Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Читать онлайн Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 127
Перейти на страницу:
иррациональную защиту этого полукровки. Но никак не ожидал тотального принятия в ваши круги леди ТаꞌЛих. Не подумай ничего лишнего, Эльсами. Крутой нрав Ариатара известен всем. От своих отца и матери он перенял не только лучшие качества.

Я не успела даже ответить, как эрхан снова взял на себя всю ответственность:

- Тебе ли не знать, как время и обстоятельства меняет людей и нелюдей. Ты, в свое время, признал силу и ум простой человеческой магички, которая играючи обошла тебя в Турнире Некромантов. Почему же я не могу заметить и оценить все таланты жрицы Латимиры?

- Но обычной жрицы ли?

И вот тут я решила, что с меня хватит этих завуалированных проверок на вшивость.

Хантар всегда относился ко мне и моей семье тепло, едва ли не больше, коль я правильно помнила, чем сам Владислав. И, как я поняла, намерение устраивать проверки всякому, кто пытался приблизиться ко мне, он так и не оставил.

Я могла его понять, правда.

Вот только, что бы он не задумал для кого бы то ни было (даже для сына Сайтаншесской Розы!), меня уже не устраивало. Я была ему благодарна, правда. Но сомневаться в моем синеоком демоне, после всего пережитого, я уже не могла, ровно как не могла позволить кому-то другому зародить в себе хоть тень сомнений. Проще говоря, я считала, что мне в этой ситуации виднее. И, зная, что Ари будет возражать на любые попытки его защиты, я всё равно была готова отстоять своё право решать, кто достоин быть подле меня, а кто нет, как бы пафосно это не звучало.

Да, беря в расчет регалии и титулы, уж скорее я должна доказывать, имею ли право хоть приблизиться к нему…

Вот только Ариатар сам уже не раз четко обозначил расстановку всех действующих лиц.

И я, совершенно не чувствуя себя порабощённой, ущемленной, и еще чего-то там, была готова с этим согласиться.

А потому, решительно стукнув по краю стола, я отрезала:

- Хантар, хватит. Если ты решил его пытать, будь любезен, проведи сей процесс без моих ушей и моего личного присутствия. Всё, чего хотелось мне, и даже больше, он уже доказал и словом, и делом. Остальные ваши… мужские нюансы я, если честно, не хочу знать. Не превращайся во Владислава, пожалуйста. В любое другое время ты можешь применить пытки, соответствующие случаю: от темноэльфийского антꞌтурина, до гномьего самогона… Но не сейчас. Я могу рассчитывать на твое понимание?

Казалось, мужчины за нашим столом на мгновение опешили…

А Кейн, естественно, моментально подавился дичью.

Возведя глаза к потолку, я совсем не по протоколу, просто треснула его по спине, задаваясь обыденным вопросом, уже набившем оскомину.

Интересно, моя жизнь когда-нибудь станет простой и обычной?

Или хотя бы предсказуемой?

- Ты действительно почти не изменилась, - вдруг открыто, искренне, и ничуть не таясь, рассмеялся Хантар. И, протянув руку, легко завладел моей ладонью, чтобы запечатлеть на ней почтительный поцелуй. – Моё восхищение, Эльсами. Ты всё та же.

- Спасибо, - неловко улыбнулась я и, краем глаза заметив внимательный взгляд эрхана, поспешила перевести тему, заодно отвоевывая свою конечность. – Но ты ведь нанес визит далеко не из вежливости, верно?

- Проницательна, как и всегда, - удовлетворённо кивнул темный эльф, и его снежно-белые, остриженные нетипичным образом волосы согласно качнулись в такт словам. – Тебя уже кое-кто заждался. Вас заждались, всех троих.

И, не успела я даже удивиться, как Кейн, набивший птицей и овощами полный рот, предпринял малодушную попытку сползти под стол:

- О, не-е-е-е. А можно, не надо?

Зарождающийся бунт и сопротивление был тут же подавлен демоном, который вытер губы салфеткой и небрежно отбросил ее прямо на стол:

- А тебя, дорогой наш шизофреник, никто не спрашивает. Идем. Иначе поисковая бригада Карата вытреплет нам нервы раньше, чем мы успеем хотя бы дать о себе знать.

- Как бы ни хотелось признавать его правоту, - внезапно хмыкнул Хантар, практически беззвучно отодвигаясь вместе со стулом. – Но так и есть. Близнецы с самого утра ждут тебя. Но, Эльсами… ты помнишь их?

- Близнецы… - я невольно нахмурилась, тормоша то, что внутри меня сейчас называлось памятью, хотя, по сути, являлось скорее лохматым, невнятным клубком из соломы каких-то жизненных отрывков, и к моему великому сожалению, не более того. – Близнецы… Твои… нет, погоди! Они…

- Не нужно, - отрицательно покачав головой, дроу едва заметно, понимающе улыбнулся, поднимаясь и подавая руку. – Увидев их сама, ты вспомнишь наверняка.

Я ему верила. Правда, верила.

И всё же… Не смотря на протянутую руку, я покачала головой в ответ, едва обозначив улыбку уголками губ, как можно мягче смягчая отказ.

И только когда на мою талию легла знакомая и уже до боли родная мужская ладонь, я нашла в себе смелость пойти вперед. Выйти из-за стола, покинуть таверну, оседлать лошадь и дальше…

Я не знаю, как бы я проделала весь этот путь через город, не будь Ариатара за моей спиной.

А у высоких, старинных, покрытых копотью и сажей ворот, нас действительно ждали.

Это место я видела, как будто раньше, во снах… Видела, знала, и не узнавала. И, стоило нам только приблизиться к группе темных эльфов, стоящих неподалеку, я сделала то, что противоречило всем возможным правилам приличия – я попросту не обратила на них внимания.

И только будто издалека услышала такое знакомое и родное до боли:

- Саминэ?

Но всё, на что меня хватило, это только кивнуть, балансируя на тонкой грани сознания и зябких песков воспоминаний.

Перед собой я видела только их: высокие створки, отлитые из чугуна, витые, с изящными переплетениями и резными листочками; обманчиво-тонкие, но монументальные столбы; и даже чуть пошарканный нетерпеливым ожиданием песок подле них…

В каком состоянии был камень подъездной аллеи по эту сторону, и сохранился ли он вообще, мне не было никакого дела.

Некрасиво, жестоко и, быть может, эгоистично, но на приветственные, полные искренней радости возгласы я так же не обратила никакого внимания. Всё, что меня занимало, это старинные, пострадавшие от времени и магии, черные ворота и то, что скрывалось за ними.

Как во сне я соскользнула со спины лошади, и никто не посмел в тот момент меня остановить. Как в призрачном ведении, не обращая внимания на разговоры и недоумение вокруг, я пошла ближе. Как в странных мечтах, едва только коснулась кончиками пальцев закопченных створок…

И они с пугающим скрипом

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова.
Комментарии