Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мой милый доктор - Ребекка Уинтерз

Мой милый доктор - Ребекка Уинтерз

Читать онлайн Мой милый доктор - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

Но она, Кит, не пациентка, во всяком случае, не в общепринятом смысле этого слова, и она свои чувства не придумала. Они становятся все глубже, захватывая ее целиком с той самой ночи, когда он обследовал ее в своей клинике.

Кит и Джаред одновременно заметили мерцание огней вдали.

— Через пять минут мы будем дома, — сказал Джаред.

Дома? Он будет дома. А ее боль и смятение лишь усилились.

Они продолжали путь молча. В центре города Джаред сбросил скорость, чтобы показать ей свой офис расположенный в двухэтажным кирпичном здании радом с местным кинотеатром.

На окраине Джаред свернул с шоссе на дорогу, прорезавшую спящие под снегом поля с разбросанными кое-где домиками. Вскоре Кит увидела и большой дом, явно содержащийся в идеальном порядке.

Здание из красного кирпича напоминало огромный трехэтажный амбар, по бокам — два одноэтажных крыла. На черной покатой крыше белой краской выведено: «Ловкий конокрад».

Две огромные ели перед главным входом светились сотнями цветных лампочек, оставшихся с Рождества. Вообще все здесь походило на рождественскую открытку.

Не успел Джаред остановить машину, как два рыжих охотничьих пса с радостным лаем бросились навстречу явно обожаемому хозяину.

— Странно, — пробормотал Джаред. — Дети никогда от них не отстают.

— Может, они не могут оторваться от телевизора или не слышат лая собак, — предположила Кит, но ее слова не убедили Джареда.

— Я сейчас разведу огонь в кухне, и мы приготовим бифштексы на гриле. Гамбургеры только разожгли мой аппетит.

Кит не позволила себе обрадоваться. Пусть сегодня вечером Джаред с нею, но нельзя забывать, что дом принадлежит Люси, а Кит лишь непрошеная гостья.

Джаред распахнул дверцу машины, и Кит вдохнула морозный воздух. Несмотря на требование хозяина вести себя прилично, любопытные Фред и Зельда принялись облизывать Кит. Она не возражала, потому что немедленно влюбилась в них.

Собаки носились вокруг нее, снег весело скрипел под ногами. Джаред отворил перед ней дверь дома, и Кит затаила дыхание.

Холл был таким, как на фермах-пансионатах, приспособленных для приема отдыхающих. Светлая дубовая мебель, цветные лоскутные коврики на сосновых полах. Люстра, явно собранная из остатков фургона американских колонистов, освещала лестницу.

— Этой частью дома семья не пользуется, так что вас никто не потревожит, — объяснил Джаред, подталкивая Кит, к двери в левое крыло. Собакам он приказал оставаться в холле. — Раньше здесь был мой кабинет, — показывал Джаред. — Вот телевизор, стерео, если захотите послушать музыку. Дальше ванная комната, а тут — спальня.

Еще до того, как Джаред зажег свет, Кит увидела на обшитых деревом стенах отблески огня, разведенного в камине. Простая мебель, покрывало и занавески в широкую золотистую, темно-красную и зеленую полоску. Комната казалась, очень мужской и очень деревенской.

От мысли о том, что она будет спать в этой огромной кровати у Кит закружилась голова, и она представила, с каким отвращением Люси разжигала огонь для непрошеной гостьи, тем более в спальне Джареда.

— Джаред?

Кит услышала голос Люси и повернулась к доктору, но, ошеломленная его бледностью, ничего не сказала. Они достаточно времени провели вместе, и Кит умела определить его настроение по внешнему виду. В данный момент от Джареда исходило странное, непонятное напряжение.

— Подождите здесь.

Джаред поставил сумку Кит на кровать и быстро вышел.

— Слава Богу, ты дома, — донесся до Кит голос Люси. — Я была во флигеле, хотела перехватить тебя. В духовке — лазанья, и я поменяла постельное белье, чтобы ты сегодня мог спать в доме. Дети гостят у Брэдшоу, так что мы сможем побыть наедине.

Кит почувствовала, что кровь отливает от ее лица. Захотелось, чтобы дом обрушился ей на голову.

— Я не один, — сказал Джаред вежливо, но при желании в его голосе можно было услышать угрозу. — Меньше часа назад я уже сказал тебе, что увижусь с тобой и детьми утром.

— Я не понимаю.

— Я не прошу тебя что-либо понимать, — отрезал он.

— Кто с тобой?

— Моя секретарша из клиники.

В следующее мгновение, хмурый Джаред появился на пороге спальни. Из-за его спины выглядывала Люси.

— Линда! Похоже, моя родственница собиралась сделать мне сюрприз и приготовила ужин.

То, что дети не ночуют дома, а в его спальне разожжен огонь, свидетельствовало о том, что подобное случалось и раньше. Боль, пронзившая Кит, казалась нестерпимой.

Люси Бэннинг в коротком платье из шелкового трикотажа цвета шампанского, со сверкающими светлыми волосами была похожа на эльфа. Утонченная женщина. И влюблена в Джареда.

А из-за Кит, Джаред не может отреагировать на нее естественным образом.

— Добрый вечер, миссис Бэннинг, — сказала Кит так вежливо, как только сумела. Люси лишь кивнула головой, и Кит немедленно отвернулась к камину греть руки, а главное, конечно, чтобы избежать внимательного, ревнивого осмотра.

Какая жалость! Она уже сняла очки, а без них чувствует себя словно голой и выставленной напоказ.

— Как приятен живой огонь после уличного холода, — заметила Кит, чтобы хоть что-то сказать, как-то сгладить неловкость.

— Люси, пока мы в Хибере, Линда будет жить в моей комнате. Я рад, что ты уже развела огонь. Это избавило меня от возни. Линда… — (Кит обернулась, стараясь не встречаться с ним взглядом.) — Раз Люси еще не спит, мы обсудим с ней кое-какие дела. Если вы голодны, пройдите через холл в кухню — она в задней части дома — и поешьте. Я скоро приду.

Вряд ли это будет скоро, подумала Кит.

Умиротворить красавицу — на это потребуется немало времени, и Кит вполне могла себе представить, каким образом Джаред достигнет цели. Она мысленно видела, как доктор погружает пальцы в золотистые волосы Люси, как целует ее в губы… Ей стало плохо.

— Не беспокойтесь обо мне, доктор Бэннинг. Я устала и совсем не хочу есть. Мне вполне хватило гамбургера. Я знаю, как вы любите вашу семью и естественно у вас, полно дел на ранчо. Позвольте мне пожелать вам спокойной ночи. Увидимся утром.

— Вы уверены? — недовольно спросил он.

— Конечно. — Подтверждая свои слова, Кит проводила хозяев до двери. — Спокойной ночи. Спасибо за гостеприимство.

— Спокойной ночи, — ответили они хором. Все так же избегая смотреть Джареду в глаза, Кит закрыла за ними дверь.

— Не понимаю, почему ты не сказал по телефону, что приедешь с секретаршей, — донесся из коридора обиженный голос Люси. Но тут же закрылась дверь в холл, и Кит не слышала ответ Джареда.

Несмотря на обжигающую ревность, Кит пожалела Люси Бэннинг. Работа с Джаредом в клинике после смерти мужа, должно быть, казалась ей даром небес. А когда утихло горе утраты, Люси обнаружила, что влюбилась в брата мужа. Что может быть естественнее?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой милый доктор - Ребекка Уинтерз.
Комментарии