Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Поиски любви - Фрэнсин Паскаль

Поиски любви - Фрэнсин Паскаль

Читать онлайн Поиски любви - Фрэнсин Паскаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

— Вот это правда. Джес. С мальчиками как-то не замечаешь времени. Кстати, как его зовут? Стакан в руках Джессики задрожал.

— Я не знаю, о чем ты. Я провела последние шесть часов у папы в офисе.

— А я и не сомневаюсь в этом, — сказала Элиз. — Но ты там была не одна. Джессика пыталась упорствовать:

— У тебя богатая фантазия, Лиз. Элизабет подошла к столу и, понизив голос, сказала:

— Можешь прекратить этот театр, Джес. Я знаю все. И, если честно, я немного обижена, что ты мне ничего не сказала. Насколько я могу судить, вы очень милая пара.

Джессике понадобилась вся ее выдержка, чтобы не вылить молоко прямо на голову сестре.

— Ты шпионила за мной! — закричала она. Элизабет приложила палец к губам.

— Ш-ш, мама с папой услышат. — И употребив всю власть, которую ей давал тот факт, что она старше сестры на четыре минуты, Элизабет приказала:

— Допивай молоко и поднимайся ко мне. Джессика повиновалась и через несколько секунд проследовала за сестрой в ее комнату, захлопнув за собой дверь. Теперь, когда они были одни, она могла позволить себе высказать все, что думает по поводу вторжения сестры в ее личную жизнь.

— Как ты могла? — кричала она. — Я не могу поверить, что моя родная сестра настолько мне не доверяет, что следит за мной!

— Все это очень забавно, особенно если учесть, что мои подозрения подтвердились, Джес. Но сейчас я не собираюсь в это вникать. Я хочу поговорить о Роджере Барретте. Я знаю, что ты видела его сегодня вечером, и хочу быть уверена, что ты не обмолвишься об этом ни с кем и словом.

Джессика фыркнула:

— С какой стати? Это будет просто сенсацией. Звезда беговой дорожки — ночной уборщик! Или ты хочешь сохранить это в тайне до тех пор, пока сама не обнародуешь в «Глазах и ушах»?

— Если бы я хотела написать об этом, я бы сделала это сто лет назад, — сказала Лиз. — Но я уважаю желание Роджера не афишировать этого. Деньги, которые он зарабатывает, ему нужны не на машины, не на модные тряпки и не на девочек — он помогает своей семье. Это просто убьет его, если кто-нибудь узнает. Никто, понимаешь, никто не должен знать, Джессика.

Джессика села на постель Элизабет.

— Это может здорово повлиять на их отношения с Лилой, когда она узнает, — громко сказала Джессика. — Господи, представляю, какое у нее будет лицо, когда она узнает, что бегает за мусорщиком!

— Ты ведь не скажешь ей, правда, Джессика? — Элизабет была выведена из себя. С сестрой никогда не было просто.

— Кто знает? — беззаботно ответила Джессика. — О такой новости можно проговориться и случайно.

— В таком случае у меня нет выбора. Мне придется рассказать папе о том, что я видела сегодня вечером. — Элиз грустно вздохнула. — Он будет сражен…

«Как может она так! — возмущенно подумала Джес. — Она применяет против меня мои же приемы!» Прибегать к шантажу — это было совсем непохоже на Элизабет, и все-таки Джессика не могла не восхититься действиями сестры. При сложившихся обстоятельствах в интересах Джессики было уступить.

— Хорошо, Лиз, ты победила. Я буду молчать о Роджере. «До поры до времени», — мысленно добавила она, скрестив пальцы за спиной.

Элизабет обняла сестру:

— Спасибо, это правда очень много для меня значит.

Джессика уже избавилась от возникшего чувства вины перед сестрой. Обычно она никогда не нарушала обещания, данного сестре, но эта новость была слишком хороша, чтобы долго молчать о ней. Просто надо хорошенько подумать, когда и как преподнести ее.

— Слушай, — сказала Джессика, меняя тему разговора, — а как Тодд относится к твоему внезапному увлечению Роджером? — Она подмигнула. — Ты уверена, что между вами ничего нет? — Она игриво хлопнула сестру по плечу.

— Абсолютно, — ответила Элиз. — Я просто сочувствую парню, вот и все. А теперь, когда мы обо всем договорились, расскажи мне о том парнишке, с которым ты встречаешься.

— Добавить тебе немножко информации для папы?

— Ты меня достаточно хорошо знаешь, Джесс. — Элизабет притворилась обиженной. — Если честно, он, по-моему, ничего.

Джессика улыбнулась, радуясь, что она наконец может излить душу перед сестрой.

— Его зовут Деннис Крейтон, у его отца офис напротив нашего. Он очень милый, Лиз, так здорово умеет обращаться с девушками. Именно такого парня я ждала всю жизнь.

— Кажется, он очень много для тебя значит.

— Он мог бы, — с надеждой сказала Джессика. — Естественно, учитывая, что я работаю, мне негде с ним встречаться, кроме офиса папы.

— Но есть еще и выходные, — заметила Элиз.

— Я знаю, но представь себе, что он еще ни разу не пригласил меня никуда, ну, на настоящее свидание. Сначала я думала, что ему надоест торчать все время в папином офисе, но, по-моему, его все это абсолютно устраивает.

Она не сказала, что ей придется ходить на эту ставшую ненавистной работу до тех пор, пока Деннису не наскучит однообразие места их свиданий.

— Естественно, я рассчитываю пойти на танцы Барта с ним. Но он мог бы действовать решительнее. Я очень нетерпелива.

— А то я не знаю…

Слова Элизабет были прерваны телефонным звонком. Родители девочек недавно установили в комнате каждой из них по аппарату. Джессика потянулась через кровать и сняла трубку.

— А, привет. Лила, — бодро сказала она. — Подожди секунду, ладно?

Закрыв рукой трубку, она прошептала:

— Я поговорю из своей комнаты. А ты ни о чем не волнуйся. — В подтверждение своих слов Джессика обняла сестру и через ванную, соединяющую комнаты девочек, поспешила к себе.

Усевшись на своей кровати, она сняла трубку и крикнула:

— Можешь положить трубку, Лиз. — Затем она заговорила по телефону. — Что случилось, Лила?

— Я о Роджере, — сказала Лила. — Надо найти к нему подход. Мне нужна твоя помощь. Есть какие-нибудь мысли?

Джессика так и подскочила. Не часто Лила обращалась к ней за помощью.

— Надо подумать, — сказала она, наслаждаясь ролью спасителя Лилы. Джессика взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам. Затем сказала:

— А как, кстати, Роджеру понравился твой бассейн?

— Он не пришел, — ответила Лила. — Это тоже одна из причин, по которой я тебе звоню. Он все еще строит из себя недоступного. Ты знаешь, я обычно сама справляюсь со своими проблемами, но на этот раз я перепробовала все.

Джессика усмехнулась про себя: Лиле ее собственное положение рисовалось таким безвыходным.

— А ты уверена, что он тебе нужен? — спросила Джессика.

— Ну конечно! — Похоже, у Лилы кончалось терпение. — Ты можешь подсказать, что мне делать?

— Я не компьютер, Лила. Мне нужно время, чтобы подумать. Я позвоню тебе попозже, хорошо?

Джессика положила трубку. «Если уж Лиле так нужен Роджер, то она ей поможет», — думала Джессика. Хотя она прекрасно знала, что подруга отшатнется от него в ту же минуту, как узнает правду. Джессика хорошо изучила Лилу и понимала, что та ни за что в жизни не захочет иметь ничего общего с ним, если узнает, что он нищий уборщик. Лила не раз с презрительной жалостью отзывалась о мальчиках, которые работали в выходные дни в «Дейри Берджер» или в кинотеатре Ласковой Долины. Она вообще не представляла, как можно терпеть мальчика, который должен работать по вечерам. «Что за отношения могут быть между людьми, которые почти не видятся?» — часто говорила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поиски любви - Фрэнсин Паскаль.
Комментарии