Заоблачные высоты любви - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подыгрывая ему, она ответила восхищенным взглядом и попросила выиграть этот матч ради нее.
Счастливо улыбаясь, она уселась в переднем ряду ложи и устремила взгляд на поле. Перед самым началом состязания соседнее кресло заняла госпожа аль-Харум.
Матч оказался очень интересным, тем более что Рашид уже объяснил ей в общих чертах смысл игры. Время от времени бешено несущиеся в борьбе за мячом кони с людьми сливались в один сплошной вихрь, из которого вырывался Рашид и посылал мяч в противоположный конец поля. Иногда это был Халид на черном коне. Но она различала братьев не только по масти их лошадей. Уже по посадке она издали узнавала Рашида и почти весь матч следила за ним одним.
Матч закончился победой команды Рашида с перевесом в два очка, и вся ложа разразилась бурными аплодисментами.
— Идемте встретим и поздравим игроков, а потом разъедемся по домам и переоденемся для вечера, — сказала мать Рашида, слегка тронув Бетан за плечо.
Увидев дам, Рашид отделился от команды, быстро подошел к ним и обнял Бетан.
— Поздравляю! Это было великолепно! Вы сидели в седле как влитой! И эта долгая погоня за мячом! Казалось, он никогда не остановится.
— Отличная игра, Рашид, — сказала его мать, неодобрительно поглядывая на сияющее улыбкой лицо девушки.
Подошел Халид, обнял мать за плечи и снова кивнул Бетан.
Рашид посылал брату какие-то знаки рукой, лежавшей на плече Бетан. Она старалась держаться уверенно, хотя понимала, что это не понравится его матери.
— Приходи сегодня на обед, — сказала госпожа аль-Харум Халиду.
— Извини, мама, сегодня не смогу, у меня другие планы.
Он поцеловал мать в щеку, махнул на прощание брату и Бетан и исчез в толпе.
Обсудив с грумом состояние лошади после игры, Рашид повел Бетан к машине.
— И часто у вас проходят эти матчи? Как вам удается выкраивать время для тренировок? — расспрашивала по дороге она.
Рашид отвечал на ее вопросы, ловко маневрируя в густом потоке уличного движения.
— Я заеду за вами в половине седьмого, — сказал он, остановив автомобиль у парадного входа. — Обед начнется в семь, и вечер продлится допоздна.
— Я буду готова, — пообещала Бетан.
Но не успела она выйти из машины, как он остановил ее:
— Вы прекрасно исполнили свою роль.
— Постараюсь и вечером не осрамиться, — серьезно сказала она.
Рашид улыбнулся ее смелому ответу и проводил ее взглядом.
Бетан выбрала в гардеробной платье цвета слоновой кости на одной бретельке. Благодаря искусному крою длинное платье ниспадало на пол изящными складками, натуральный шелк приятно холодил кожу. Заглянула Минна узнать, не нужно ли помочь, и Бетан попросила сделать ей прическу.
Та усадила ее и приступила к делу.
— Не могли бы вы немного научить меня арабскому? — спросила Бетан. — Хотя бы самым простым фразам. Например, «Приятно с вами познакомиться» или «Я рада, что приехала в вашу страну».
Горничная с удовольствием согласилась, и за несколько минут, которые понадобились для укладки волос, Бетан успела выучить несколько фраз. Благодаря хорошему слуху она довольно правильно произносила новые для нее слова.
Наконец Минна отступила в сторону, с довольным видом обозревая свою работу. Бетан тоже понравился простой, но изящный фасон новой прически.
— Спасибо, — сказала она на арабском.
— Его превосходительство будет доволен, что вы начали учить наш язык. Вам пригодится умение говорить по-арабски, — с улыбкой сказала Минна.
Бетан ожидала в гостиной, когда появился Рашид, на этот раз в смокинге. Этот человек восхищал ее в любом костюме.
— А вы, как всегда, точны! — довольно улыбнулся он. — И выглядите изумительно!
Она поблагодарила Рашида на его родном языке и при виде его изумления с трудом сохранила серьезную физиономию.
Он ответил ей на арабском, и она уже открыто засмеялась.
— Но я выучила всего несколько фраз, самых употребительных.
— Отлично! Вы просто молодец!
Бетан буквально расцвела от его похвалы.
— Платье очень красивое, но чего-то недостает, — сказал он.
— У меня есть шарф, — спохватилась она и хотела пойти за ним, но Рашид ее остановил:
— Нет-нет, я имел в виду украшение.
Он достал из кармана футляр с прекрасным ожерельем белого золота с сапфирами и бриллиантами.
Бетан восхищенно ахнула, но тут же сделала шаг назад:
— Извините, но я не могу его надеть. Что, если оно расстегнется и потеряется? — Стоимость такого дорогого украшения она не сможет возместить и за несколько лет.
— Оно не расстегнется, а камни очень подходят по цвету к вашим глазам.
Она нерешительно посмотрела на ожерелье, затем на Рашида.
— Не может же моя предполагаемая невеста явиться на вечер без единого украшения.
— Хорошо, я надену его, но если оно потеряется, то вы сами будете виноваты!
Она протянула руку, но он легко отстранил ее и шагнул к ней, чтобы самому застегнуть замочек. Бетан наклонила голову, не смея дышать и едва сдерживая дрожь от прикосновения к коже его теплых пальцев.
Наконец он опустил руки, и Бетан прошла в холл.
Остановившись перед зеркалом во весь рост, Бетан не верила своим глазам. В зеркале отражалась совершенно другая женщина. Она перевела взгляд на отражение Рашида — он пристально смотрел на нее.
— Огромное вам спасибо. Я чувствую себя принцессой.
Лимузин быстро доставил их к роскошному отелю.
Внутри сверкающие люстры заливали потоками света обширный зал со столами, накрытыми белоснежными крахмальными скатертями с серебряными столовыми приборами и хрустальными бокалами.
Рашид предложил ей руку и повел по залу, здороваясь с друзьями и представляя Бетан, которая с улыбкой здоровалась с ними на арабском. Те удивлялись и, узнав, что она только начала учить этот язык, советовали продолжить обучение.
Их остановил какой-то пожилой мужчина и заговорил с Рашидом, но при этом не отрывал от Бетан пристального взгляда.
Обменявшись с ним приветствием, Рашид перешел на английский:
— Бетан, позвольте вам представить Ибрагима ибн Саали, министра финансов Кишари. Он страстный игрок в поло. Я сказал ему, что вы моя почетная гостья.
— Приехали посмотреть Кишари? — спросил министр.
— Да, и я в восторге от всего, что видела, — с ясной улыбкой сказала Бетан, слегка прислонившись к Рашиду, надеясь, что в глазах министра выглядит влюбленной женщиной.
— Я думал, что приедет другая особа, — сказал министр.
Она изобразила подобающее удивление и взглянула на Рашида.