Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Невинная грешница - Сара Вуд

Невинная грешница - Сара Вуд

Читать онлайн Невинная грешница - Сара Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

Лоркан сердито уставился на лежавшую перед ним дорогу и невзначай обратил внимание на стаю хохлатых воронов, круживших в небе. Вдруг они камнем упали на что-то, лежавшее на асфальте. Подъехав к тому месту, он резко затормозил.

— Извини! Погоди минутку! — бросил он, на ходу выскакивая из машины.

Воронье взлетело, резко хлопая крыльями, а он подошел и нагнулся над бесформенным комочком. Оказалось, что это потрепанная сорока. Лоркан бережно поднял ее и понес к машине в сложенных ладонях.

— Что там? — с любопытством спросила Кетлин, когда он снова уселся рядом с ней.

Он показал ей сороку и бережно переложил ей на колени. Они вместе осмотрели истерзанную птицу.

— Кажется, у нее сломано крыло. Бедняжка.

— Я ее вылечу. — Кетлин с восхищением подняла на него глаза. — Большинство мужчин проехали бы мимо.

Это было глупо, но он почувствовал себя так, будто выиграл желанный приз.

— Я не смог, — пробормотал он.

Их взгляды встретились.

— Ты добрый, — тихо произнесла она. — У тебя есть сердце. Почему ты так стараешься скрыть его?

Неожиданно она протянула к нему руки и прижала к себе его голову так, что ее мягкие губы встретились с его губами.

— Пристроим дома эту птичку в теплое место, — дрожащим голосом прошептала она, не отрываясь от его рта. — А потом поговорим.

Лоркан всю дорогу путался в рычагах. Он безумно желал Кетлин. Воля боролась с плотью. Если бы условия были подходящими, он был уверен, что она позволила бы ему заняться с ней любовью. Увы…

Разгоряченный, ощущая острую боль в паху, он старался взять себя в руки. Кетлин впитала безнравственность еще в материнском чреве, напомнил он себе. По крайней мере, думал он, тайком наблюдая, как она озабоченно поглядывает на птицу, у нее страстная натура, в то время как ее мать была просто продажной женщиной.

Конечно, это не значит, что можно позволить себе воспользоваться ее податливостью. Зато, вкрадчиво подсказывал ему низменный инстинкт, он отнял бы ее у Деклана! До чего благородно с его стороны — самоотверженно действовать в интересах Бриджет, мысленно усмехнулся он, сознавая, что ищет любого предлога, чтобы удовлетворить собственную похоть.

Сидя рядом с ним, Кетлин чувствовала, как тихая радость наполняет ее. Лоркан, кажется, оттаял! Вот и хорошо!

Радуясь возможным переменам, она по возвращении, расхрабрившись, послала Лоркана в детский сад за Конором. У нее дрогнуло сердце, когда он появился с ликующим мальчуганом на плече.

Толстые ручки Кона цепко хватались за короткие светлые волосы Лоркана, но тот широко улыбался, разгоряченный, как после бурной игры.

— Напоишь Кона чаем? — как бы невзначай спросила она, когда Лоркан занес Кона в дом. — А я займусь сорокой.

Сбивчиво объяснив Лоркану, как обращаться с Коном, она предоставила их самим себе. И пока Лоркан старательно кормил ее сына, наложила жесткую повязку на птичье крыло так, как учил ее ветеринар.

Не обманывает ли ее интуиция насчет Лоркана? Сможет ли она подобрать ключ к его лучшей стороне и найти способ справедливо разделить с ним имение? В ней крепла надежда.

— Если ты не против, — радостно сказала она, — я проверю автоответчик и сбегаю к Деклану со списками заказов. Завтра он сам займется доставкой. — Она сияющими глазами смотрела на Лоркана, предвкушая конец междоусобицы.

Он скользнул взглядом по ее оживленному лицу и, прищурив глаза, резко спросил:

— Где Бриджет?

Кетлин заморгала.

— Не знаю! А что? Может быть, она еще в детском саду…

— Я сам отнесу списки Деклану.

Она поняла причину его недоверия и, теряя терпение, уставилась на него.

— Думаешь, я пытаюсь улизнуть, чтобы свидеться с любовником? Ты совершенно не доверяешь мне?

— А с чего мне доверять тебе?

— Куда делся закон о презумпции невиновности? — отбивалась Кет.

— Ясно, что ты женила Гарри на себе. Скорее всего, качая бедрами и бросая ему знойные взгляды, — холодно ответил Лоркан. — И наверняка за спиной у мужа водила шашни с Декланом. Результат — вот этот ребенок. Я мог бы добиться для тебя приговора на основании улик, которыми располагаю.

— Тогда готовься к сюрпризу со стороны защиты, господин прокурор, — высокомерно заявила Кетлин. — Отложу пока списки, раз они тебя так беспокоят. Их можно будет передать попозже. Пройдем в гостиную?

Лоркан безразлично пожал плечами и взял со стола папку с бумагами Гарри. Прихватив несколько игрушек, Кетлин прошла за Лорканом в прекрасно обставленную гостиную.

Он уселся на обитый дамаском диван и, открыв папку, занялся ее содержимым. У Кет вдруг возникло такое чувство, будто они обычная семья, и от этой мысли у нее дрогнуло сердце.

С учащенным от нахлынувшей надежды дыханием она опустилась на старинный персидский ковер, пристроив рядом сына с ксилофоном и оглядываясь вокруг.

— Производишь оценку каждого предмета? — с сарказмом спросил Лоркан.

Она не дала смутить себя недоверием. Лоркана всю жизнь подводили. Скоро он узнает, что хоть на нее можно положиться. Предвкушая победу, она улыбнулась.

— Не знаю, во сколько можно тут оценить все, — сказала она со смешком. — Просто в этой комнате все так хорошо подобрано… Не разожжешь огонь?

Помедлив, Лоркан взял в руки бумагу, растопку и торф, которые она держала в медном корыте. Через считаные мгновенья огонь полыхал, вовсю отбрасывая на стены яркие блики. Лоркан поставил на место каминный экран, и Кетлин тронуло то, что он позаботился о безопасности ребенка.

А Конор тем временем подковылял к сидевшему на ковре Лоркану, схватился за его руку и стал сосредоточенно вглядываться в его лицо. Лоркан машинально погладил его черную головку, и мальчик вскарабкался ему на колени. Кетлин затаила дыхание. Они молча сидели, наблюдая за всполохами огня.

Если б только так было всегда, думала Кетлин. Если бы.

— Пожалуй, пойду переоденусь, — тихо сказала она. — Выдержишь пока натиск Кона? Хочу пригласить на часочек Дека с семьей.

Лоркан резко повернул голову, будто его стегнули кнутом.

— Иди наряжайся, если тебе надо, но у меня срочное дело в другом месте, — сказал он, поджав губы.

— Пожалуйста, останься, Лоркан, — мягко попросила Кетлин. — Ты требовал доказательств, и я тебе их представлю. Хочу, чтоб ты увидел, как крепко Деклан любит Бриджет.

— Как же, как же, — прошипел Лоркан и, ссадив Конора с колен, с мрачным лицом вернулся на диван.

Борясь с ревностью, он смотрел, как Кетлин торопливо направляется к телефону. Вон как у нее оживилось лицо! Чего ему ждать, когда тут такая любовь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невинная грешница - Сара Вуд.
Комментарии