Категории
Самые читаемые

Дом теней - К. А. Линде

Читать онлайн Дом теней - К. А. Линде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 113
Перейти на страницу:
Фордхэмом, пока росли. Она давно так не смеялась. Было приятно сидеть и слушать эти истории, пока они выпивали бутылку.

— И он был в сокровищнице, отчасти скрытый за статуей первого всадника дракона, Ирэны, и его отец вошел в комнату.

— Нет, — охнула она.

Дверь распахнулась, и они втроем вздрогнули от звука. Фордхэм вошел с силой бури. Петли скрипнули, он захлопнул за собой дверь. Он провел ладонью по идеальным черным волосам. А потом увидел Керриган и своих кузенов.

— Тяжелый день? — пошутил Прес.

— Я не хочу говорить об этом, — прорычал он и пошел в спальню. Дверь снова загремела.

Арбор и Прескотт скривились.

— Боги.

— Его отец? — угадала Керриган.

Они кивнули.

— Нам стоит пойти, — сказала Арбор. — Приходи к нам позже. Мы покажем, что это место не все ужасное.

Арбор поцеловала ее в щеку, Прес подмигнул ей, и они тихо пропали за дверью.

Керриган поднялась на ноги. Она могла бросить Фордхэма кипеть в одиночку, но после разговора с Пресом и Арбор не хотела. Она хотела увидеть Фордхэма, о котором они говорили ей. Того, кого еще не одолели его двор и ожидания. Даже если прошлая ночь все еще давила на нее.

Она тихо постучала в дверь.

— Фордхэм? Можно войти?

Миг тишины, а потом смиренное:

— Да.

Керриган открыла дверь и увидела его без рубашки и с развязанными шнурками штанов. Его мускулистая спина была будто вырезана из мрамора, и ей пришлось сглотнуть и отвести взгляд от места, где он стоял, раскрыв дверцы шкафа.

— Что случилось?

— Мой отец — расист.

Керриган почти рассмеялась.

— Ну, это так.

— Он отказывает тебе в аудиенции.

— Я не удивлена, Фордхэм. Ты не был уверен, что он примет тебя, когда ты вернешься. Теперь ты — торжествующий герой с местом в Обществе для него. Думаешь, он хочет видеть тебя как того, кто дружит с полуфейри, когда он может использовать тебя для всего остального?

— Я в курсе махинаций отца, — он надел свободную белую тунику через голову. Она не видела его не в черном, от этого растерялась. — Я думал, он захочет двух всадников дракона при дворе. Я думал, его предрассудки уступят его любви к власти.

— Я угрожаю его власти, — сказала Керриган. — Ты должен это видеть.

Фордхэм провел рукой по волосам.

— Насчет прошлой ночи…

— Знаешь, не нужно. Это было ошибкой обеих сторон, — быстро сказала она. — Я уже забыла об этом.

Он поджал губы, словно знал, что она врала. Потому что она не забыла его вкус и давление его тела на ее. Или как он отреагировал на имя своей бывшей.

— Так что теперь нам делать? — спросила она.

— Мне нужно выполнять обязанности принца, пока я тут. Я буду пытаться уговорить отца. Ты должна проводить время с Пресом и Арбор. Я доверяю им.

— Я каталась с Винтер, — призналась она.

— Осторожнее с ней, Керриган. Она не такая, как другие.

— Думаешь, я это не понимаю? Она может видеть мою магию. Мог бы и предупредить.

Фордхэм приподнял брови.

— Она может что?

— Ты — то знал. Она — твоя сестра.

— Винтер может ощущать магию, но ты ее не использовала. У меня тоже дар. Я знал бы.

— Нет, она ее видит. И она отвела меня к стене и сказала, что я могу ее разрушить.

Фордхэм был потрясен.

— Она… что?

— Она сказала, что моя магия такая же, как в барьере, и я могу снести стены.

— Ты можешь?

— Не знаю. Я не пробовала, — Керриган прикусила губу. — А стоит попробовать?

— Нет, — сразу же сказал он. — По крайней мере, не под ее руководством.

— Я хочу помочь всем тут, — сказала она. — Тем, кто заперт.

— Но посмотри, что ты откроешь, — сказал Фордхэм. — Этот двор… не подходит для внешнего мира.

— Я знаю.

Он покачал головой.

— Думаешь, это связано с твоей магией духа?

— Наверное, но я не говорила это Винтер. Я не глупая.

— Хорошо, — Фордхэм нахмурился. — Она не просто так рассказала тебе это. Я поищу больше об этом. Я слышал шепоты, попав сюда, но слишком сильно переживал за нас, а не за то, что она затеяла.

— Шепоты?

— Что она собирает представителей всех трех семей.

— Зачем?

Он снял белую тунику и полез за черным шелком.

— Я выясню это, да?

— Я с тобой.

Фордхэм задумался на миг. Она была уверена, что он возразит. Он только и делал, что бросал ее одну в этой ужасной комнате.

— Ты все равно за мной пойдешь, да?

Она ухмыльнулась.

— Ты хотя бы понимаешь это.

— Одевайся. Есть идея.

— Ты звучишь как я, — пошутила она.

Он посмотрел на нее. Часть холода в нем пропала.

— Ты на меня влияешь.

* * *

Через час Керриган выпустили из комнаты не только для наряда и прогулки на лошадях под присмотром. Фордхэм улыбался придворным, встречающимся в коридорах. Он, казалось, знал всех и хотел, чтобы его все видели. Она думала, что быть у всех на виду было безумием, но он заявил, что их лучше прикроют разговоры о них. Особенно, когда его отец не спешил менять мнение о Керриган.

После третьей прогулки по коридорам Фордхэм, наконец, сказал:

— Этого хватит.

— Слава богам. Как я собиралась быть принцессой?

Он взглянул на нее и быстро отвел взгляд.

— Как по мне, ты хорошо справилась.

— Я знаю, как себя вести, — сказала она, ткнув его локтем. — Но мне это не нравится.

— Как и мне.

— Тогда давай пошумим.

— Ты — коварная мелочь, да?

Керриган улыбнулась ему, наслаждаясь дружелюбием. Это было легче, чем то, с чем они имели дело с того судьбоносного поцелуя… с их прибытия сюда.

Фордхэм завернул за последний угол, миновал большую каменную арку и устремился в узкий коридор.

— Тут, — он нажал на кнопку. Стена перед ними пропала.

Керриган охнула.

— Скрытые туннели?

— Сеть шпионов, — он провел ее внутрь. — Их использовали до Великой Войны, чтобы следить за дипломатами и чужаками, прибывающими в нашу гору.

— И чтобы шпионить за своим народом, я уверена.

Дверь беззвучно закрылась за ним, и он щелкнул пальцами, чтобы зажечь огонь.

— И все еще используют. Но реже, чем раньше.

Фордхэм пошел по туннелям шпионов с опытной легкостью. Она знала, что он был солдатом и шпионом, но одно дело знать, а другое — переживать такое.

— Куда мы идем? — прошептала она.

Он прижал палец к своему рту и указал направо. Она шла за ним, пока они не дошли до мелкого глазка. Он поднял кусочек камня и заглянул в комнату.

— Это комната Винтер, — сказал Фордхэм. Глаза Керриган расширились. — Мы

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом теней - К. А. Линде.
Комментарии