Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Скука Харухи Судзумии - Нагару Танигава

Скука Харухи Судзумии - Нагару Танигава

Читать онлайн Скука Харухи Судзумии - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
Перейти на страницу:

Очки, уже однажды незаметно исчезнувшие с этого лица, очки, которые Нагато когда-то прежде носила, вновь красовались у нее на носу.

— Привет! — я вскинул руку и приветливо улыбнулся. Нагато, как обычно, не проявила никаких эмоций, Асахина дрожала, спрятавшись у меня за спиной.

— Можно войти?

— …

Нагато молча отошла вглубь квартиры. Истолковав это как «да», я и Асахина решились войти. Сняв обувь, мы прошли в гостиную: комната была так же уныла, какой будет через три года. Мне ничего не оставалось, как встать перед Нагато и попытаться объяснить, в чем дело. Так, с чего бы начать?.. С дня, церемонии поступления в школу, когда я повстречался с Харухи?.. Если так, долгая выйдет история.

Я, опуская и сокращая некоторые эпизоды, вкратце пересказал все от начала до конца. Затратил я на это минут пять, и все это время бесстрастный взгляд продолжал сверлить меня сквозь очки. Получилось краткое содержание сказания о Харухи, хотя сути всего я и сам не знал.

— …Ну, вот так. Та ты, которая три года спустя, дала мне эту штуку.

Нагато немигающим взглядом уставившись на тандзаку, который я ей дал, заскользила пальцами по таинственным знакам, будто считывая штрих-код.

— Понятно, — Нагато коротко кивнула.

Что, правда? Нет, подожди, меня вдруг по-настоящему обеспокоило еще кое-что.

Я в напряженных раздумьях побарабанил рукой по лбу.

— Значит, я уже давно был знаком с Нагато, но три года назад… с сегодняшней… в общем, с тобой сейчас. Получается, ты повстречалась с нами впервые именно сегодня?!

Я и сам толком не понял, что сморозил. Однако, Нагато, сверкая дужками очков, ответила. Спокойно и равнодушно.

— Да.

— Так получается…

— Выполнение запроса на доступ к памяти корреспондирующего иновременного изотопа. Реверсивные границы трансгрессии данных конкатенации зон временных плоскостей загружены.

Ни слова не понял.

— Я в плоскости времени на расстоянии трех лет от настоящего времени, и я в данный момент — одна и та же личность.

Как это? Ну, наверное, так и есть… Но не может же быть, чтобы у Нагато через три года поделилась памятью с Нагато три года назад.

— Выполняется в данный момент.

Как?

— Синхронизация.

Нет, все равно не понимаю.

Ничего не ответив, Нагато медленно сняла очки. Два бесстрастных глаза посмотрели на меня, моргнули. Вот, это уже действительно знакомое мне лицо девушки-книгочейки — Нагато Юки, которую я помню.

— Почему на тебе форма Северной старшей? Ты уже учишься?

— Нет, сейчас я в режиме ожидания.

— Ожидания… и что, ты будешь так еще три года?

— Да.

— Как-то это…

Ничего себе терпение. Скучно, наверное? Однако Нагато качнула головой и сказала:

— Это мои обязанности.

Ее ясные глаза смотрели прямо на меня.

— Перемещаться во времени можно не единственным способом, — ровным голосом сообщила Нагато. — TPDD — это лишь устройство для управления пространством-временем. Неточное и примитивное. Существует много других теорий процесса перемещения в пространственно временном континууме.

Асахина снова крепко вцепилась в мою руку.

— Мм… каким образом?..

— Перемещение посредством TPDD органически-информационных тел допустимо, но вызывает помехи. Для нас это не совершенно.

«Для нас» это ты, видно, про информационные мыслесущности?

— На… Нагато-сан, вы мм… можете перемещаться во времени в совершенной форме?

— Форма не важна. Достаточно тождественности информации в обоих направлениях.

Шляться туда-сюда между настоящим, прошлым и будущим, так?

Ну, если Асахина так может, то и Нагато, пожалуй, тоже. Сил у нее, наверное, вагон и еще таких же размеров тележка. Я, кстати говоря, действительно начинаю сомневаться — разве может Асахина не знать самых простых вещей, даже в сравнении с Нагато и Коидзуми?

— Ну, нам подходит и ладно.

Я вклинился в беседу Асахины и Нагато, сейчас не лучшее время для лекций по теории путешествий во времени. Вопрос в том, как нам с Асахиной вернуться в три года спустя.

Нагато снова коротко кивнула:

— Это возможно.

Затем она встала и открыла раздвижную дверь в соседнюю с гостиной комнату.

— Здесь.

Комната в японском стиле, пол застелен татами, и кроме них в комнате не было ничего. Как уныло, впрочем, похоже на Нагато — чего еще от нее ждать. Ладно, и что нам тут делать? Может, у нее здесь машина времени спрятана? Только мне пришел в голову этот вопрос, как Нагато, достав из стенного шкафа футон, принялась его стелить. Футон был на двоих.

— Неужели ты думаешь… Что, нам здесь спать?..

Нагато, продолжая держать в руках одеяло, повернулась ко мне. В ее глазах, напоминавших аметисты, отражались наши с Асахиной фигуры.

— Да.

— Здесь? С Асахиной-сан? Вдвоем?

— Да.

Я бросил в сторону быстрый взгляд и увидел сжавшуюся, краснеющую на глазах Асахину.

Ну, так оно и должно было быть.

Но Нагато не обратила на это никакого внимания:

— Спите.

Какая прямота, однако.

— Это только сон.

Мда… вот так так. Мы с Асахиной непроизвольно обменялись взглядами. Она снова покраснела, а я пожал плечами. Придется положиться на Нагато — если она говорит, что надо спать, ну, значит, будем спать. Если мы проснемся и окажемся в своем прежнем мире, что ж — тем даже проще.

Нагато щелкнула выключателем света и что-то пробормотала. «Не спокойной же ночи она нам желает?» — успел подумать я, но тут лампа моргнула и погасла.

Ну, спать так спать. Я закутался в одеяло.

В то же мгновение свет опять включился. Флуоресцентная лампа немного помигала, пока освещение стабилизировалось. А? Что такое — недомогание какое-то… За окном было то же самое ночное небо, что и раньше.

Я приподнялся, Асахина тоже присела, вцепившись обеими руками в край одеяла.

На ее прекрасном детском личике отражалось замешательство, она вопросительно глянула на меня, но я, конечно, ничего ей ответить не мог.

Нагато стояла там же, где и раньше, держа руку на выключателе света.

Мне показалось, что лицо Нагато было не совсем обычным — на нем как будто отразилось какое-то чувство. Я внимательно присмотрелся к ее бледному лицу — казалось, она хочет что-то сообщить, но не может ничего сказать из-за какого-то конфликта. Если бы я не был приучен к ее абсолютной невозмутимости уже долгое время, вряд ли даже смог различить такую мельчайшую эмоцию. Впрочем, не могу поручиться, что это не было игрой моего воображения.

Рядом со мной раздался звук вздоха. Я повернул голову и увидел, как Асахина, с шумным звуком втянув в себя воздух, нажимала что-то на цифровых наручных часиках на правой руке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скука Харухи Судзумии - Нагару Танигава.
Комментарии