Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Читать онлайн Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
Перейти на страницу:

Ответов лордок не знал до сих пор, хотя его люди уже получили приличное количество ранений, а город испытал на себе и ракеты, и магию. Трупов и арестованых тоже изрядно прибавилось, а дело все так же стояло на месте, что было совсем не здорово.

Но скалящуюся физиономию флорена нужно было убрать, и лордок это сделал, пренебрегая протоколами допроса.

— Там внизу мой валед, на счету которого четверо раненых и пятеро убитых. Все, кстати, твои люди, Сандчес, да и ты сам испытал на себе его силы.

Человек-кот ухмыльнулся, блеснув своими зубами.

— Нам нравятся женщины людской расы. Да и к тому же твоя дамочка даже по вашим меркам вполне аппетитна. Джамбуле будет с ней очень приятно и ни в коем разе не скучно. — Торжествовал флорен. — К тому же убитых было несколько меньше.

— Самуэль мертв. Его тело умерло от обильной кровопотери. Мне жаль. — Лордок молча приказал увести задержанного в замок для последующего допроса.

— Глупая крашенная корова! Да как вы посмели нас тронуть! Я вас всех прибью, когда выйду на свободу! — флорен еще долго ругался, когда синглеры волокли арестанта к кибермагическому порталу в милицейский замок.

— Не выйдешь. Тебя поймали на нейтральной территории, и ты успел натворить столько дел и нарушил столько законов, что на свободу ты не выйдешь до самой глубокой старости, если доживешь, конечно. — Этих слов лордока флорен не слышал, да это было и ни к чему, а вот ситуация становилась все интереснее и от этого еще более опаснее с каждой минутой.

— Валед Турм? — обратился лордок к каналу связи магического передатчика.

— Да, командир.

— Возьмите с собой пять синглеров и отправьтесь на помощь секстионеру Менгу Ольвериусу и валеду Де-Ворле. Основная задача — конвой и охрана средней группы людей.

— Принято, командир. Выполняем.

* * *

— Эй, Синтия, не застревай буферами в дверях!

— Моя имя Элеонора, секстионер Ольвериус. Прошу учесть это.

— У нас и так мало времени, так что без излишних подробностей, — лукаво прохрипел Менг, которому наконец-то дали вволю порушить массу старых подвальных дверей и который тешил себя тем, что его громоподобный топот повергал всех пауков-косиножек и тараканов в паническое бегство.

— Я тебя уже знаю добрый второй год, тупая сила, так что могу запросто треснуть буферами по лбу! — огрызнулась Де-Ворла, прыгая следом за ведущим по маршруту секстионером в старую шахту лифта.

— Мне вот уже в четырнадцатый раз начальство поручило командовать во время операции сотрудником Милицариума, состоящим в старшем звании. Так что не мешай мне. — Радовался здоровяк, сокрушая очередную преграду ударом ноги.

— До цели всего лишь пятнадцать минут активного перемещения, — с немалой долей ехидства произнесла Элеонора, словно намекая на то, что после обнаружения цели секстионер снова станет ее подчиненным. Блондинка словно почувствовала, как напрягся Менг, а потому серьезным тоном добавила:

— И ты, тупая сила, снова станешь не ведущим, а ведомым.

— Почту за честь! — выплюнул шутливые слова вместе с горстью пыли Менг, по-прежнему продолжая следовать координатам цели.

Менг только хмыкнул, принимая данную ему в замке кличку как своего рода комплимент. Так его прозвали коллеги по мундиру из-за его пристрастия к рунам силы и покровительству киберангела разрушения Таларуса. При этом никакой личной обиды в это прозвище никто не вкладывал. Менгу даже льстило быть самым сильным среди солидного штата Милицариума в Питерсброке.

Де-Ворла действительно хорошо шла по маршруту, вовремя посматривая по сторонам и периодически давая отмашку о том, что периметр чист. Так что претензий к коллеге по званию у секстионера не было. К тому же, Де-Ворла была старше Менга по званию, хоть и уступала ведущему коллеге в возрасте.

Но скуку от ломания стен и прыганья по пыльным лестницам и шахтам нужно было развеять, потому Менг и начал сыпать свои подколки в адрес прикрывающей спину коллеги.

— Не сбей маникюр, — пробасил Менг, встречая довольным взглядом приземлившуюся следом за ним Де-Ворлу.

— Цель за следующим поворотом, — дала наводку на дальнейший маршрут Де-Ворла.

— Может, позовешь детишек сюда? — продолжая идти в указанном направлении, плаксиво сетовал Менг. — Мы и так отмахали более сорока этажей вниз. Скоро до ядра доберемся. Мы же все-таки не лавовых кротов преследуем, а всего лишь поспешаем за студентами.

— Ты сам приложил руку к их обучению, — парировала Элеонора. — Вот и догоняй своих подопечных.

— Легче сказать, чем сделать, — пропыхтел Менг.

— Подумаешь, какая ляля, — поддразнила друга Де-Ворла, кивком головы показывая на каменную стенку чуть левее себя.

— Тебе бы мои года, — сетовал Менг.

— Будут, — понимающе усмехнулась Лора, — обязательно будут.

«Студенты там», — говорил ее взгляд, когда секстионер подошел ближе к нужному участку разделявшей два смежных прохода стены.

— Ща все будет.

Элеонора хотела было процитировать трития Ле-Шатардьи, напомнив секстионеру Ольвериусу, что: «там же дети».

Но было уже поздно — удар заговоренным молотом по круговой траектории — и изрядный кусок стены вылетел в смежный проход.

— Интересно, где это мы?

— Без понятия, — пробасил орклир, отвечая на вопрос Дмитрия.

— А ты всегда без понятия, — встряла в разговор Дания.

— Неправда!

— Правда!

— Нет!

— Да! — настаивала на своем рыжеволоска. — Ты без понятия даже когда идешь на свидание к…

— Тихо вы! — прикрикнул Ламичев, внимательно к чему-то прислушиваясь.

— У меня уже давно такое ощущение, будто за нами следит какой-то техномаг, — поделилась своей информацией Синтерия.

— Техномаг? — Марк в предвкушении схватки потер руки.

— Он слабый, и я не могу точно определить, к какой из школ он принадлежит.

— Значит, это не убийца, — довольно выдохнул Дмитрий. Правда, Данию эти слова чуть не вогнали в шок.

— Подумать только — все это время за нами кто-то шел, а мы даже ничего не можем с этим поделать, — пробурчал Горн, привычным жестом потирая кулачки.

— А чего вы хотели? — разговорившийся орклир вдруг окончательно проснулся и начал наконец-то осматриваться по сторонам, пытаясь понять, куда он попал. — Вы ведь сами пошли искать Григерса только затем, чтобы он потом нашел техномага-преступника и надавал ему по ушам. А вы бы только стояли и смотрели.

Ламичев чуть не подпрыгнул на месте от такого откровенного заявления.

— Молодец, зеленый, — вспылила возмущенная такими словами Дания, — проснулся, это называется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов.
Комментарии