Чародей фараона - Андрей Чернецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Родственная душа, выходит! — усмехнулся Данька, покосившись на Упуата.
Набожен. Чтит великих нетеру и особенно светлого Ра-Атума. Часто, почти каждую неделю посещает храм бога в Иуну, совершая благочестивые ритуалы. А личная жизнь? Тут тоже все благополучно. Имеет жену из семьи довольно высокопоставленного жреца богини Бает и нескольких детей, причем старшая дочь уже в следующем году должна выйти замуж за какого-то перспективного военачальника с юга.
Рабынями и наложницами не пренебрегал, но ничего даже отдаленно напоминающего папашкин гарем не имел.
«Неудивительно, человек делом занимался. Не до пустяков было», — не без уважения подумал Данька, скользнув по списку построенных при участии принца объектов.
Кроме пирамиды Хемиун курировал еще с десяток важнейших проектов вроде оросительной системы близ Иуну или ремонта Дома Снофру — огромной крепости на границе с Нубией.
А может, как раз в тихом омуте и водятся черти? Вдруг царевич завел себе в городе зазнобу из каких-нибудь разбитных шинкарок или даже непотребных девок? Может, концы надо там поискать? А то окажется потом, что весь переполох поднят зря. Загулял себе архитектор в злачных местах, пивка перебрал. Даня озадаченно почесал нос. Как подступиться к этому вопросу, он не представлял. Хотя бы потому, что в египетских папирусах про блудниц сказано немного. Все больше про жрецов да писцов… Где тут ближайший веселый дом и как до него добраться? Проблема. Нужно будет проконсультироваться с Упуатом.
— Ах голова садовая! — хлопнул себя по лбу Даниил.
Как же это он упустил?! Нужно проверить маршрут, каким обычно пользовался Хемиун, и поспрашивать: не заметил ли кто чего.
— Уважаемый Джехсет, — обратился он к управляющему, — а не подскажешь ли, каким путем твой господин добирался на службу?
…Возле маленького храма какого-то второстепенного бога, что находился рядом с дворцом пропавшего Хемиуна, Даниил оставил колесницу вместе с Каи, строго наказав ему и Упуату никуда не отлучаться, и пешком двинулся вдоль улицы, носившей непритязательное название Торговой.
Именно по ней обычно ходил архитектор, чтобы, выйдя к Нилу, сесть в лодку и отплыть к месту работы — «великой стройке рабовладения».
Улица как улица, хотя и отличалась от той, где стоял его собственный дом.
Жилища окружены глинобитными оградами — не хуже дуванов в Великом Афганистане. Прохожих мало, точнее почти нет.
Он уже почти разочаровался в своей затее, как вдруг увидел небольшую лавку, даже не лавку, а что-то среднее между рыночным прилавком и киоском. Да, пожалуй, перед ним был аналог тех самых палаток со всякой мелочью, что вот уже больше века украшают улицы российских городов и которые власти все обещают убрать к чертям, да никак не могут.
За прилавком, уставленным разнообразным товаром, стоял немолодой, коротко стриженный человек. По всей видимости, хозяин.
Как уже знал Даниил, торговые точки открываются здесь чуть не с восходом солнца, а запираются с темнотой.
Ладно — приступим к допросу. Напустив на себя как можно более важный вид, парень приблизился к лавке, грозно посмотрел на обеспокоенного хозяина.
— Я хему-нечер Великого храма Птаха, как ты, наверное, видишь, — расслабленным движением он коснулся переброшенной через плечо шкуры. — Знаешь ли ты Хемиуна, сына Его Величества, жизнь, здоровье, сила.
— Это которого демоны украли? — произнес лавочник.
«Ого! Да об исчезновении архитектора уже и простолюдины знают. А Джедефхор говорил: тайна, тайна».
— Да, да, — ответил археолог вслух, про себя отметив, что похищение приписано не разбойникам, заговорщикам или, скажем, ливийцам, а потусторонним силам.
Что там Упуат говорил про акху?
— Мне известно, что он обычно ходил именно по твоей улице на службу. Так что давай колись, — бросил Даниил.
— Это как, почтенный? — не понял египтянин.
— До самой задницы, — процедил грозный следователь.
Торговец вздрогнул, должно быть решив, что ему намекнули на некую только что изобретенную пытку.
— А что я должен рассказывать?
— Все!
— Воля ваша, херихеб, — согласился лавочник. — Имя мое Уасенеб, и я из сословия торговцев. Хоть и матушка моя была из неджесов, дочерью коровьего пастуха, да и у жены неджесы были в роду, но сам я купец, и отец мой был купец, и дед, и его отец — тоже торговцы. Так что я как есть из сословия торговцев, и дети мои будут торговцами…
— Давай ближе к делу! — прорычал Даня.
— Ах, о деле… Простите уж великодушно, херихеб, я не понял сразу. Это я завсегда готов. С детства отцу помогал, а отец мой — первый торговец в квартале, да и в городе нашем — не последний. Так что лавка моя, хоть и невелика, но народ ко мне ходит, потому что все без обмана…
Даниил почувствовал, что начинает почти понимать древних владык, казнивших своих подданных за тупость и полное отсутствие ума.
Хоть кол ему на голове теши! Хоть засунь этот кол в… продолжение спины!
Не поймет все равно.
— Товар мой, как изволите видеть, самый лучший, — бормотал скороговоркой Уасенеб. — Гребни из черного дерева — из самого Пунта. Миски вот обливные. Посуда лучшая… А как же иначе — делом-то своим, как вы спрашиваете, я с детства занимаюсь: как семь лет сравнялось, так помогать отцу начал.
— Не о мисках речь. — Археолог решил воздержаться от немедленного разгрома лавчонки с битьем замечательных фаянсовых мисок. — Скажи лучше, ты принца Хемиуна тут часто видел?
— Говорю же, он каждое утро, почитай, ходит… то есть ходил. Я еще удивился тогда. Смотрю: время уже прошло, а его все нет…
— Так ты говоришь, в тот день, то есть седмицу назад, ты его не видел? — напрягся Данька.
— Так про то и речь, я удивился даже: почитай год всякий день видел, даже в праздники, — закивал лавочник. — А вот пропал. Точно демоны украли…
— А не врешь? — грозно уставился на него «хему-нечер».
— Клянусь детьми и Великой Девяткой! — истово заявил купец.
— Ну, добро…
Похоже, больше тут ловить было, что называется, нечего.
По крайней мере установлено, что Хемиун пропал между дворцом и лавкой этого, как его, Уасенеба.
Даниил собрался уходить, но хозяин остановил его.
— Дозволено ли мне будет спросить, милостивый херихеб? — низко склонившись, молвил торговец, кажется, так и не понявший, что избежал крупных неприятностей.
— Ну, спрашивай, — пожал Даниил плечами. Может, еще что умное скажет, хотя вряд ли.
— Такой важный господин, как вы, наверное, часто бывает во дворце самого фараона, жизнь, здоровье, сила?
— Ну, не сказать, что слишком часто, но случается, — ответил археолог, как ни странно, польщенный подобострастным любопытством простолюдина.
— Тогда скажите, правда ли, что у царя появился новый советник, великий чародей по имени Джеди?
Только призвав всю силу воли, Даниил удержался, чтобы не расхохотаться.
— Говорят, — продолжал меж тем торговец, — что этот Джеди прожил сто десять лет, хотя выглядит лишь на сорок; что он может соединить отрезанную голову с туловищем и вдохнуть жизнь в мертвое тело; что за ним всюду следует лев, покорный, словно собака. И теперь он будет назначен чати и накормит народ, и у каждого неджеса будет золотая посуда…
— И кто же это говорит? — по-прежнему сдерживая смех, осведомился Горовой.
— Ну, об этом говорили вчера в харчевне. Аму-горшечник и Сериб-ткач: люди почтенные и к болтовне не склонные, — несколько обеспокоенно ответил лавочник. — А что, это тайна, и о ней нельзя говорить?
— Да, это тайна, и лучше о ней не болтать, — важно ответил археолог. — Джеди действительно могучий колдун и может услышать, как его имя треплют языком все кому не лень.
Повернувшись и еще раз про себя ругнув туповатого (или ловко прикидывающегося таковым) торговца, Даниил двинулся было к оставленной у храма колеснице.
Тут внезапная мысль, как можно славно пошутить над этим типом, посетила Даньку. Лавочник интересовался чародеем Джеди? Ну, будет ему чародей!
Парень вновь подошел к лавчонке, хозяин которой так же подобострастно уставился на него.
— А знаешь ли ты, с кем го…— начал было Даня.
Но тут лицо торговца округлилось в боязливом удивлении, а потом за спиной археолога раздался сухой треск и грохот.
Молодой человек обернулся. В том месте, где должен был находиться Данька, не вернись он назад, клубилась глинистая пыль. Целый участок добротной стены из сырцового кирпича длиной локтей под двадцать и толщиной почти в локоть рухнул, словно выбитый ударом невидимого тарана.
«Вот те раз…» — промелькнуло в голове у парня.
Со столь же громким треском обрушился остаток стены, и к ногам Горового подкатился увесистый акациевый столб, из числа поддерживавших сооружение.
«Вот те два…»
— О, мощная Сохмет! — послышался жалобный вопль. — Да что ж это творится, люди добрые?! Из клубов оседающей пыли выскочил хозяин дома, лысый, в годах мужик, чьи чресла были прикрыты лишь несвежей тряпкой. — Да только две луны назад подновляли стену! Да плачено же было двум строителям!! Да… Тут он увидел парня, так и застывшего в опасной близости от места аварии. — О, господин, с вами ничего не случилось? — столь же жалобно запричитал хозяин, испуганно оглядывая его. И тот понял его испуг. В самом деле, случись что с таким важным человеком, владельцу стены не поздоровилось бы. Можно было бы устроить скандал, но археолог оставил бедного домовладельца скорбеть над поврежденной недвижимостью, торопливо зашагав к выехавшей из-за поворота колеснице. Обеспокоенный шумом, Каи соскочил на землю и кинулся ему навстречу.