Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Читать онлайн Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:

– Странно, что тебя занимали такие пустяки, как мое настроение. Ты ведь получила все, что хотела. – Голос его стал ниже. – Или нет?

– Ну конечно, получила! – уверенно проговорила Мариана.

– Что ж, в таком случае завидую тебе. О себе я

Этого сказать не могу. – Луи снова нахмурился. – Мало того, что ты ударила меня в самое больное место.

Ты еще умудрилась вызвать у меня такое желание, какого

Я не испытывал тысячу лет! – Он прямо посмотрел на нее. – Да. Именно так. И это желание все еще не прошло. Напротив, стало намного сильнее! Но не беспокойся. У меня была масса времени подумать обо всем хорошенько, пока ты лежала без сознания эту ночь.

– И к какому же выводу ты пришел?

– Вспомнил свое первое впечатление при виде тебя – еще до того, как мы заговорили. – Он посмотрел на ее забинтованную руку, которая лежала поверх одеяла, – Храбрая, отважная девчушка, – подумал я тогда. – И такая забавная! Как раз в моем вкусе. А ты ведь хорошо знала, что я никогда не рисковал и не ложился в постель с теми, кто мне понравился. И именно потому ты стала изображать из себя девицу без предрассудков, прошедшую огонь, воду и медные трубы? Признайся!

– Но я действительно вовсе не девчушка!

– Нет? А мне сдается, что в тебе еще очень много осталось от девчонки. Ты любопытна, у тебя романтические представления обо всем… Но, так или иначе, тебе удалось меня обмануть. Только этим я могу объяснить, что в конце концов, оказался с тобой в постели. Но понял я все далеко не сразу – лишь когда обнаружил, что ты до сих пор продолжаешь бояться темноты. Ты схватилась за мою руку так, словно это был последний якорь, который удерживал тебя в этом мире! Даже когда теряла сознание, то не выпускала ее.

– Прости…

– Должен сказать, что ты тогда совершенно обезоружила меня. – Он погладил Мариану по щеке согнутым указательным пальцем. – И заставила вспомнить о том, что у тебя тоже были свои трудности в жизни. Но ты не сказала – какие…

Мариана молча покачала головой.

– Не хочешь говорить? А ведь мы теперь будем сотрудничать с тобой, и мне бы хотелось стать твоим другом. Доверься мне!

От него исходило такое тепло, такая спокойная сила, что ей захотелось прижаться к нему, закрыть глаза и забыть обо всем на свете. Но Мариана только сжала здоровой рукой его руку, и ощущение безопасности тотчас охватило ее.

Луи тоже слегка сжал ее пальцы.

– Поверь мне, никто другой не способен понять чувство страха и одиночества так, как я.

Да. Луи знал, что это такое… Мариана почувствовала слезы на глазах, когда представила, каким кошмарным было его детство. Но ему удалось преодолеть весь этот ужас! По крайней мере – настолько, что теперь прошлое способно задеть только его самого, не причиняя вреда другим.

– Мне бы очень хотелось рассказать тебе обо всем…

– Ну так и расскажи! – он потер большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Может быть, я смогу помочь тебе.

Мариана неуверенно покачала головой:

– Боюсь, тебе трудно будет понять, о чем идет речь.

– Ты уже говорила это. – Луи протянул руку и заботливо поправил завиток волос возле ее уха. – А я ответил, что ты ошибаешься. – Он отпустил руку Марианы. – Но я умею ждать. Терпения мне не занимать. Во всяком случае, пока что мне, кажется, не остается ни-

Чего другого.

Мариана посмотрела на часы, стоявшие возле столика. Осталось два с половиной часа до крайнего срока.

– Ты знаешь, мне и в самом деле стало намного лучше. Не мог бы ты все-таки отвезти меня в деревню?..

– Нет! – выражение его лица снова стало каменным. – Отложи звонок до тех пор, пока… – Луи замолчал, горькая улыбка заиграла на его губах. – Почему ты считаешь, что я не могу позвонить ему? Ведь он не твой любовник – во всяком случае, в привычном понимании слова. Эта честь выпала мне… Но ведь он пока не знает о том, что произошло между нами. Господи! Да перестань же ты смотреть на меня так!

– А как я смотрю на тебя?

– Так, словно я забочусь не о твоем здоровье, а… – Он поднялся и подошел к полкам у стены, на одной из которых стоял телевизор. – Сейчас я найду какую-нибудь программу поспокойнее. Попробуй отвлечься от своей навязчивой идеи. А лучше – вздремни. Это пойдет тебе только на пользу.

– Но мне вовсе не хочется спать!

– Не думаю. У меня создалось впечатление, что ты почему-то изо всех сил стараешься не заснуть. А между тем доктор сказал, что тебе необходимо спать как можно больше. – Он взял в руки пульт и нажал на кнопку. – Ну вот, ничего и искать не пришлось: все передачи таковы, что тут же нагонят сон, независимо от твоего желания. А я буду сидеть здесь на тот случай, если тебе захочется чего-нибудь. Только, пожалуйста, не тверди больше: «Тебе не понять, Луи». Я этого просто не вынесу.

Без пяти минут семь!

Мариана быстро отвернулась к стене, почувствовав устремленный на нее встревоженный взгляд Луи.

– Мне надоело смотреть телевизор! И вообще я не привыкла столько времени валяться без дела. Хочется немного поработать. Ты не принесешь мне желтую папку с заметками, что лежит на бюро?

– Ты меня обижаешь. Неужели тебе настолько скучно со мной?

Скучно?' Да она совершенно забыла о времени, поглощенная его присутствием, до тех пор, пока взгляд случайно не упал на часы!

– Нет, конечно. Но ты же не няня, чтобы часами сидеть возле меня. Если ты принесешь мне папку, я смогу…

– Не принесу! – без обиняков отрезал Луи. – Тебе еще нельзя работать. Судя по всему, ты и так последнее время работала слишком много. И вообще бери пример с меня: я никогда не работаю в Дарсебо.

Мариана подняла голову и взглянула ему в глаза:

– А почему ты выбрал для отдыха именно Дарсебо?

– Здесь мои корни, – пожал плечами Луи. – Во всяком случае, мне так когда-то сказали. А мы ведь всегда в трудную для нас минуту устремляемся туда, где наши корни.

– Не знаю… – ее пальцы нервно забегали по одеялу, словно она искала что-то. – Кажется, я никогда не задумывалась об этом. У меня, наверное, совсем нет корней, или мои корни там, где моя семья и моя работа. Они не связаны с каким-то определенным местом.

– А вот у меня нет семьи, и работаю я до полного изнеможения, чтобы хоть как-то заполнить свою жизнь, когда ты повзрослеешь, то, может быть, сможешь это понять…

– О да, дорогой «дедушка»! – язвительно произнесла Мариана.

Луи не смог сдержать улыбки.

– Что, я кажусь тебе страшным занудой?

– Да нет, я привыкла к покровительственному обращению. При таком росте, как у меня, люди почему-то постоянно забывают, что перед ними не маленькая девочка, а взрослая женщина. Даже в беседке было такое мгновение, когда мне показалось, что ты ни за что… – Мариана осеклась, сообразив, куда их может завести подобный разговор. Ей совсем не хотелось вспоминать о том, что произошло между ними в беседке, черт побери! Щеки ее тотчас вспыхнули, и она неуверенным тоном закончила:

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укрощение строптивого - Айрис Джоансен.
Комментарии