Категории
Самые читаемые

006 - Иван Мак

Читать онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 401
Перейти на страницу:

Авурр передала распоряжение и вскоре началось перемещение грузов. На станции обеспечения были переправлены все истребители и только часть боезапаса. Да и тот был предназначен не для крейсеров, а для истребителей.

С Ирена пришел приказ на возвращение и флот начал торможение. Оставшиеся в дрейфе разрушенные крейсера были заминированы и взорваны, что бы не достались противнику.

Через несколько дней флот вернулся к планете. Люди оставшиеся без кораблей возвращались по домам. Теперь они были бесполезны. Оставались лишь те, кто служил на кораблях, уцелевших после разгрома.

А затем началось наступление декаров. Они прибыли огромными силами, почти сразу же разгромили остатки обороны и направились на планету.

Авурр и Раврав перелетели на корабль Ринау. Они впервые встретили их после нескольких лет.

− А где Ниу? − Спросила Авурр.

− Он остался там. − Ответила Ринау.

− Странно.

− А что ему здесь делать? Здесь идет война. Ему незачем все это видеть.

− Ладно. Как все закончится, мы полетим туда вместе.

Декары громили космические корабли, стартовые площадки, заводы, производящие корабли. Они занимали космическое пространство вокруг планеты.

− Летим вниз, Ринау. Думаю, теперь с войной покончено.

− Да. Теперь декары не дадут людям строить вооружение.

Корабль влетел в атмосферу и направился к Винсеру. Он не летал как все корабли людей или декаров, а перемещался или летел с использованием антигравитационного двигателя. Корабль спокойно переместился к дому Авурр и Раврав и опустился так что его никто не видел в ночном небе.

− А здесь значительно лучше, чем там. − Сказала Авурр.

− Конечно. Это мир людей. Живых, а не машин. Здесь все живое.

Авурр, Раврав, Ринау и Раврау прошли в парк, а затем в дом. Авурр показывала и рассказывала что для чего, а затем включила телевизор.

− Посмотрим, что сообщают наши средства массовой информации. − Сказала она и расположилась на полу.

Все вчетвером были в виде миу. Ринау уже давно знала язык людей и понимала все что говорилось в телепередачах.

− ...продолжается наступление декаров. − Говорил голос диктора. На экране появилось изображение горящего завода, а затем несколько больших машин, разрушающих его. − По последним сведениям наступление было проведено при поддержке неизвестных сил, прибывших из другой солнечной системы. Корабли инопланетян разбили главны флот Ирена, открыв дорогу декарам.

Изображение менялось и через некоторое время появились кадры, показывавшие горящий город, а затем несколько самолетов декаров, наносивших удары по нему.

− Я что-то не понимаю. Они что, решили всех захватить? − Спросила Авурр.

− Этого не было в плане. − Ответила Ринау. Она вскочила и через несколько минут все вчетвером оказались в корабле. Он поднялся над планетой и пролетел один виток. Горели не только заводы и военные базы. Горели города, села, леса. Удары наносились сплошным потоком.

− О, черт! Ринау, этого не должно быть!

− Сейчас я заставлю их прекратить это. − Ответила она, и корабль переместился к двигавшимся декарам. Несколько секунд переговоров не остановили декаров. А затем Ринау взвыла.

− В чем дело? − Спросила Авурр.

− Они не хотят меня слушать и говорят, что убьют Ниу, если я буду мешать!

− Ну ни чего себе! Это твои друзья, Ринау?! − Воскликнула Авурр. − Ты можешь его вызвать?

'Ниу. Ниу, ты слышишь меня?' − Передала Ринау.

'Да, мама. Что случилось?'

'С тобой все в порядке?'

'Да. А что?'

'Ниу, помнишь, я учила тебя передавать свои координаты?' − спросила Авурр. − 'Сделай сейчас так, как я тебя учила.'

'Хорошо.' − Ответил Ниу и Авурр ощутив его импульсные полевые сигналы переместилась к четвертой планете. Через несколько секунд она стояла перед ним.

− Авурр! − Воскликнул Ниу. − Я так давно тебя не видел...

− Мы улетаем немедленно. − Сказала Авурр и энергетическая фаза вынесла ее и Ниу из глубокого подземелья. Через несколько мгновений перемещение привел Авурр и Ниу к Ирену, а затем они оказались в корабле Ринау.

− Мам? − Спросил Ниу. − Что случилось?

− Нас предали. − Ответила Ринау. − Как я поверила этим чертовым железкам?!

− Начинаем действовать, Ринау. − Сказала Авурр. − Вижу, война вовсе не кончилась.

Над столицей появилось два огненнокрасных шара. Люди, не зная куда деться от декаров, теперь были в ужасе.

Но случилось что-то невероятное. Один из шаров сорвался с места и одним зигзагом пронесся сквозь самолеты декаров. В небе появились вспышки. Раздался горохот ударов. Он еще некоторое время разносился эхом вокруг, а затем все стихло. Шары некоторое яремя оставались на месте, а затем огненные молнии унеслись куда-то за горизонт.

− Последние сообщения с мест боев. − Звучал голос диктора. − Какие-то неизвестные силы обрушили на декаров сокрушительные удары. Из многих городов поступают сообщения о прекращении атак декаров. Служба разведки сообщает о непонятных переговорах декаров. Они разделились на две группы и одна ведет боевые действия против другой...

− Только что поступили сведения с оставшихся станций слежения за пространством около планеты. Корабли декаров уничтожаются кем-то неизвестным. Нет никаких данных об этих кораблях. В разных сообщениях фигурируют от одного до четырех кораблей неизвестной конструкции...

− Война окончена. Декары уничтожены. Мы только что получили сообщение от неизвестных. Они хотят встретиться с правительством Ирена. Видимо, встреча состоится через некоторое время на одной из уцелевших военных баз.

Авурр получила разрешение на посадку и корабль опустился в оранжевом сиянии полевого ускорителя. На переговоры вышли только Авурр и Ринау. Остальные ждали их в корабле.

Авурр в виде человека и Ринау в виде миу прошли от корабля к встретившей их машине. Несколько минут спустя они предстали перед всеми высшими руководителями планеты.

Вокруг было множество телевизионных камер, как и требовала Авурр во время переговоров. Встреча напрямую транслировалась на весь мир.

'Как ты считаешь, Ринау, нам стоит остаться на планете декаров?'

'Ни в коем случае!'

'И я того же мнения об Ирене. Нам следует улетать отсюда, из этой системы. Здесь нам нечего делать.'

'А как же прекращение войны?'

'Она не кончится, пока они сами этого не захотят. И сейчас мы узнаем, что они хотят.'

− Мы благодарим вас за спасение. − Произнес Президент, когда Авурр и Ринау представились. В людях чувствовался страх перед пришельцами. Страх не перед видом Ринау или Авурр, а перед силой военной мощи их кораблей. Президент сказал еще несколько слов от имени всего населения планеты, Сказала что-то о сотрудничестве...

− Все очень хорошо, господин Президент. − Произнесла Авурр. − Но вы забыли упомянуть о некоторых старых делах. Мы появились здесь отнюдь не сегодня. Это произошло более четырех лет назад и тогда было совершено пять нападений на нас. Вы благодарите нас за спасение? Честно говоря, мы вовсе не хотели спасать вас и ваше Правительство, которое допустило то что произошло. Наверно, мало кто знает, что две недели назад наш корабль остановил ударный флот Ирена, направлявшийся на четвертую планету. Мы надеялись, что этого не произойдет. Увы, но ваши соседи оказались не лучше вас. Вы ведете бессмысленную бойню вместо того что бы договориться о мире. И не говорите мне, что декары бесчувственные машины, что они созданы только для уничтожения.. Думаю, происшедшее послужит вам уроком. И на этом мы прощаемся. Нам нечего делать здесь.

Авурр и Ринау через мгновение оказались на корабле и он поднялся прежде чем кто-то успел сообразить что произошло.

− Может навестить твоих приятелей? − Спросила Авурр. − А то они там здорово разлетались около планеты.

− А думаю надо не просто навестить. Теперь я поняла все. Раньше тоже были инцинденты, о которых я не говорила. Теперь мне все ясно. Они пробовали нас на прочность. И я знаю что делать.

Ринау взяла управление кораблем и через несколько мгновений он оказался около четвертой планеты.

− Говорит Икс-1. − Передала она радиосообщение. Компьютер корабля автоматически переводил слова Ринау на язык декаров. − Для полного счастья мне остается нанести один визит.

− Мы убьем твоего хвостатого урода, если ты приблизишься к планете. − Послышался ответ.

− Даже Альфа-0 может ошибаться. − Передала Авурр. − Координаты для удара. С-211-34-17. Отправляйся в ад!

Корабль переместился под поверхность планеты и прошел несколько километров со включенной полевой защитой. Через мгновение он выскочил назад и завис.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 401
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак.
Комментарии