империи и самого Гордона, помогает ему бежать! Невероятно!
И тем не менее все это правда. Сейчас Шорр Кан сидел в нескольких метрах от Гордона и массировал сильными ладонями лицо, усталые черты которого красноречиво говорили о том, что пережитое не проходит даром даже для самых сильных личностей. «В конце концов, — размышлял Гордон, — разве его возвращение в этот мир более чудесно, чем мое собственное?»
Возглас Хелл Беррела вывел его из задумчивости.
— Ну и каким образом, по-вашему, я выведу вас из Галактики? Как я возьму курс на Магеллановы облака, если даже не могу прочесть ни одной надписи под этими кнопками и рукоятками?
— Курс куда? — переспросил Гордон. — О чем ты толкуешь?
Хелл смотрел на него с недоумением.
— На Магеллановы облака… Откуда прилетели эти проклятые Х'харны. Мы же летим туда на разведку.
— На этой скорлупке идти за пределы Галактики? Ты что, спятил?
— Да, — подтвердил Шорр Кан. — Это самая странная мысль, какую я когда-либо слышал.
— Но вы же сами это предложили! — возмутился Хелл Беррел. — Это ваша идея — отправиться в Магеллановы облака и разузнать на месте, что там готовят Х'харны!
Лицо Шорр Кана напряглось, как у человека, побывавшего в шоке.
— Это абсурд, но… Я помню, что действительно говорил это. — Как всегда в критические минуты, его черты заострились, как лезвие сабли. — Скажите, Хелл, почему вы выбрали для побега именно этот корабль, корабль Х'харнов?
— Корабль выбирали вы, — вмешался Гордон. — Вы заявили, что он быстрее всех прочих.
— Точно, — растерянно произнес Шорр Кан. — Да, но… Каким образом, Хелл, вы заставили корабль стартовать?
Теперь уже для Хелл Беррела настала очередь растеряться.
— Я… Мне… Я включал эти тумблеры практически наугад.
— Наугад? — с издевкой повторил Шорр Кан. — Вы пилот экстракласса, Хелл. Вы умеете великолепно водить корабли совершенно незнакомой конструкции. — Понизив, голос, он повернулся к Гордону: — Есть лишь одно объяснение происходящему. Мы под контролем одного из Х'харнов.
Гордон невольно содрогнулся. Тело покрылось холодным потом.
— Но… Вы же сами говорили… Они неспособны воздействовать на большом расстоянии.
— Вот именно! — Шорр Кан перевел взгляд на пассивную металлическую дверь в задней стенке рубки. — Мы еще не все осмотрели, не так ли?
Гордон понял, и эффект от этого понимания был как от мощного удара в солнечное сплетение. Есть много степеней страха, но та, которую он испытал при мысли о Х'харне, была самой сильной. Всепоглощающий ужас. У него перехватило дыхание.
— Вы думаете, один из них на борту?
— Да, — шепотом ответил Шорр Кан. — Бог знает, сколько этих маленьких монстров живет во владениях Син Кривера, но мне казалось, что на Ааре — только один. Тот, которого мы убили. Но теперь я припоминаю, что Син Кривер говорил о них во множественном числе…
Гордон и Беррел переглянулись. Они еще не забыли того парализующего страха, который испытали при приближении Суссюра. Гордон повернулся к Шорр Кану.
— Если кто-то из Х'харнов находится на борту корабля, — произнес бывший диктатор странным, лишенным выражения голосом, — то его необходимо срочно отыскать и уничтожить.
И он резким, неестественным движением обнажил парализатор. Гордон бросился на него, повалил на пол, пытаясь вырвать оружие. Шорр Кан сопротивлялся как тигр. Лицо его превратилось в неподвижную маску, взгляд застыл и остекленел.
— Помоги мне, Хелл! — крикнул Гордон.
Тот был уже рядом.
— Значит, он все-таки предатель? Я так и думал, что ему нельзя доверять.
— Да нет же! Смотри на его лицо — им управляет Х'харн…
Хелл Беррел с трудом, по одному, разогнул пальцы, судорожно сжатые вокруг рукоятки оружия. Едва оно оказалось в руках антаресца, Шорр Кан расслабленно рухнул на пол. Некоторое время он был недвижен, затем открыл глаза.