Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Город мертвых - Сергей Волк

Город мертвых - Сергей Волк

Читать онлайн Город мертвых - Сергей Волк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:

— Опять разболелась?

— Угу. Сил уж моих больше нет. И вроде как давно воевал, а после руки того юнца до сих пор шея ноет.

Архивариус глянул на брата, зашептал:

— У него навязчивая идея, что ему в бою свернули шею.

Саймон, однако, услышал:

— Ещё как свернули. Я полдня без сознания провалялся.

Присмирил болтунa купец:

— Ты ж знаешь, я не люблю твои россказни. Иди лучше отдыхай.

— Как скажете, господин Томас, — Саймон низко поклонился и вышел.

— Ну и управляющий у тебя.

— А мне нравится, — сознался архивариус. — Иной раз побалагурить не с кем, а Саймон отлично заливает о былых подвигах. То орков он в чистом поле рубал, то головой в камин их швырял. Порой про торговлю свою болтает. Или как трубочистом работал.

— Он и по крышам лазил? — ошалел купец.

— Ага, лазил. С его слов выходит, разок-де так ухнулся, что доселе с памятью проблемы.

— Оно и видно, — пробурчала Сильвия. — Старик явно не в себе. Уволил бы ты его.

— Не-а, — широко улыбнулся хозяин дома. — Уж больно он мне нравится.

— Ладно, — обронила Связующая. — Что-то нас опять потянуло в сторону. Ещё один сбывшийся катрен — лишнее подтверждение начала решающих времен в судьбе Упорядоченного.

— А я до сих пор не смекнул, кто же написал «Пророчества Последнего Часа».

— Не ты один, Альмендо, — буркнул Томас.

— Динурии их писали, — огласила Сильвия.

— Это не доказано, — возразил купец.

— Сейчас многое принимают на веру, вот и считай, что динурии писали.

— Боюсь, авторство «Пророчеств Последнего Часа» так и не будет установлено, — осерчал архивариус и живо добавил: — По крайней мере, нами. — Помолчав, сказал: — Меня беспокоит отсутствие Волтана.

— Старик мог попасть в неприятности, — став серьёзным, изрёк Рой. — Если уж за мной следили, то за ним и подавно.

— Ты всё-таки считаешь, что на тебя напали не простые грабители?

— Однозначно, не простые, брат.

— О нас не знал никто, — одеревенелым языком промямлил Томас. — В Эйсвероне нет Сил, способных конкурировать с нами.

— Или мы о них не знаем, — зловеще-спокойным голосом произнесла Связующая.

На добрую минуту все четверо лишились возможности говорить. Первым из оцепенения вышел архивариус:

— Если наши покровители не узрели вражьего проникновения в Эйсверон, то противник безумно силён.

— А ты, брат, уверен, что они не узрели?

— Конечно, уверен. Мне б сообщили.

Купец еле слышно зашептал:

— Кто же рискнул перейти им дорогу?

Холодным тоном отвечала Связующая:

— Даже наш немалый разум не в силах мыслить этакими категориями.

— Мы колоссально могучи! А ты говоришь, что не способны мыслить?

— Именно так, Томас. Вне сомнения, мы многое можем. На нас почти не действуют Законы, посему нас и избрали, но мы никогда в полной мере не постигнем сути тех, кто будет реально конкурировать за власть в Упорядоченном. Мы — всего лишь оружие борьбы, не больше. Может, кому-то из собравшихся это неприятно слышать, но это чистая правда. Приходится смириться и действовать в рамках морали, разумея, что ты творишь благое дело.

— Философию отложим па потом, — предложил Альмендо. — Сейчас должно волновать отсутствие Волтана. Кто-нибудь что-то слышал о нём в последнее время?

— Была кой-какая информация, — кивнул купец. — Один коллега по бизнесу рассказывал, что Волтан отказался от дворца в Каппе, предпочитая свою ветхую хижину.

— Старик верен себе, — хохотнул Рой.

— У меня есть более интересные сведения, — созналась Сильвия. Трое мужчин пытливо уставились. Женщина продолжила: — Вроде как год назад Волтан взял на обучение ученика.

— Что? — выпученные очи моряка чуть не выпали па пол.

— Но это ж противозаконно! — выпалил архивариус.

— Тебе, Сильвия, надлежало издать указ на арест. — по тону Томаса не удавалось сказать: шутит или говорит серьёзно.

Некоторое время мужчины бурчали, морщились. Как и всегда, первым пришел в норму Альмендо:

— Коль уж законопослушный старик совершил такое противоправное действие, значит, видел в этом огромную выгоду.

— Не вижу тут никакой выгоды, — мотнула головой Связующая. — Зачем, спрашивается, подставлять себя под удар Академии? Это, конечно, понятно, что в любом случае я бы выгородила Волтана, но всё же... Не пойму логики...

— Действительно, в поле зрения Трибунала попадать опасно, — проворчал архивариус. — Ну и старик... И где его окаянного черти носят?

— Нужно применить Око, — предложила Сильвия.

— Нет! — вскрикнул купец. —Учитывая, что Переход выкидывал такие фортели, от Ока можно ждать чего хочешь.

— Ты не прав, — не согласился Альмендо. — С Оком серьёзных проблем быть не должно. Паче того мы можем распределить силы на четверых.

—Люблю умных людей, — растянулась в улыбке Связующая.

— А я бы подождал Волтана, — подкинул пропозицию Рой. — Пивка б попил.

— Нет времени ждать. Око! Только Око! Иного пути нет.

— Как знаешь, — без интереса согласился моряк.

— В случае чего за последствия будет отвечать Сильвия, — вставая, резюмировал Томас.

Четвёрка покинула зал, в коридоре ковёр приглушил топот, оббитая чёрной кожей дверь таила за собой небольшую комнатушку. Припорошенные сизой пылью, заваленные свитками и томиками стеллажи занимали почти всё пространство. С потолка точно когтистая лапа старой хищной птицы свисал поржавелый тройной крюк —раньше, бесспорно, на нём крепилась люстра. В мутное окошко с трудом пробивался солнечный свет, лучик золотил паутину.

— Апчхи! — громко чихнула Сильвия. — Тут, похоже, не убирали со времён основания Академии.

—А у тебя, гляжу, есть чувство юмора, — заметил Рой.

Женщина промолчала.

Меж тем Альмендо подошёл к изодранному креслу, возле него на полу поблёскивало медное кольцо.

— Не люблю подземелья, — забрюзжал Томас. — Уж больно о гномах напоминают.

— Не переживай, — улыбался архивариус, — в моём коротышек нет.

Альмендо потянул кольцо, ляда откинулась.

— Тут крутые ступеньки, — предостерёг архивариус. Хлопнул в ладоши — мохнатый белесый шарик осветил каменную лесенку.

Квартет приятелей медленно спускался. Магическое сияние позволяло детально разглядеть змеившиеся трещинками бурые стены и щербатые ступени. Чрезвычайно сухой воздух осложнял дыхание.

Лестница вывела в помещение, чьи стены состояли из каменных квадратных серо-зелёных плит. Справа мерцала круглой ручкой арочная дверка. Гости дома безмолвно последовали за архивариусом, тот отворил дверку. Белесый шарик юркнул в открывшуюся взору комнату, а уже через секунду затеплил огоньки на стоявших в углах толстенных свечах и завис над грубо сколоченным столом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город мертвых - Сергей Волк.
Комментарии