Категории
Самые читаемые

Дредноут - Диана Кэри

Читать онлайн Дредноут - Диана Кэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

– Это опасное устройство, и его легко использовать и для других целей. Мне вообще не следовало браться за его разработку.

– Вы неправы. Совершенно неправы! Во вред может быть использована любая вещь, в том числе космический корабль, медицина… Да любая достойная вещь. И даже вулканцам нужно осознать необходимость в вооружении, Сарда. В том, что вы оказались жертвой в борьбе за власть, нет вашей вины.

Вы обязательно должны получить признание за созданное вами устройство.

Я ощутила на себе пристальный взгляд его янтарных глаз.

– Именно этой логике вы следовали, когда рассказали о моих тайных склонностях нашему начальству в Академии?

Я поморщилась, вспомнив о той своей ошибке, и посмотрела на него украдкой, скрывая стыд за молчанием.

– Пожалуйста, не надо больше великодушия, – резко ответил он и отвернулся.

* * *

Вскоре лицо Сарды опять приобрело свое обычное выражение спокойного отчуждения. Он воздерживался от разговоров со мной и вообще старался не замечать моего присутствия. Я снова – в который раз без злого умысла принесла ему минуты унижения.

Но теперь уже ничего нельзя было с этим поделать, и мне начало казаться, что в таких неприятных моментах в наших отношениях с Сардой виновата не я одна. Сарде не следовало реагировать так, как он это делал.

В его таланте было сильное позитивное начало, и с его помощью он мог создать немало полезных вещей. Конечно, он пытался творить только добро, но его изобретения продолжали волновать естественное человеческое желание к военному превосходству как средству, на которое должны опираться все другие принципы отношений в обществе.

Наши принципы. Потому что мне суждено было следовать этим человеческим правилам.

– В этом истребителе Арко имеется запрограммированный режим самоуничтожения? – спросила я.

– У всех кораблей Федерации есть возможность выхода на такой режим.

– Тогда мне понадобятся ключевые команды для этой операции.

Закодируйте их программно в наших коммуникаторах, чтобы я при необходимости могла воспользоваться ими, сделайте задержку в 15 секунд перед пуском детонации.

Впервые несколько минут он смотрел мне прямо в лицо.

– Я не вижу логики в том, что нам может понадобиться такое кодирование.

Он произнес это голосом, который мне следовало признать удивленным.

Мне стало ясно, что он никогда бы не поверил в то, что при необходимости я могу стать камикадзе.

– Мы собираемся ступить на борт корабля, который должен быть возвращен Звездному Флоту в целости и сохранности; следовательно я…

– Если мы сможем вернуть его в таком состоянии.

– Я принципиально не согласен с вашей логикой.

– Тогда оставим в покое логику. Можете считать это приказом, лейтенант. Или чем-нибудь иным, что убедит вас в том, что этот код необходимо установить.

Мой голос звучал, может быть, тверже, чем следовало, но я не чувствовала угрызений совести. Меня не очень волновало то, нравились ли ему мои приказы или нет, главное, что он выполнял их. Ведь он сам сказал, что командовать буду я. А с давних пор капитанов не слишком волнует, любят ли их подчиненные или нет. Жестоко. Но мне нужно научиться быть именно такой. Вдруг я почему-то позавидовала тому, что Сарда – вулканец, хотя сам он, вероятно, не чувствовал связанных с этим привилегий.

Не в силах больше играть в молчанку, я решила перейти к тактике объяснений.

– Это всего лишь старый человеческий прием, основанный на предчувствии. Может быть, это банально, но мне не хотелось бы влезать в это новое дело без всякой страховки. Я хочу быть уверена, что мы сможем выйти из него так же легко, как и войти.

– Но все же они настаивают на том, что у них сугубо мирная миссия.

– Я не склонна верить всему, что слышу. Даже если это говорит Брайан Силайна.

– Он показался мне необычно взволнованным. Сарда провел расчеты, ввел необходимые цифры в компьютер.

– Код режима самоуничтожения выделен и активизирован, – прибавил он.

– Как было приказано.

Мы обменялись взглядами, но я передумала просить у него извинения.

Через несколько минут он подключил управление программой самоуничтожения к нашим коммуникаторам, тем самым я получила кое-что для возможных торгов, когда мы окажемся на борту «Звездной Империи». Ситуация не настолько внушала мне доверие, чтобы позволить себе отправляться в неизвестное с голыми руками.

– Все, что нам следует делать сейчас, – это сидеть спокойно, пока мы не доберемся до этого корабля. Увеличьте скорость до 3/4 от световой.

– Ускоряемся. Ступень 0,75 в течение тридцати секунд.

Истребитель постепенно набирал скорость, его двигатели размеренно гудели, и у меня возникло приятное ощущение, отдаленно напоминавшее оргазм.

Внезапно мы оба ощутили оглушающую боль. Мое тело с силой толкнуло вперед, и от ушиба меня спасли только привязные ремни. Сарда что-то говорил мне, но я его не слышала из-за шума и звона в голове. Гул работающих двигателей, переходящий в громкий вой, сменил размеренные звуки их работы.

– Что случилось? Я ничего не слышу.

– Мы попали под тяговый луч. Сарда безуспешно пытался подчинить себе контрольную панель.

– От кормы? Со стороны «Энтерпрайза»?

– Нет… Слева. Космический корабль тормозил довольно близко от нас.

Он отрегулировал нужный режим работы и степень увеличения сканнера.

– Космический эсминец Федерации класса МТ-1, бортовой номер…

МСС-424.

– Это «Помпеи». Они зацепили нас лучом?

– Именно так, – холодно заметил он, глядя в открытый космос. – Причем довольно крепко.

Я наклонилась вперед. Прямо по курсу завис корпус большого корабля.

По сравнению с нашим, конечно. И не такой элегантный. Он, скорее, напоминал переполненный людьми и оружием шар, в сравнении с которым «Энтерпрайз» был настоящим гигантом. Я же почувствовала себя капитаном самого крошечного летательного аппарата в данном квадранте космоса.

«Помпеи» поймал нас в свои сети.

– Не хотите послать им приветствие по радио? – спросил Сарда.

Вскоре против тяги наших двигателей нас втянули на летную палубу крейсера.

– Нет, – наконец ответила я. – Мне хотелось бы прежде заглянуть им в глаза и выяснить их намерения.

Он не очень меня понял, но я решила временно прекратить свой краткий курс лекций по человеческой интуиции.

Я разозлилась: у них не было никакого права тащить совершенно чужой летательный аппарат к себе на борт без всяких формальных на то объяснений.

Грубая сила заставила нас подчиниться. Конечно, в моем распоряжении оказался чересчур мелкий корабль, а точнее, космические сани. Но это был мой корабль. Пусть украденный, но он уже составлял для меня целую Вселенную, поскольку я решила не возвращаться на «Энтерпрайз», но все еще не знала, что меня ждет на «Звездной Империи».

– Я не собираюсь оставаться здесь надолго, – сообщила я Сарде, когда «Деревянная Туфля» очутилась на палубе, и мы стали ожидать повышения давления, чтобы получить возможность выбраться из своей кабины. – Не снимайте своей меховой одежды. И попытайтесь оставить при себе свой коммуникатор, чего бы это ни стоило. Пусть заберут фазер. Нет, я придумала еще лучше. Отдайте коммуникатор мне.

– Зачем?

И все же он отдал его.

– В качестве приманки.

– У нас нет никаких оснований подозревать вице-адмирала в желании конфисковать наши личные вещи.

Очевидно, ему очень хотелось добавить от нас обоих: «Не так ли?»

– Если у него была возможность поговорить с капитаном Кирком, он будет считать нас сбежавшими пособниками террористов, если последние на самом деле являются таковыми.

Я увидела трех представителей службы безопасности: двух мужчин и женщину, приближавшихся к нам с фазерами наперевес.

– О да… они думают, что от нас не следует ждать ничего, кроме неприятностей. Нам нужно найти способ вырваться с этого корабля, Сарда.

Я повернулась к нему лицом.

– Я могла бы справиться с этим сама…

– В этом нет надобности. Применение «Звездной Империи» в качестве военной силы лежит в большей степени на моей совести.

– Но если бы я выстрелила в вас из фазера, можно ли было бы винить в этом его изобретателей?

Он что-то произнес в ответ, но его слова заглушил звук открывающейся дверцы кабины истребителя. Нам было предложено спуститься на палубу.

– Ваше оружие, пожалуйста, – приказал долговязый сотрудник службы безопасности.

Мы отдали ему свои фазеры, и он сразу же передал их белокурой женщине, которая деактивировала и спрятала их.

– Вице-адмирал Риттенхауз приглашает вас в комнату для совещаний.

Идите за нами.

Приглашение было сделано в довольно вежливой форме, но, тем не менее, охрана продолжала опекать нас на всем пути. Я почувствовала раздражение от происходящего. Мне было просто необходимо добраться до Брайана и получить ответ на интересующие меня вопросы. Только мне они решились довериться иначе почему им надо было оговаривать мое присутствие? Брайан наверняка должен знать, что за всем этим стоит. Вряд ли кто-то другой мог бы разузнать о моем переводе на «Энтерпрайз».

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дредноут - Диана Кэри.
Комментарии