Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Рассказы о смысле жизни - Людмила Вячеславовна Федорова

Рассказы о смысле жизни - Людмила Вячеславовна Федорова

Читать онлайн Рассказы о смысле жизни - Людмила Вячеславовна Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54
Перейти на страницу:
прилежная ученица, в восемь утра: в девять подавали завтрак, а потом подъезжал автобус, который повезёт группу туристов в Собор Парижской Богоматери.

Сначала Марфа привела в порядок себя, умывшись и нарядившись в красивое длинное белое платье в пол с поясом с золотой ниткой и розой, а только потом поняла, что муж не собирается вставать.

– Дорогой, в чём дело? Через час завтрак и экскурсия…– недоумённо спросила Марфа.

– Милая, я знаю, что ты любишь красоту, но мы вчера засиделись в кафе и я хочу спать! Так что я лучше останусь голодным, но высплюсь, а ты посмотри на Собор…

Марфу не устроил ответ, и красавица в шутку возмутилась:

– Радость моя, выспаться и дома можно было, а в путешествии нужно искать приключений! Так что вставай!

– Не, обойдусь… – отвернувшись к стенке, пробормотал, сладко позёвывая, Лаврентий.

– Ну, пожалуйста, вставай! – стала расталкивать мужа Марфа.

Лаврентий упорно пытался выспаться, но Марфа включила громко музыку. Лаврентий подумал и заткнул уши ватой. Марфа посмеялась, налила воды в стакан и вылила на Лаврентия. Лаврентий недовольно соскочил, в шуточном гневе выхватил стакан у Марфы и полил её. После чего супруги рассмеялись, прихорошились и отправились завтракать без всяких следов размолвки.

– А всё равно ты – Ангел, милая, и я тебя люблю! – изрёк Лаврентий, и супруги помирились.

Экскурсия в Собор Парижской Богоматери очень понравилась супругам: величественный каменный собор являлся символом средневековой красоты, своды его были такими высокими, а акустика так добавляла величественности, что хотелось преклонить головы и разговаривать только с Богом, и то шёпотом.

После этой экскурсии молодая пара отправилась по магазинам: им хотелось что-то приобрести на память. Марфа купила маленький изящный флакончик в форме розы с настоящими французскими духами и мыло в форме причудливых цветов, а Лаврентий купил себе ручку с изображением Эйфелевой башни и магнит. Супруги пообедали и немного загрустили: через полчаса они отправлялись в поезде в Вену.

Поездка в поезде оказалась комфортабельной, и нужный срок Лаврентий и Марфа были в Вене, месте, над которым, подобно птицам, возносится классическая музыка. В этом городе у молодых супругов было запланировано два мероприятия: поход на оперу «Ромео и Джульетта» и участие в реконструкции бала.

Но, оказалось, что у Марфы не в чем идти в театр, и Марфа и Лаврентий отправились в модный магазин. Сколько же платьев Марфа там перемерила!

– Дорогой, – возмущалась Марфа – всё смотрится на мне, как на вешалке!

– Сусальный мой Ангельчик, всё тебе идёт, ты красавица для меня в любом платье! – успокаивал жену Лаврентий.

Марфа попросила платья самого маленького размера, но, когда хозяйка бутика подала их, Марфа снова расстроилась:

– Дорогой, я поправилась! Это ужас!

Лаврентий удивлённо посмотрел на жену и решил, что та страдает мнительностью, заметив:

– При твоём заболевании это – счастье великое было бы, а не ужас! И где ты поправилась? В пятках? В причёске?

Наконец, Марфа вышла в персиковом пышном платье, лиф которого был вышит лепестками роз.

– Ну, как тебе мой выбор, радость моя? – спросила Марфа.

Лаврентий забыл скуку и усталость, от восторга воскликнув:

– Берём это платье, сколько бы оно не стоило! Я хочу, чтобы моя жена была такой красивой всегда!

На удивление, платье оказалось недорогим. Лаврентий подарил к нему Марфе нежное украшение ввиде подвески с персиковыми розами и золотым голубком. Марфа добавила к образу туфельки, веер и перчатки, Лаврентий нарядился в костюм, и супруги отправились слушать оперу «Ромео и Джульетта».

О, как прекрасно было действие на сцене, декорации, костюмы, уводящие в атмосферу произведений Шекспира: то на жаркие улицы Вероны, то в величественные католические соборы! Но ещё прекраснее было пение: столько любви, столько нежности, трепетной юности и величия Ромео и Джульетты передали оперные артисты, что Марфа прослезилась.

– Марфа, родная, ты самая чувствительная и самая любящая женщина! В тебе есть чувство прекрасного, но я тебя люблю не за это, а просто люблю, как Ромео Джульетту… – заметив слёзы Марфы, с улыбкой сказал Лаврентий.

Следующий день прошёл в экскурсиях, а вечер – в сборах на бал. Марфа ещё дома сшила на него костюмы и себе, и Лаврентию. Сама Марфа нарядилась в атласное пышное платье восемнадцатого века в бело-золотой гамме с оранжевыми розами, сделала сложную прическу с розами, белым пером и жемчуженками, а Лаврентий был одет в парчовый кафтан-жюстокор, как дворянин той же эпохи. Лаврентию эта затея так нравилась самому, что он даже не противился треуголке и шпаге.

Под вальс все гости танцевали так грациозно и красиво, будто лебеди плывут по небесной тверди. Лаврентий радовался за жену, старался изо всех сил выполнить все па, которые показывал ведущий мероприятия, три ручья пота сошли с Лаврения, но улыбка любимой жены вдохновляла его.

«Ух, я, наверное, похудел, пока вытанцовываю! Но это того стоит – Марфа явно счастлива. Она так активна и красива, неужели её болезнь загнёт её, когда мы вернёмся домой? Как бы этого не хотелось…» – думал с минорной нотой Лаврентий.

Поздно вечером супруги вышли из роскошного дворца и направились в первую очередь купить коробку конфет «Моцарт», ведь они столько танцевали и не ели.

А на следующий день комфортабельный поезд увозил Марфу и Лаврентия в Грецию. Первое, что удивило наших героев по прибытию, так это – природа. На оживлённых улицах росли мощные оливковые деревья, всё пахло персиками и инжиром. Автобус повёз туристов, среди которых были и наши герои, в Афины, на экскурсию в Акрополь.

И античные статуи, и Парфенон, овеянные песнями Гомера, удивили Лаврентия и Марфу.

А после экскурсии супруги отправились в старинную православную церковь времён Византии и долго и усердно молили Бога о здравии Марфы…

… В церкви было тихо и уютно, подмигивали свечи и лампады, древние фрески с изображениями Христа и первых святых, казалось, утешали Лаврентия. Он смотрел на Марфу и замечал, что самочувствие его хрупкой ясноглазой супруги в путешествии лучше, чем дома, но прогнозы врачей были неутешительны.

Марфа молилась, и свет витражного окна освещал её нежное молитвенно-одухотворённое личико, Лаврентий же так старался вымолить здоровья жене, что чуть не плакал.

Спустя два дня экскурсий по Афинам, супруги отправились на остов Корфу, где у них планировались две недели спокойного пляжного отдыха…

… Отдохнув с дороги, Марфа нарядилась в светлое платье и шляпку, а Лаврентий оделся в белую рубашку и бриджи, и супруги, купив арбуз, отправились на пляж. На пляже важно прогуливались чайки, волны накатывали на берег с лёгким шумом. Устроившись поудобнее, супруги откушали арбуз и стали жмурится на солнышке.

– А давай ляжем на берегу так, чтобы ноги у нас были в воде… – предложила Марфа.

Лаврентий и Марфа легли на песок, и бирюзовые волны, пенясь, ласкали двух любящих людей…

– Наверное, так же хорошо будет в раю. Наверное, Бог

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассказы о смысле жизни - Людмила Вячеславовна Федорова.
Комментарии