Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Читать онлайн Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:

- На себя посмотри урод. - громко и зло выпалила я.

Реакция не заставила себя ждать. Он схватил меня одной рукой за одежду, легко приподнял над землей, ведь весила я не больше дохлого цыпленка на портовом рынке и швырнул на большой дубовый стол.

- Ты что себе позволяешь? Портовая шлюха возомнила из себя королеву? - Он схватил плащ и содрал его с моих плеч.

- А фигурка то ничего! Может закроем твое "милое личико" - он поднял ткань вверх - и ты подаришь удовольствие нам всем за свою грубость? - Зал загудел. Я даже не понимала одобрительно или нет. Вот попала. Все, все мне никто не поможет! Как только он сорвет рубаху все увидят кто я такая. Лицо то я изменила, а татуировки на теле увидят сразу. Может магию применить, но она же у меня не боевая, а как раз наоборот.

Тут за спиной у Кривого Уилла я увидела как поднялся тот самый мужчина в дорогом плаще. Он был темноволосый, высокий и крепкий. По прежнему не видно четко его лица. Но он так сильно выделялся на фоне этого отребья, что казался каким то невероятным. Сейчас маг смотрел не в нашу сторону. Его взгляд был прикован к своей руке по которой медленно извивалась змея. ЗМЕЯ??? Она была небольшая, серебристая с черными глазками бусинками. Тут змея обвила руку, выгнулась дугой как при атаке и укусила его. Укусила своего хозяина! Это настолько выбило меня из колеи, и я видимо так ошарашенно смотрела на это, что применила магию истинного зрения. В этот же момент он поднял глаза на меня. Видимо я потеряла всю осторожность от неожиданности, сконцентрировалась и теперь видела его лицо. Я тут же узнала его. Это он! Тот самый маг с очень темными глазами, который спас нас тогда на площади. Но что он тут делает? Конечно он не узнал меня, ведь на мне личина созданная хеджанской магией и старуха уверила, что даже сильный маг не сможет ее снять. Судя по взгляду, он был несколько поражен. Что я несу, конечно поражен, его же змея укусила! Самая настоящая! А я даже не знала, что они тут водятся. Капелька крови текла по руке к пальцам. Я как завороженная смотрела как она задержалась на мгновение на пальце, поколебалась немного и не выдержав силы тяжести упала вниз. Я снова посмотрела в глаза незнакомцу и он понял, что я его ВИЖУ. Больше никто не обратил внимание на этот странный эпизод. Да ему наверно помочь надо - мелькнула мысль. Затем я словно очнулась и поняла всю нелепость ситуации. Я так же лежу на этом столе. Кривой Уилл склонился на до мной и продолжает говорить похабщину. И судя по выражению лица собирается перейти от слова к делу. О чем я только думаю! Да кто бы сейчас мне помог! Меня затрясло.

- Что трусишься детка? Поняла свою ошибку? Но за ошибки надо платить! И ты сейчас получишь сполна. Он схватился за свой ремень намереваясь его расстегнуть, когда внезапно смешки и поддержка оборвались. Уилл недоуменно посмотрел на вытянутые лица вокруг и развернулся назад. Прямо за его спиной стоял тот самый, укушенный змеей мужчина. Та самая рука была уже спрятана под плащом, а плащ, кстати, был очень дорогим, с какими то вышитыми серебряными нитями и вензелями на лацканах. Где-то я видела этот узор, но где сейчас никак не могла вспомнить. В другой руке у него была трость. И так как держал он ее посередине я увидела на набалдашнике ту самую или по крайней мере похожую змейку свернувшуюся, абсолютно не живую и мирно спящую. Значит, мне привиделось? Мужчина отметил мой взгляд, хмыкнул или мне так показалось? Взгляд выражал презрение и говорил: И что мне с тобой делать жалкая уродина, которая вот только что, что-то видела, но и сама не даст этому логического объяснения.

- Позвольте представится господа. Я ваш капитан Граф Дерек Квин. - По залу пробежался шепоток. А я чуть не упала в обморок. То есть тот граф что нас спас и что держит в плену и пытает наш народ одно и тоже лицо? Так кто же он на самом деле друг или предатель?

- А вы как я понимаю наш новый боцман? - спросил он вроде небрежно, но даже мне захотелось вытянутся по стойке смирно.

- И видимо вы хотите им остаться верно? - добавил, после небольшой паузы.

- Так точно сэр - отрапортовал Уилл, как будто мы были не в кабаке, а на корабле.

- Ну так вот, Вы, как боцман, должны в первую очередь понимать, как важен на судне корабельный врач! Ведь в море всякое может случится. Так ведь? - он обвел взглядом зал. Все дружно закивали.

- Разбрасываться потенциальными кадрами очень глупо с вашей стороны. Ведь сначала нужно проверить возможности столь смело заявившей о себе...гм...особе.

- Так точно сэр, но она же...баба, а баба на корабле...- он стушевался под взглядом графа и закончил уже совсем тихо - ..ну это... вы конечно сами все знаете.

Граф неспешно подошел к тому, кого выбрали корабельным коком. Удивительно, кок был огромным шкафом, но маг не выглядел маленьким по сравнению с ним. Наоборот сразу видно было его силу и мощь.

- Ну...это с какой стороны посмотреть. Баба, во всяком случае, не пьет, так как вы. А трезвый врач на корабле намного лучше пьяного мясника. Ведь в угарном бреду можно случайно и отрезать чего не то. Позволите? - он показал на топорик для разделки мяса.

- К...к...конечно - заикаясь ответил кок.

Маг с легкостью взял топорик. Взвесил его в руке, поудобней взял за ручку. И медленно двинулся к нам. Я в это время уже успела слезть со стола, проверила не порвалось ли где чего, но на меня никто не обратил внимания. Так как все внимательно и завороженно смотрели на этого мужчину, взявшегося из ниоткуда.

Тем временем он подошел к Уиллу. И спросил в лицо:

- Ну так что Уилл Терн? Будем проверять подходит она нам или нет? - загадочно спросил он.

Э-э-э! Это как он меня сейчас собирается проверять? Ох, как то сразу не хорошо стало. Только в обморок осталось упасть. Не смей!

- Да, сэр. Только не совсем понимаю как я могу...ее проверить? - и скосил глаза на меня.

- А вот так - и с этими словами маг замахнулся топориком и всадил его прямо в бедро Кривому Уиллу. Тот охнул, от удивления округлил глаза и неуклюже повалился на пол на здоровую ногу, вытянув вперед другую в которой теперь торчал топорик. Тут же рухнул на пол Джо - это сработал договор на крови.

"Топор вошел глубоко. Скорее всего и кость задета, перерезаны мышцы и сухожилия. Пока топор торчит крови мало, но стоит его вытащить..." - я все это отметила машинально, приходя в себя от шока. Перевела взгляд на капитана: "Да он же сумасшедший! Жестокий деспот!" А Маг смотрел на меня и улыбался. Да, да! Улыбался! Больной какой то! Он только что лишил сам себя боцмана и стоит улыбается. Маньяк просто!"

- Ну что же ты стоишь как овца на заклании? Ты ведь нам не соврала? Все еще претендуешь на место врача? - пауза - Так помоги же нашему боцману. Быстро! - а вот это уже приказ, от которого мурашки по коже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хеджания. Книга 1 Магия океана - Анна Филенко.
Комментарии