Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Майами Блюз - Чарлз Уилфорд

Майами Блюз - Чарлз Уилфорд

Читать онлайн Майами Блюз - Чарлз Уилфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

Три убийства в ночных магазинчиках. По этим делам следствие зашло в тупик. В ночных магазинах специально развешивали объявления на английском и испанском, которые уведомляли посетителей о том, что владельцам магазинов разрешено иметь в кассе не больше 35 долларов, но кубинцы готовы были пристрелить кого угодно и за тридцать пять долларов. Впрочем, они предпочитали отстреливать торговцев-соотечественников - все трое управляющих были кубинцами. Тюрьмы кубинцы не боялись: после застенков Кастро американские исправительные учреждения были для них просто курортами. Если в редких случаях и находился свидетель убийства, то он обычно был так напуган, что отказывался что-либо говорить.

Следующая запись в блокноте озадачила Хока. "Кенд. Ж.К.С. 157ав. 6В 418". Что бы это значило? Голодный Хок соображал обычно туго. "Кенд." это, конечно, Кендалл, но Хок не мог припомнить никого, кто жил в этом районе. Лишь через минуту он вспомнил, что это адрес Сьюзен. 157-я авеню находилась на территории округа Дейд и не подпадала под юрисдикцию полицейского управления Майами, поэтому Хок редко бывал там, но сейчас он находился поблизости и решил после обеда навестить Сьюзен. Может, удастся выудить из нее какую-нибудь информацию про "Мендеса-младшего".

Хок, конечно, ни на секунду не поверил предположениям Клайда Уэггонера, будто Мартина убили по заказу Сьюзен - тем более, таким изощренным способом. У девчонки просто мозгов не хватает, чтобы додуматься до такого. А вот ее дружка не худо бы прощупать. Если этой парочке удалось поступить в колледж на факультет менеджмента, то Хоку с Хендерсоном, пожалуй, следует поступить в семинарию. Классные из них выйдут доктора богословия.

Недостроенные дома "Сосенок" напомнили Хоку кадры из итальянских неореалистических кинофильмов. Охранник-сальвадорец объяснил Хоку, как проехать к дому номер 6, и Хок двинулся по извилистой дороге к паркингу, объезжая бугры-ограничители скорости по газону. По совету охранника он оставил машину на стоянке для гостей, зашел в подъезд и поднялся на лифте на четвертый этаж.

Сьюзен бросилась открывать дверь после первого же стука, но немножко замешкалась, поскольку новенький засов ходил довольно туго.

- У меня для вас почти никаких новостей, мисс Уэггонер, - сказал Хок, - но я проезжал мимо и решил заглянуть к вам на пару минут.

Сьюзен была вся в черном - туфли на высоком каблуке, колготки и платье, которое было ей велико. Губы ярко накрашены, на скулы наложены румяна, а тонкую шею украшает нитка фальшивого жемчуга. Хок подумал, что Сьюзен похожа на маленькую девочку, которая надела мамины вещи.

- Хотите пива, сержант? Или, может быть, кофе?

- Нет, спасибо. Я только что с ленча.

- Ленч? Но уже половина шестого!

- Ну, тогда назовем это ранним ужином. Если честно, то ленч я пропустил. Но я действительно только что перекусил в "Кендалл Лейк".

- Я часто там обедаю. У них отличная пицца по-мексикански.

- Не пробовал.

- Очень вкусно. Особенно пицца с сыром.

- Надо будет как-нибудь попробовать. Сегодня утром ко мне заходил ваш отец. Просил отдать ему двести долларов, найденные у Мартина.

- Я так и знала.

- Но я пока оставил их у себя. Хотел заехать сегодня в ашрам, но пришлось срочно заняться другими делами. Отец звонил вам?

Сьюзен отрицательно покачала головой:

- Он не позвонит. Но я все равно решила не ехать на похороны.

- Ваш отец собирается кремировать Мартина и развеять его прах над озером Окичоби.

- Мартину бы это пришлось по душе. Ему очень нравилось озеро.

- Ваш отец остановился в отеле "Ройялтон", так что можете связаться с ним, если хотите.

- Нет, не хочу.

- А где Мендес?

- Кто?

- Рамон. Ваш жених.

- Ах, вы про Младшего? Его действительно зовут Рамон Мендес-младший, но он терпеть не может, когда к нему обращаются по имени. Он предпочитает, чтобы его называли Младший.

- Где вы с ним познакомились?

- В колледже, на уроке английского. Он помог мне сочинить хайку.

- Хайку? А что это такое?

- Японское стихотворение.

- Понятно. Значит, вы познакомились в колледже и обручились.

- Да. Но сейчас мы уже живем в гражданском браке.

- Ага. Значит, он тоже в этой квартире ночует?

- Да. Он, наверное, скоро придет. Если вы хотите что-то узнать о Младшем, то вам лучше поговорить с ним самим.

- Чем это так вкусно пахнет?

- Это я ужин готовлю. Свиные отбивные с грибами, с луком и коричневой подливкой. А на гарнир - картошка, фасоль и салат из огурцов и помидоров. Как вы считаете - может, мне еще крекеры испечь?

- А Младшему нравятся крекеры?

- Не знаю. Но, по-моему, всем мужчинам нравятся крекеры. Пожалуй, все-таки испеку. Вы останетесь на ужин?

- Нет. Я же сказал, что недавно обедал... У вас чудесная квартира, мисс Уэггонер.

- Я ее снимаю. Она сдавалась уже с мебелью.

- Трудно вам, небось, совмещать учебу с работой?

- Да нет. Работа у меня несложная, к тому же в ночную смену я не выхожу.

- А где вы работаете?

- В отеле "Интернешнл".

- Вы горничная?

- Ну что вы! - засмеялась Сьюзен. - Горничным платят сущие гроши, а я с каждого клиента получаю пятьдесят баксов. Половину отдаю Пабло, а другую забираю себе. Пабло мой менеджер. Вернее, бывший менеджер. Я от него ушла. Младший сказал, что не позволит своей гражданской жене работать на Пабло. Я думаю, Пабло не очень-то расстроится. У него полно девочек.

- Так ты проститутка?

- А вы разве не знали? Вы ведь меня не арестуете, сержант?

- Нет, я из другого отдела. Занимаюсь расследованием убийств. Я в полиции пятнадцать лет - три года работал в Ривьера-Бич, и вот уже двенадцатый год как служу в Майами, - и, слава Богу, ни дня не провел в полиции нравов. Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить... Во сколько должен вернуться Младший?

- Не знаю. Обещал быть к шести, но может и задержаться. Но я не переживаю. Отбивные почти готовы, картошка уже пожарена, а салат я за пару минут сделаю.

Хок вручил Сьюзен визитку.

- Попроси Младшего позвонить мне, когда он вернется. Это визитная карточка отеля "Эльдорадо" в Майами-Бич. Я там живу. Там указан телефон регистратуры, но меня подзовут. Пусть только не вещает трубку, если к телефону долго не будут подходить. Ночью в отеле дежурит только один портье, и он может отлучиться от стойки на пару минут. Рано или поздно кто-нибудь ответит.

- Хорошо. Я передам ему вашу просьбу, но не гарантирую, что он вам позвонит.

- Ты просто передай ему, что я видел его фотографию в альбоме.

- В каком еще альбоме?

- Он поймет, - сказал Хок и направился к двери.

- Сержант Мозли! - окликнула его Сьюзен. - Вы не сказали отцу про автомобиль?

Хок мотнул головой.

- Нет. Он не спрашивал - я и не сказал.

На Норт Кендалл и на Дикси были чудовищные пробки, так что в центр города Хок добрался уже после семи. Он заехал на бензоколонку и позвонил оттуда в управление, попросив дежурного офицера передать сержанту Хендерсону, чтобы тот перезвонил сержанту Мозли домой.

Потом Хок позвонил в морг и выяснил, что аутопсию колумбийцев будут производить только завтра во второй половине дня.

Расплатившись за бензин, Хок положил копию чека в блокнот и решил ехать домой. Отчет он напишет завтра утром. Может, к тому времени Хендерсону удастся выудить из женщины какую-нибудь информацию.

Хок выехал на дамбу и направился в Майами-Бич. Однако на полпути он решил заглянуть в бар "Майк-Ирландец". Майк выставил на стойку стакан виски и бутылку пива "Миллер", подождал, пока Хок осушил стакан виски и хлебнул пива из горлышка, и спросил:

- Как всегда, записать на ваш счет, сержант?

- Ага. Включи туда еще одну порцию виски. Не глушить же одно пиво...

- А вы знаете, сколько уже набежало на ваш счет, сержант?

- Нет. Сколько?

- Восемьдесят пять долларов. - Майк налил в стакан еще одну порцию виски. - Это не считая сегодняшние два виски.

- Ничего себе! А я и не знал, что так много задолжал.

- Тем не менее, это именно так. Когда ваш долг достигнет ста долларов, сержант, я перестану обслуживать вас до тех пор, пока вы не выплатите всю сумму. Не стану возражать, если часть долга вы погасите прямо сейчас.

- Я бы с радостью, Майк, но сейчас я на мели. Принесу тебе пятьдесят долларов в день получки. А ты, пожалуйста, не допускай впредь, чтобы мой долг вырастал до таких размеров.

- Он вырастает до таких размеров не по моей вине, сержант.

Майк скрылся в кладовке, а Хок, улучив момент, хлопнул вторую порцию виски, допил пиво и вышел из бара. У Хока и без того было неважное настроение, но 85 долларов долга расстроили его окончательно. Вообще-то, Хок не злоупотреблял алкоголем - просто он не любил пить один, дома, а в барах цены были просто бешеные. К счастью, в отеле у него припасена бутылка "Эль Президенте", и сегодня он, так и быть, напьется в одиночку.

Хок сел в машину и поехал в "Эльдорадо".

Глава 11

Прежде чем выехать из "Сосенок", Фредди запер револьвер в "бардачке" автомобиля, а на переднем пассажирском сиденье разложил карту Майами. Выехав на Кендалл, он двинулся в восточном направлении, потом свернул на шоссе Хоумстед и поехал на север, в центр Майами. Вплоть до пересечения с Долфин Экспрессуэй шоссе было свободно, но потом поток машин увеличился, и Фредди пришлось внимательно следить за дорожными указателями, чтобы случайно не очутиться на полосе, которая вела в Майами-Бич, поскольку перестроиться из ряда в ряд было практически невозможно. В конце концов ему удалось съехать с трассы в нужном месте, чтобы затем вырулить на Бискейн-бульвар. Фредди обалдел от манеры езды, практиковавшейся в Майами. Если бы так ездили в Лос-Анджелесе, то к вечеру на улицах громоздились бы горы трупов. Френгер не считал себя хорошим родителем, но по сравнению с майамцами он был просто асом.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майами Блюз - Чарлз Уилфорд.
Комментарии