Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Орден Кракена 4 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 4 - Дмитрий Ангор

Читать онлайн Орден Кракена 4 - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
же вам, не стоит возле его кабинета болтать, — хихикнула Алисия.

— Господин, мы уже все сделали на сегодня, — ответила Лизетта с улыбкой.

— Да ладно, — подошел к ним. — Ну, я сейчас Альфреду скажу, и он быстро найдёт, чем вам ещё заняться.

Служанки недовольно закатили глаза и зацокали языками.

— Расходимся, — похлопал я в ладоши. — Дел по замку всегда хватает.

Они поклонились и разошлись. Алисия подошла ко мне и обняла.

— Алисия, ладно… они, — говорю ей на ухо. — Но ты-то, зачем обсуждала гончара? Тоже любишь сплетни собирать?

— Джон, это так интересно! И мы еще много чего обсуждали. Например…

— Стоп, не хочу даже знать, — перебил её и повел по коридору к выходу.

Алисия всё же рассказывала о всех новостях замка, перескакивая с одной темы на другую. Единственное, что я понял: новые гуси напали на прачку.

— И почему они на неё накинулись? — спросил у неё.

— Прачка хотела прогнать их со двора. А гусям это не понравилось, — залепетала Алисия.

— Ясно. Но мне главное, чтобы гуси были вкусными, — сказал я и надел плащ.

— Ты всегда только об еде думаешь, — передразнила меня Алисия. — А ты знаешь, что Норман сделал предложение Оливии?

Застегивая плащ, я слегка удивился такому повороту и спросил:

— Так скоро? Но он говорил, что такому не бывать.

— А вот и бывает, Джон. Норман, хоть и скрытен в этом плане, но по уши в неё влюблён. Он даже всё своё жалование потратил на кольцо, она хвасталась нам этим.

— Ну, ладно, черт с ними. Рад за них, — пожал плечами. — Главное, чтобы на работе это никак не отразилось. Чтобы они, из-за своей любви, еду не пересаливали.

Выходя на улицу, Алисия спросила:

— Джон, а ты зачем плащ надел? Жара же такая. И куда ты собрался? А меня с собой возьмёшь?

— Можешь задавать поменьше вопросов? — пошутил я. — Еду по делам в город, и тебя с собой не возьму.

— Почему? — она удивленно схватила меня за руку.

Как бы ей помягче объяснить, что мои уши не железные. Надо что-то выдумать.

— Тебе, Алисия, нужно с енотами тренироваться, — объяснил ей.

— Но они и так хорошо сражаются, — возразила Алисия.

— Тренировки никогда не бывают лишними.

— Хорошо, а ты не мог бы купить мне заколку с жемчугом для волос в Мальзаире? Только выбери красивенькую, — она начала искать в кошельке монеты из своего жалованья.

Но я остановил её и сказал, чтобы не искала. Сделаю ей подарок.

— Какой ты щедрый, Джон, — сказала она в ответ.

— Для такой замечательной некромантки, как ты, ничего не жалко, — подмигнул ей.

— Спасибо, Джон, — она поцеловала меня в щеку, и побежала на задний двор собирать енотов.

Я задумчиво посмотрел на повозку, запряженную Мариусом. Вот бы ещё знать, что Алисия имеет в виду под словом «красивенькую». Она добавила мне хлопот. Ну, хоть со мной не поедет, не будет всю дорогу болтать мне в ухо. И за это спасибо.

С этими мыслями я направился к повозке, и по пути окликнул гнома:

— Багги, ты разбираешься в женских украшениях?

— А почему я должен в этом разбираться? — удивленно уставился он на меня.

— Гномы же делают не только лучшее оружие, но и украшения, — объяснил ему.

— Допустим, а тебе зачем?

— Не мне, а Алисии, ё-моё, — ответил ему.

— Лады, хе-хе, — усмехнулся гном и зашагал ко мне. — Помогу тебе, так и быть.

Мы вместе подошли к повозке. За нами последовал Ковальски с рюкзачком на плечах.

— Все взял? — спросил я его.

Ковальски деловито кивнул, ковыряясь деревянной зубочисткой в зубах.

— Молодец, запрыгивай в повозку!

Подойдя к ней, мы все взобрались на козлы. Я взял поводья и дернул за них. Мы покатили прочь со двора.

— А какая именно заколка ей нужна? — спросил гном, трясясь на козлах.

— Нужна красивая заколка для волос с жемчугом, — объяснил ему, внимательно следя за дорогой.

— Что значит, красивая? — задумался Багги.

— Фиг его знает. Сам не очень понимаю. Однажды сказал ей, что разбираюсь в этом.

— И зачем ты ей солгал? — поинтересовался гном.

— Не знаю. Просто так получилось в разговоре.

— Понятно, — кивнул Багги с видом знатока.

Обсуждая это, мы выехали на главную дорогу, и я подстегнул лошадей. В голове мелькнула мысль. Нужно вспомнить, достаточно ли у меня золота в кольце-хранилище. Должно вроде хватить. Плюс бургомистр должен мне выдать награду. Так что поделился с гномом мыслью:

— Багги, можешь поискать заколку для Алисии и в Бел-Арионе. Думаю, можешь заодно туда отправиться и купить побольше рабов. Нам очень нужны новые гвардейцы.

— Зачем плыть? — спокойно выдал гном. — Наш кузнец сегодня утром ездил в Мальзаир за материалами. Говорит, что в городе сейчас полно рабов.

— Откуда столько? — спросил его.

— Бургомистр попросил привезти сюда рабов из Бел-Ариона, чтобы помочь восстановить город после разрушений. Рабочих рук не хватает, — объяснил он.

— Отлично, значит не придется куда-то плыть. Тогда купишь их здесь. Выбирай тех, кто умеет держать оружие в руках.

— Понятно, а потом Квазик их дополнительно обучит. Или я помогу, если что, — предложил гном.

— Прекрасно! Не забудь арендовать в городе телеги для перевозки рабов, — я порылся в хранилище, и передал ему несколько мешочков с монетами.

— А ты всё это время будешь разговаривать

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Орден Кракена 4 - Дмитрий Ангор.
Комментарии