Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Король сделки - Джон Гришэм

Король сделки - Джон Гришэм

Читать онлайн Король сделки - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:

— Мой клиент — корпорация.

— Корпорации тоже подлежат уголовной ответственности.

— Давайте не будем спорить, хорошо? Это нас никуда не приведет. Сосредоточимся на вас: готовы вы или не готовы принять вызов?

— Уверен, что у вас уже есть план.

— Конечно, и весьма детальный.

— Я увольняюсь со своей нынешней службы, и что потом?

Отодвинув стакан, Пейс наклонился вперед с таким видом, словно собирался сообщить хорошую новость.

— Вы создаете собственную фирму. Снимаете помещение, прилично обставляете его и так далее. Вам нужно выгодно продать себя, Клей, а единственная возможность сделать это — выглядеть и действовать как успешный адвокат. Ваши потенциальные клиенты будут встречаться с вами у вас в офисе. На них необходимо произвести впечатление. Вам потребуется штат служащих и другие адвокаты, работающие на вас. Умение произвести впечатление решает все. Поверьте мне. Я сам когда-то был адвокатом. Клиентам нравятся солидные офисы. Они желают лицезреть успех. Вы будете говорить этим людям, что можете добиться для них досудебного соглашения в четыре миллиона долларов.

— Не маловато ли?

— Об этом позднее, ладно? Вы должны выглядеть преуспевающим, это необходимо.

— Я понял. Чего проще: я вырос в семье весьма преуспевающего адвоката.

— Нам это известно. Отчасти поэтому мы обратили внимание в первую очередь на вас.

— Насколько трудно сейчас найти помещение?

— Мы снимаем кое-что на Коннектикут-авеню. Хотите посмотреть?

Выйдя через заднюю дверь кафе, мужчины неторопливо зашагали по тротуару.

— За мной по-прежнему наблюдают? — спросил Клей.

— А что?

— Ну, не знаю. Просто любопытно. Такое не каждый день случается. И я хотел бы знать, застрелят ли меня, если я попытаюсь сбежать.

Пейс хмыкнул:

— Это было бы крайне неразумно с вашей стороны, не находите?

— Чертовски глупо, я бы так выразился.

— Мой клиент сильно нервничает, Клей.

— У него есть для этого все основания.

— В городе работают несколько десятков людей, которые наблюдают, ждут и молятся, чтобы не произошло других убийств. И они надеются, что вы — тот человек, который уладит дело.

— А как насчет этических проблем?

— Каких?

— Ну, вот хотя бы две: конфликт интересов и попытка подкупа истца.

— Подкупа? Вы шутите! Почитайте рекламные объявления адвокатов.

Они остановились на перекрестке.

— В настоящий момент я представляю обвиняемого, — сказал Клей. — Как же я могу одновременно представлять и его жертву?

— Не спрашивайте, просто делайте. Мы изучили этические каноны. Ситуация скользкая, но не криминальная. Поскольку вы увольняетесь из БГЗ, то имеете полное право открыть свой офис и начать регистрировать дела.

— Это как раз проще всего. А как быть с Текилой Уотсоном? Я же теперь знаю, почему он совершил убийство, и не имею права скрывать это ни от него, ни от адвоката, который меня сменит.

— Состояние алкогольного или наркотического опьянения не является для подсудимого смягчающим обстоятельством. Он виновен. Рамон Памфри мертв. Вам следует просто забыть о Текиле.

Светофор переключился, и они снова зашагали вперед.

— Такой ответ мне не нравится, — сказал Клей.

— Лучшего у меня нет. Если вы откажетесь от моего предложения и продолжите защищать своего клиента, то доказать, что тот принимал тарван, будет практически невозможно. Вы выставите себя болваном, используя этот аргумент в качестве оправдания.

— Оправданием он действительно служить не может, но смягчающим обстоятельством — вполне.

— Только в том случае, если вам удастся это доказать, Клей! Мы пришли.

Они остановились на Коннектикут-авеню перед длинным современным зданием с эффектной архитектурной композицией из стекла и бронзы, охватывающей первые три этажа.

Подняв голову, Клей заметил:

— Дорогой район.

— Ваш офис на пятом этаже, угловой, с потрясающим видом из окон.

Табличку, висевшую в отделанном мрамором вестибюле, можно было с полным правом назвать справочником «Кто есть кто в юстиции округа Колумбия».

— Это не совсем моя территория, — заметил Клей, читая названия фирм.

— Она может стать вашей, — возразил Макс.

— А что, если я не захотел бы снимать офис именно здесь?

— Дело хозяйское. Просто у нас случайно оказалось свободное помещение. Можем сдать его вам в субаренду по очень умеренной цене.

— Когда вы его сняли?

— Не задавайте лишних вопросов, Клей. Мы ведь одна команда.

— Пока нет.

В помещении, предназначенном для Картера, красили стены и стелили ковры. Дорогие ковры. Остановившись у окна большого пустого кабинета, Клей и Макс понаблюдали за потоком автомобилей, двигавшихся по Коннектикут-авеню. Чтобы открыть новую фирму, требовалось соблюсти массу формальностей, в том числе таких, о которых Клей понятия не имел, но он подозревал, что Макс знает ответы на все вопросы.

— Ну, что думаете? — спросил тот.

— Я не очень-то способен сейчас думать. Все это очень неожиданно.

— Не упустите свой шанс, Клей. Больше такого не представится. Между тем часы тикают.

— Сюр какой-то.

— Всю документацию можете оформить по Интернету, это займет не более часа. Выберите банк, откройте счета. Фирменные бланки и все прочее можно изготовить за один день. Чтобы обставить офис и укомплектовать штат, понадобится еще пара дней. К следующей среде будете сидеть здесь за шикарным столом и режиссировать свое шоу.

— А как мне найти других истцов?

— Ваши друзья Родни и Полетт прекрасно знают город и его жителей. Наймите их, утройте им жалованье, выделите хорошие кабинеты. Они установят контакт с семьями жертв. А мы поможем.

— Вы все предусмотрели.

— Да. Я управляю высокоэффективным, почти идеальным механизмом. Но счет времени идет на часы. Нам нужен лишь ключевой атакующий защитник.

По пути вниз лифт остановился на четвертом этаже, вошли трое мужчин и женщина — все в элегантных костюмах, сшитых на заказ, с маникюром, с дорогими кожаными кейсами. Эти четверо имели неистребимо важный вид, который придает служба в крупной адвокатской конторе. Макс был настолько поглощен собственными мыслями, что не обратил на них никакого внимания. А вот Клей жадно впитывал все: манеру держаться, выверенные реплики, серьезный, надменный вид. Это были влиятельные адвокаты, шишки, на него они просто не обратили внимания, словно его и не было. Конечно, в своих потертых штанах и стоптанных мокасинах он никак не походил на их коллегу по судебным баталиям.

Неужели буквально завтра все может измениться?

Попрощавшись с Максом, Клей отправился на очередную долгую прогулку, на сей раз — в направлении своей конторы. Прибыв на место, он не увидел на столе никаких срочных сообщений. Что касается совещания, то, судя по всему, не один он его пропустил. Никто не поинтересовался, где был Картер. Похоже, никто вообще не заметил его долгого отсутствия.

Собственный кабинетик вдруг показался ему еще более крохотным и обшарпанным, чем прежде, и невыносимо унылым. На столе возвышалась стопка папок — дела, о которых он не мог заставить себя думать. Как ни крути, все его клиенты были преступниками.

По правилам БГЗ сотрудник был обязан уведомить о своем увольнении за месяц. Однако никто особенно не настаивал на этом, потому что настаивать было бессмысленно. Ну напишет ему Гленда угрожающее письмо. Он любезно ответит. Тем дело и кончится.

Лучшим секретарем бюро была мисс Глик, закаленный боец. Она вполне могла ухватиться за шанс удвоить свое жалованье и оставить в прошлом невыносимое однообразие службы в БГЗ. Клей уже решил, что обстановка в его новом офисе будет веселой и непринужденной, чему поспособствуют высокая зарплата, премии, длинные отпуска и, возможно, даже перспектива получения части прибыли.

Последний рабочий час Клей просидел за запертой дверью, строя планы, мысленно перебирая стоящих работников, обдумывая, кто из адвокатов и параюристов ему подойдет.

* * *

В третий раз он встретился с Максом Пейсом в тот же день, в ресторане «Оулд Эббит гриль» на Пятнадцатой улице, в двух кварталах от «Уилларда». К удивлению Клея, Макс начал с бокала мартини, что значительно помогло ему расслабиться. Обстановка совсем разрядилась после порции джина, Макс начал походить на обыкновенного человека. Когда-то в Калифорнии он вел дела в суде в качестве адвоката, пока некая неприятность не положила конец его тамошней карьере. Благодаря прежним связям, однако, он нашел свою нишу на рынке юридических услуг, став «пожарным». Посредником в темных делах. Высокооплачиваемым агентом, чьей работой было тайком пробраться на место преступления, убрать весь мусор и слинять, не оставив следов. Покончив с бифштексом и бутылкой бордо, Макс сообщил, что вслед за тарваном Клея ждет еще кое-что.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король сделки - Джон Гришэм.
Комментарии