Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол - Филип Фармер

Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол - Филип Фармер

Читать онлайн Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол - Филип Фармер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
Перейти на страницу:

Что действительно означало: «Добрый вечер».

Хэл остолбенел.

ГЛАВА 8

Ну конечно же! Теперь он наконец-то понял, почему ее слова показались ему неуловимо знакомыми! Ритм ее речи всколыхнул в его памяти недавний опыт работы с крохотной общиной последних франкоговорящих землян в заповеднике Гудзонского залива.

Baw sfa. Baw sfa — это, наверное, — Bon soir[7].

И хотя язык, которым она пользовалась, с точки зрения лингвиста, сильно изменился и выродился, но все же не исказился настолько, что было невозможно определить его корни. Baw sfa. А те, другие слова, которые он слышал в комнате? Wuhfvayfvoo. Должно быть, это — Levezvous, что по-французски значит: вставай, просыпайся.

Soo Yarrow. Может быть, это — Monsier? Начальная «м» отпала, а французское «е» трансформировалось в нечто, созвучное американскому «у»? Очень может быть. В ее французском были и другие изменения, чисто фонетические. Развитие придыхания. Отказ от произношения «в нос». Замещение гласных. Замещение звука «к» люфтпаузой перед гласной. Оглушение «д» до «т», «л» превратилось в «в», а «в» стало звучать как нечто среднее между «ф» и «в». Так, еще что? Кроме того, должны быть трансмутации значений слов и новообразования, вытеснившие старые слова.

Да, несмотря на все искажения, в этом языке все же чувствовалась едва различимая галльская основа.

— Baw sfa, — еще раз повторил он.

И подумал, как необычно и странно звучат эти слова сейчас: вот стоят два человеческих существа, встретившихся за сорок с лишним световых лет от Земли — мужчина, уже целый год субъективного времени не видевший ни одной женщины, и женщина, вынужденная прятаться и дрожать от страха, так как является единственной представительницей своего пола на этой планете. И все, что они могут сказать друг другу «Добрый вечер».

Он подошел к ней поближе, и тут же горячая волна смущения чуть не заставила его развернуться и убежать: белизну ее кожи перечеркивали две узенькие полоски ткани — одна прикрывала грудь, вторая — бедра. И это было всей ее одеждой! Такого он еще никогда не видел, ни разу в жизни (если не считать той фотографии…).

Но смущение прошло в ту же секунду — он увидел, что у нее на губах помада, и застыл в смертельном ужасе: ее губы были ярко-алыми, совсем как у развратной жены Противотечи!

Огромным усилием воли он сдержал дрожь. Надо рассуждать трезво и спокойно. Эта женщина никак не может быть Анной Менялой, явившейся из глубокого прошлого, чтобы его соблазнить, ведь тогда она не стала бы говорить на этом выродившемся французском. К тому же вряд ли бы она стала заниматься такой ничтожной фигурой, как Хэл — она бы отправилась прямиком к верховному уриэлиту Макнеффу.

Теперь осталось разобраться с губной помадой. С приходом Предтечи вся косметика была запрещена, и ни одна женщина не осмелилась бы. Хотя нет. Это касалось только женщин-гаек. Израильтянки, малайки и банту продолжали краситься. Но ведь все они были известно какого сорта!

А что, если этот алый цвет губ вовсе не краска? И тут у него словно гора с плеч свалилась. Она не могла быть женой Противотечи, как не могла быть и женщиной, рожденной на Земле. А это значит, что она была гуманоидом с Этаоза. Он же сам видел на фресках в руинах таких яркогубых женщин, а Фобо говорил ему, что им была присуща яркая пигментация.

Но ответ на один вопрос сразу вызвал лавину новых вопросов. Тогда почему она говорит на языке Терры или, скорее, на одном из его диалектов? Который к тому же (Хэл был в этом уверен) сформировался не на Земле?

Но тут ему стало не до вопросов — девушка упала в его объятия, содрогаясь от рыданий, и он неуклюже обхватил ее, пытаясь успокоить. Она заливала его слезами и сыпала словами с такой скоростью, что только благодаря знанию, что это французский, ему удалось понять одно-два из них.

Хэл остановил ее и попросил повторить все сначала, только очень медленно. Она слегка склонила голову к левому плечу и откинула волосы на спину. Он понял, что этот жест характерен для нее, когда она о чем-то размышляет.

Она заговорила, медленно и старательно произнося каждый звук, но по мере рассказа снова перестала следить за собой и затараторила с прежней скоростью. Ее полные алые губы двигались, словно два существа, независимые от нее и друг от друга, живущие своей собственной жизнью. Хэл, как зачарованный, не мог оторвать от них взгляда, но потом, устыдившись, попробовал смотреть в ее огромные темные глаза. Но и это было для него слишком большим испытанием, поэтому он уставился ей в висок и попытался сосредоточиться на том, что она говорит.

Ее рассказ был бессвязным, со множеством отступлений и повторений. Многих ее слов он не понимал, и оставалось лишь догадываться об их значении по контексту. Но главное он ухватил: оказалось, что ее зовут Жанет Растиньяк и что попала она сюда с плато в Центральных горах, где жила раньше с сестрами и тетками — насколько она знает, единственными представительницами ее вида на континенте. Что она сбежала из плена очкецов, которые прибыли туда с научной экспедицией, поймали ее и хотели отвезти в Сиддо. Что все время после побега она пряталась в развалинах и ближних лесах. Что по ночам она видела много страшного и перепугана до смерти. Что питалась она все это время дикими фруктами и ягодами, да еще тем, что удавалось стащить у местных фермеров. Что она увидела Хэла в тот момент, когда автомобиль столкнулся с антилопой. Да, это были ее глаза, а не антилопы, как он подумал.

— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — спросил он.

— Я прокралась за вами и хотела подслушать ваш разговор. Но ничего не поняла, кроме того, что ты отзываешься на имя «Хэл Ярроу». Это было не так трудно сообразить. Гораздо больше меня поразило то, что ты и тот второй мужчина, похожий на моего отца, — гуманоиды. Но я подумала, что раз ты не говоришь на языке моего отца, значит, ты прилетел не с его планеты.

Но потом я подумала — конечно же! отец мне рассказывал, что, прежде чем его народ обосновался на Ле-Бопфей, они жили на какой-то другой планете. Так что по логике вещей выходило, что ты прилетел с той планеты, откуда вышли и предки моего отца.

— Я не совсем тебя понимаю, — перебил ее Хэл. — Предки твоего отца прилетели на эту планету, на Этаоз? Но… нет же никаких исторических документов о том, что сюда прилетали люди. Фобо говорил мне…

— Нет-нет! Ты действительно меня не понял. Мой отец Жан-Жак Растиньяк родился на другой планете. А оттуда прилетел на эту. А его предки прилетели на ту, другую планету из мира, вращающегося вокруг одной из наиболее удаленных отсюда звезд.

— Тогда они наверняка с Земли. Но и об этом нет никаких документов. По крайней мере, я ничего подобного не встречал.

К тому же они были французами, но если это так, то они должны были оставить Землю по меньшей мере двести лет назад. Причем они не могли быть канадцами (тех почти не осталось после войны Судного дня), они должны были быть европейскими французами. Но последний человек, говоривший по-французски в Европе, умер больше двухсот пятидесяти лет назад. Значит…

— Достаточно запутанная история, nespfa[8]? Я знаю лишь то, что мне рассказывал отец. Он говорил, что он и еще несколько человек с Ле-Бопфей случайно открыли Этаоз и решили приземлиться на этом континенте. Но в аварии при посадке погибли все его спутники. Он остался один, а потом встретил мою матушку.

— Твою матушку? Сюрприз за сюрпризом! — У Хэла глаза полезли на лоб.

— Она была местной. Ее народ всегда жил здесь. Это они построили этот город. Они…

— А твой отец был землянином? И ты хочешь сказать мне, что произошла от его союза с этаозским гуманоидом? Но этого не может быть!.. Ведь хромосомы твоего отца и твоей матери…

— Какое мне дело до хромосом! — сказала Жанет дрожащим голосом. — Я стою перед тобой. Ты что, хочешь мне сказать, что меня не может быть? Меня что, не существует? Да, мой отец спал с моей матерью, и появилась я! А теперь попробуй скажи, что меня нет и быть не может!

— Я вовсе не это имел в виду… Я хотел сказать… мне казалось… — он окончательно запутался и замолчал.

И тут она снова заплакала, крепко прижавшись к нему. Он ощутил теплоту ее мягких грудей и нежную силу рук, обвивавших его шею.

— Спаси меня, — молила она, — я не могу больше оставаться здесь. Забери меня с собой. Ты должен меня спасти.

Хэл лихорадочно соображал: ему нужно вернуться в комнату до того, как Порнсен проснется, а проснуться он мог в любую минуту. Утром ему с Жанет повидаться больше не удастся, потому что придет шлюпка с корабля, чтобы их забрать на «Гавриил». Что бы он ни собирался делать дальше, у него было очень мало времени.

И тут внезапно в голове его сложился план, порожденный другой, более давней мыслью, семена которой запали в его душу еще до того, как он оставил Землю. До сих пор у него не хватало мужества, чтобы реализовать ее, но теперь, с появлением в его жизни этой девушки, он почувствовал, что у него хватит смелости ступить на этот путь, без оглядки и без сожаления.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Т. 11. Любовь зла. Конец времён. Растиньяк-дьявол - Филип Фармер.
Комментарии