Категории
Самые читаемые

Молчи! - Кейт Уайт

Читать онлайн Молчи! - Кейт Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:

— Хорошо. Как хотите. — Дженнингс снова посмотрел на кота. — Давайте, я закончу осмотр и выясню, в порядке ли Смоуки.

Ветеринар взял какой-то инструмент из кармашка на стене и посмотрел глаза Смоуки. Лейк сидела рядом на маленьком стульчике и обдумывала сложившуюся ситуацию.

«Если все это спланировали — а так и было, поскольку никто не может просто так объявиться на чьем-то заднем дворе со шприцем и электробритвой, — значит, кто-то старается изо всех сил напугать меня. Имеет ли это отношение к смерти Китона?» У Лейк упало сердце. Может, убийца знает, что она была с Китоном, и проследил за ней до Роксбери? Лейк стала вспоминать вчерашнюю поездку. Она не заметила, чтобы какая-то машина следовала за ней на протяжении всего пути, но она большую часть времени была погружена в свои мысли и могла не заметить.

Но это, разумеется, не единственная возможность. Лейк вспомнила о своем вчерашнем звонке Мэгги. Она рассказала о своем отъезде и даже назвала город и попросила все это сообщить работникам клиники. Мэгги также сказала, что всех отпустят рано. Любой мог спросить адрес Лейк и найти дом, это не составило бы никакого труда. И она не раз упоминала в клинике о коте.

«А как насчет детей? — в отчаянии подумала она. — Им может грозить опасность?» Нужно поехать в лагерь и удостовериться, что с ними все в порядке.

— …Но не чаще двух раз в день.

Лейк встрепенулась. Доктор Дженнингс протягивал ей маленький белый пакетик.

— Прошу прощения. Вы не могли бы повторить?

— Если он опять станет вести себя как при стрессе, можете дать ему таблетку, но две в день — это максимум.

Через несколько минут она возвращалась в Роксбери в полном расстройстве. Ей хотелось собрать вещи и не входить больше в дом, но она не могла взять Смоуки с собой в лагерь. С одной стороны, будет жестоко держать его целый день в переноске, с другой — дети могут случайно увидеть его.

Лейк въехала на подъездную дорожку и осмотрелась. Не заметив ничего необычного, оставила Смоуки на кухне с едой и миской свежей воды, а сама побежала к машине.

Она опаздывала минут на десять, потому вела машину на полной скорости. Мысли о ночном кошмаре по-прежнему будоражили ее. Если это сделал кто-то из сотрудников клиники, то почему? Знал ли человек, убивший Китона, что она провела с ним ночь?

Но даже если убийца знал это, почему хотел запугать Лейк? Очевидно, он — или она — полагал, будто Лейк догадалась, кто это. Но если Лейк представляет угрозу, то почему вред нанесли коту, а не ей самой? «Похоже на предупреждение, — решила она. — „Я знаю, что ты была там, и лучше молчи — или будешь следующей“». Нельзя, чтобы Халл и Маккарти проведали о Смоуки. Они немедленно заподозрят, что она имеет какое-то отношение к убийству.

Перед предпоследним поворотом к лагерю Лейк в сотый раз посмотрела в зеркало заднего вида. За ней никто не ехал.

Въехав на переполненную стоянку лагеря, она поняла, что была слишком озабочена случившимся со Смоуки и не подготовилась к встрече с Джеком. Джек, внезапно дошло до нее, также знал о ее ночевке в доме. Может, дело не в смерти Китона, а в ситуации с опекой? Джек пытается напугать ее, желая лишить душевного равновесия. Но способен ли он вытворить такое с котом? Открывая дверцу машины, Лейк подумала, что прежний Джек никогда бы так не поступил. Но она не знала, на что способен Джек нынешний.

Она услышала голос дочери прежде, чем увидела ее, — слово «мамочка» донеслось с травяного склона над стоянкой. Это было так похоже на Эми — с волнением ожидать приезда матери, и Лейк ощутила облегчение.

— Привет, сладенькая! — крикнула она, махая рукой и широко улыбаясь, хотя далось ей это нелегко. Эми была с девочкой примерно такой же комплекции, обе в шортах цвета хаки и зеленых рубашках с логотипом лагеря. Они так быстро рванули к Лейк, словно увидели тележку с мороженым, появившуюся в невыносимо жаркий полдень. Лейк поспешила им навстречу. Хотя Эми унаследовала высокий рост и спортивное сложение Джека, у нее были темные волосы и серо-зеленые глаза Лейк. Все моментально догадывались, что они мать с дочерью. Эми, однако, обладала спокойной уверенностью, чего так не хватало Лейк в таком возрасте — из-за родимого пятна, которого она стыдилась.

Приблизившись, Эми обняла Лейк за талию.

— Bay! Я так рада тебя видеть! — сказала та, обнимая дочь в ответ и целуя в макушку.

— Мамочка, мамочка, это Лорен, — сказала Эми, улыбаясь стоявшей рядом с ней рыжеволосой девочке с брекетами. — Она из Буффало. Мы ведь были там, верно?

— Да, это по пути к Ниагарскому водопаду. Привет, Лорен. Очень рада с тобой познакомиться.

— Я живу в пригороде, — пояснила Лорен. — В Амхерсте. Вы слышали о нем?

— Да, конечно, — ответила Лейк. — Итак, расскажите мне о планах на сегодня. Сначала заплывы?

— Да, а потом обед, а затем шоу талантов, — сказала Эми. — Мы с Лорен будем петь, а Уилл исполнит звериный танец — он будет скунсом.

— Скунсом? Прекрасно. А где он? — Лейк хотелось увидеть сына как можно скорее.

— Думаю, играет в футбол, — ответила Эми. — Наверное, весь измазюкался. Клянусь, это какой-то кошмар — он всегда грязный. Хочешь, мы тебе здесь все покажем, мамочка? Но думаю, ты уже видела лагерь, когда привезла нас сюда.

— С удовольствием все еще раз осмотрю. А твои родители приедут, Лорен?

— Да, скоро. Они вечно всюду опаздывают. — Для пущей выразительности девочка округлила глаза.

Они начали подниматься на холм, за ними шли другие дети и родители. «Джек, должно быть, еще не приехал, — подумала Лейк, оглядываясь вокруг, — иначе Эми сказала бы мне».

— Ты ищешь папу? — спросила Эми, словно прочитав ее мысли.

— Он здесь? — спросила Лейк, стараясь говорить равнодушно.

— Нет, он не приедет, — ответила дочь.

— Что? — Лейк остановилась.

Плечи Эми поникли.

— Нам так сказала воспитательница, — мрачно объяснила она. — Папа звонил директору и сообщил, что его не будет. У него что-то там случилось.

Глава 10

«Бессмыслица какая-то», — подумала Лейк. Может, это связано с его поездкой в Бостон? Или Джек старается избегать ее? Она вспомнила о Смоуки. Неужели Джек обрил его или подослал кого-то сделать это, а теперь ему не хватает мужества смотреть ей в глаза? Он пытается вывести ее из равновесия? Ведь был еще ночной звонок. Если Джек ответствен за то, что случилось со Смоуки, то и звонок тоже может оказаться на его совести.

— Мама! — отвлек Лейк от невеселых мыслей голос Эми.

— Что, милая?

— Ты расстроилась? Из-за того, что папа не приедет?

— О нет, солнышко. Я не расстроилась. Мне… просто любопытно.

Они втроем вошли в лагерь. Там, на лужайке, десятки детей и родителей устроили пикник. Здесь был и Уилл: одетый в купальные шорты, он с удовольствием поглощал пончик с общего стола. Уилл заметил Лейк, замахал ей рукой, будто пытался дать сигнал приземляющемуся самолету, и быстро побежал навстречу. Она чуть не вскрикнула, когда он обвил ее грязными руками.

— Ты уже в форме? — Лейк взъерошила светлые волосы сына.

— Наверное, он потерял лагерные шорты, — предположила Эми.

— Заткнись, Эми, ты ничего не знаешь. Мамочка, я участвую в заплывах всех четырех категорий. Здесь есть мальчик, который лучше меня плавает фристайлом, но я думаю, что выиграю в заплыве баттерфляем. И может, еще на спине.

— Это потрясающе! — сказала Лейк.

— Ты привезла Смоуки? — спросил Уилл.

— Нет, Уилл, Смоуки пришлось оставить дома, — быстро ответила Лейк.

— Но ты же обещала, — сказал он, хмуря мягкие, словно светящиеся брови.

— Обещала? Когда это?

— Когда мы сюда приехали. Ты сказала, в родительский день прихватишь с собой Смоуки.

— О, прости меня, солнышко. Просто сейчас очень жарко. Ему не понравилось бы сидеть в духоте в машине. Но через несколько недель ты вернешься домой и увидишь его.

Что она скажет им, подумала Лейк, когда они увидят его почти без шерсти?

Утро было наполнено событиями: соревнования по плаванию, футбол, стрельба из лука, обед, состоявший из подсохших сандвичей и теплого лимонада, и Лейк радовалась, что от родителей требуется совсем немного — они просто переходили с места на место. Она слишком нервничала и не смогла бы участвовать в перетягивании каната или бегать в мешках. Единственное, на что она была способна, так это болтать с другими родителями о всякой чепухе.

Когда началось шоу талантов, ее по-прежнему мучило беспокойство. Ей отчаянно хотелось поскорее взять Смоуки и уехать из загородного дома, но в то же время было больно оставлять детей. Шоу закончилось, и дети стали общаться с друзьями у сцены, а Лейк поискала глазами директора и наконец заметила его.

— Здравствуйте, я Лейк Уоррен, — представилась она, подойдя к нему. — Мне так жаль, что я разбудила вас вчера ночью.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчи! - Кейт Уайт.
Комментарии