Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О боги! – взвизгнула средняя сестра. – Ты видела этот особняк?!
– Ты видела эти сады? – вторила ей старшая сестра. – Площадку для боулинга? Туалеты при комнатах? Какого Аида?! Мне пришлось выйти за старого лысого царя с ужасным запахом изо рта, и его дом даже вполовину не так хорош!
– Хватит ныть! – возмутилась средняя сестра. – У моего мужа больная спина и большие проблемы с личной гигиеной. Он отвратителен! И он точно не обеспечил меня драгоценностями и невидимыми слугами. А тот автомат для приготовления попкорна!
– О боги, тот автомат для приготовления попкорна!
Сестры вздохнули. Можно было практически невооруженным глазом различить вокруг их голов зеленую ауру зависти.
– Мы не можем оставить сестру в таком месте, – заявила старшая. – Ее явно заколдовали! Ее муж наверняка монстр!
– Определенно монстр, – согласилась средняя сестра. – Мы должны докопаться до правды, ради ее же блага.
– Ради ее же блага, – подтвердила старшая. – Боги, как же я ее сейчас ненавижу!
– Я так тебя понимаю!
Они вернулись во дворец родителей. Озлобленные донельзя, они вместо того, чтобы сообщить маме и папе правду, сказали, что Психея умерла.
– Мы видели ее труп, – добавила средняя сестра. – От нее мало что осталось, но это точно была она. Жуткое зрелище.
– Жуткое, – эхом отозвалась старшая. – Мы ее похоронили. Страшная гадость.
Эта новость разбила родителям сердца. Не прошло и трех ночей, как царь и царица скончались.
Сестры погоревали, но недолго. Ведь теперь царство достанется им. И потом, родители сами виноваты, позволив этой мелкой наглой Психее так удачно выйти замуж.
М-да… такие вот сестры. Чудесные женщины.
В конце недели они вновь поднялись на скалу, где западный ветер подхватил их и отнес к тайному дворцу Психеи со всем его попкорном и бриллиантами. В этот раз он не бросил их лицами в траву, потому что Психея попросила его этого не делать, но отыгрался, «забыв» провести инструктаж о правилах безопасности полетов.
Обедать они садились с заранее подготовленным планом разговора.
– Итак, – начала старшая сестра, – как поживает твой замечательный муж?
– О, он… прекрасно, – ответила Психея.
Средняя сестра ободряюще улыбнулась.
– Чем, ты сказала, он зарабатывает на жизнь?
Психея моргнула. Она никогда не умела хорошо лгать и теперь не могла вспомнить, что она сказала сестрам в прошлый раз.
– Ну, он пастух…
– Пастух.
– Да, – слабым голосом подтвердила Психея. – Богатый пастух.
Старшая сестра с притворным выражением сострадания на лице наклонилась вперед и взяла ее руки в свои, хотя на самом деле ей ужасно хотелось придушить эту возмутительно красивую девчонку, не заслуживающую выпавшего ей счастья.
– Психея, о чем ты умалчиваешь? На прошлой неделе ты говорила, что твой муж торговец. Теперь он пастух. Мы твои сестры. Позволь нам помочь!
– Но… я в порядке.
Старшие сестры обменялись понимающими взглядами.
– Именно так обычно говорят, когда на самом деле все не в порядке, – сказала средняя сестра. – Психея, мы считаем, ты в опасности. Ты же не забыла пророчество Дельфийского оракула? Тебе судьбой предназначено выйти замуж за монстра – чудовище, которого страшатся даже боги. Пророчества всегда исполняются. Папа так из-за него переживал. Он постоянно только об этом и говорил до самой своей смерти.
Психея подавилась лимонадом.
– Погодите. Папа умер?
– Да. От тоски, потому что ты его не навещала. Но сейчас это не важно. Ты должна нам сказать, кто на самом деле твой муж?
Психее почудилось, что ее по самую шею закопали в песок. Отец скончался. Сестры хотели ей помочь. Пророчества никогда не ошибались. Но ласковый голос ее мужа, его доброта…
– Я не знаю, кто он, – призналась Психея. – Мне не позволено его видеть.
– Что? – воскликнула средняя сестра. – Так-так, полегче. Давай-ка сначала и расскажи нам все.
Психея не должна была этого делать, но она поведала им о невидимости своего мужа, о его ночных визитах и его отказе называть свое имя. Рассказала о будущем ребенке, пижамах с принтом «My Little Pegasus» – обо всем.
– Все хуже, чем я думала, – сказала старшая сестра. – Ты ведь понимаешь, что происходит?
– Нет, – ответила Психея.
– Твой муж – дракон! – заявила старшая сестра. – Драконы могут принимать человеческий облик. Они умеют становиться невидимыми и творить другую магию. Готова поспорить, он лишь ждет, когда ты достаточно откормишься, а потом…
– Сестра! – запротестовала Психея. – Это невозможно! И это гадко!
– Но она права, – заметила средняя сестра. – С драконами это происходит постоянно.
– П-правда? – растерялась Психея.
Старшая сестра мрачно кивнула.
– Ты должна защитить себя! Сегодня ночью, когда твой муж заснет, зажги лампаду или еще что-нибудь. Проверь, кто он на самом деле. Надеюсь, я ошибаюсь. Я очень на это надеюсь! Но едва ли. Не забудь положить поблизости нож или бритву. Когда увидишь его чудовищную морду, тебе придется действовать очень быстро. Отрежь ему голову! Затем призови нас в долину, и мы поможем тебе бежать отсюда.
– А сокровища поделим между собой, – сказала средняя сестра.
– Хотя это не имеет никакого значения, – поспешно вставила старшая.
– Совершенно никакого, – подтвердила средняя. – Нам важны лишь твои безопасность и счастье, Психея. Мы заберем тебя домой и найдем тебе достойного смертного мужа, такого, как у нас.
– Да, – согласилась старшая, думая при этом: «Дряхлого и вонючего старика».
– Я… Я не знаю… – колебалась Психея. – Я не могу…
– Просто подумай о наших словах, – настаивала старшая сестра. – И ради всех богов, будь осторожна!
Тщательно настроив Психею на разрушение собственной жизни, сестры, воспользовавшись услугами «Зефир Эйрлайнс», вернулись в мир смертных.
Той ночью Психея подготовилась к самой большой глупости в истории. В одной из ванных комнат она нашла бритву – одну из тех старомодных штуковин в стиле Суини Тодда, что послужила бы отличным оружием, напади на вас гигантская дикая свинья (хотя я в этом мало что понимаю). Она положила бритву в прикроватную тумбочку рядом с лампадой с оливковым маслом и коробком спичек, или чем они в то время зажигали огонь. Понятия не имею.
Как обычно, ее муж прибыл с наступлением темноты. Свечи и