Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ловушка для влюбленных - Кэт Шилд

Ловушка для влюбленных - Кэт Шилд

Читать онлайн Ловушка для влюбленных - Кэт Шилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:

Блейк смотрел на ее профиль и вспоминал, как они любили друг друга ночью. Желание снова начало зарождаться и грозило обостриться от любой мелочи.

– Кажется, я знаю, откуда ты взяла эту идею, – заявил он.

– Кроме того, ты знаешь, что я не собираюсь выходить за тебя замуж, поэтому не ощущаешь давления.

– Так ты не собираешься выходить за меня замуж? – переспросил Блейк с озорной ухмылкой на лице.

Если бы так говорила другая женщина, он подумал бы, что это очередная уловка. Но Белле он доверял.

– Может, тебе сложно в это поверить, но так оно и есть. Кроме того, тебе не надо волноваться, что я внезапно в тебя влюблюсь, потому что ты знаешь, что этого не будет.

– Неужели я такой противный, что меня нельзя полюбить?

– Ты очень обаятельный и потрясающе мужественный.

– Ну, это, конечно, объясняет то, что тебя я не привлекаю, – съязвил Блейк.

Белла вздохнула:

– Ты и Дрю… Вы идете, так сказать… в комплекте. В какой-то момент ты решишь снова жениться, потому что Дрю нужна мама, а тебе жена. Но это буду не я.

Она действительно все обдумала. Но Блейк тоже размышлял и пришел к другим выводам.

– К чему ты клонишь? – спросил он.

– Я думаю, между нами будет что-то вроде обычного летнего романа, легкого, ни к чему не обязывающего. Он станет мостом между твоей бывшей женой и новой миссис Блейк Форд.

– Насколько обычный и насколько легкий? – уточнил он.

– Хороший секс, никаких обязательств.

Белла выглядела так самодовольно, что Блейку захотелось схватить ее и трясти до тех пор, пока эта бредовая идея не испарится из ее головы.

Хороший секс, никаких обязательств. Какой мужчина откажется от такого предложения?

Однако для Блейка это было невыносимо. И обидно. Неужели она действительно думает, что он может два месяца заниматься с ней любовью, узнавать все ближе, а потом взять и отпустить?

– Ты уже придумала, как мы начнем наши отношения без обязательств? – Блейк говорил громче обычного, чтобы скрыть негодование.

– Нет, – ответила Белла, – но я уверена, что мы должны хранить это в секрете.

Становилось все интереснее и интереснее.

– Ты что, стесняешься меня?

– Я забочусь о твоей репутации, – пояснила она.

– Позволь мне самому беспокоиться о своей репутации.

Блейк протянул руку, убрал волосы с ее плеча и легонько провел ладонью по шее, чувствуя, как она затрепетала от его прикосновения. Глаза Беллы расширились от удивления и неожиданности. Она явно не ожидала ничего подобного. Он привлек ее к себе, и вот она уже лежит на одеяле рядом с ним. Блейк склонился над ней.

– Блейк, – предостерегла Белла.

Его губы нашли ее, и они слились в нежном поцелуе. Блейк улыбнулся, почувствовав, что она отвечает ему.

– Ты просишь меня остановиться? – прошептал он ей на ушко.

– Да.

Блейк помедлил. Он чувствовал, как колотится его сердце, и хотел успокоиться. Затем он глубоко вздохнул и кивнул, соглашаясь подождать.

– Пора нести Дрю домой. Его нужно искупать перед обедом. – Белла быстро поднялась и, подхватив Дрю на руки, попросила: – Ты можешь взять одеяло и игрушки?

– С радостью, – отозвался Блейк.

Глава 8

Белла не помнила, как добралась до дома. Ее нервы были напряжены до предела. В холле, в большом зеркале, она увидела себя, разрумянившуюся, с широко раскрытыми от ужаса глазами и растрепанными волосами.

Почему каждый раз, когда Блейк прикасается к ней, это выбивает ее из колеи? Только то, что они были на общественном пляже, остановило Беллу. В тихом безлюдном уголке она тут же поддалась бы его манящему, соблазнительному взгляду.

– Привет! – услышала она.

Душа ушла в пятки, когда Белла узнала голос бывшей жены Блейка. Для своего неожиданного визита Виктория выбрала широкие льняные брюки и белую полупрозрачную блузу, под которой виднелся кружевной бюстгальтер. Длинные светлые волосы она уложила в небрежный пучок; две вьющиеся пряди обрамляли лицо. На ногах Вики были золотые босоножки на высоких каблуках. Ее наряд идеально подходил для вечеринки на яхте и для того, чтобы показать бывшему мужу, как много он потерял.

– Здравствуй, Виктория. Я не знала, что ты в Хэмптоне.

– Я гощу у сестры Блейка. – Вики ехидно улыбнулась.

Она явно знала, что Белла присматривает за Дрю.

– Да, я слышала, что Джинн снимает дом неподалеку.

– Через два дома отсюда, – уточнила Виктория. – Мы соседи, разве это не прекрасно?

Почему Блейк не рассказал ей об этом?

Виктория продолжала:

– Я пыталась дозвониться Блейку, но не смогла, поэтому решила заехать и пригласить его на ужин.

– Он на пляже, – ответила Белла.

– Кажется, вы все там были, – заметила Виктория. – Да… Быстро же ты нарушила свое обещание.

– Блейку требовалась моя помощь.

Куда же он подевался? Она была бы счастлива, если бы он появился и избавил ее от неприятного разговора с его бывшей.

– Поскольку вы уже не муж и жена, мое обещание не имеет значения.

– Но я по-прежнему мать Дрю. Мы по-прежнему семья.

Белла заметила, что Виктория ни разу не взглянула на Дрю. Все ее внимание было приковано к ней.

Молодая женщина закусила нижнюю губу. Она еле сдерживалась, чтобы не начать спор с Вики и не выложить ей, что Блейк думает об их разводе.

В конце концов Белла решила, что самое безопасное – это сменить тему разговора.

– Как ты поживаешь?

– Ужасно. – Виктория трагически закатила глаза. – Я так скучаю по Блейку. Бросить его было большой ошибкой.

Белла не знала, что сказать. Прошлой ночью она тонула в его объятиях, чувствовала его тепло, его нежность. А он не упомянул, что ужинал с Викторией и что та гостит у его сестры.

– Ты не ошибаешься? – осторожно спросила Белла.

Дрю вертелся у нее на руках. Белла начала его успокаивать, радуясь тому, что она занята, и ей не нужно смотреть Виктории в глаза.

– Я запаниковала. Блейк давил на меня. Он хотел, чтобы я стала идеальной мамой. Все из-за того, что у него был печальный опыт с его собственной матерью.

Белле было очень интересно узнать, что произошло между Блейком и его матерью, но она не стала спрашивать. Прошлое Блейка – не ее дело. Она решила промолчать, и Виктория расценила это как предложение продолжить рассказ.

– Он так и не оправился оттого, что мать бросила его. Ему было всего девять лет тогда. Поэтому он хотел, чтобы я сидела дома и каждую секунду проводила с Дрю. Но я не такая. Я нахожу счастье в работе.

– Виктория… – начала было Белла, но та прервала ее:

– Поговори с ним, объясни, что современная женщина может сочетать работу и материнство.

– Я не хочу вмешиваться в ваши отношения с Блейком.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для влюбленных - Кэт Шилд.
Комментарии