Дар времени - Бет Флинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гризз представил то, о чем рассказал ему Билл, и к его горлу подступила желчь. Затхлый запах библиотеки, смешанный с тяжелой вонью дезинфицирующих средств, используемых командой уборщиков, вызвал у него тошноту. Он поерзал на стуле, задаваясь вопросом, почему до сих пор эта новость не дошла до его ушей.
— Может, это вранье, — предположил Гризз. — Возможно, они просто тебя подъёбывают, и Бадди объявится.
— Его уже расчленили, — сказал Билл. — С того дня я каждый день нахожу различные части его тельца. Под своим одеялом. Плавающими в туалете.
Гризз с такой силой ударил кулаком по столу, что Билл подпрыгнул от неожиданности.
— Эти ублюдкам следовало бы быть осмотрительнее. Тебя они, может, и не тронули, но им было сказано, что это мое, а они попытались наебать меня. И никто не связывается с тем, что принадлежит мне!
Билл сглотнул и взглянул на него.
— Я выясню завтра, сколько из того, что ты мне рассказал, правда, — уже абсолютно спокойно сказал Гризз Биллу. — И узнаю, почему я впервые слышу это от тебя, а не от моих братьев.
Этот разговор был закончен, и Гризз готов был приступить к следующему. Его кое-что интересовало, и он не удосужился раньше спросить об этом Билла.
— Расскажи мне, почему тот охранник, Хедли, разрешает тебе пользоваться библиотекой. Я никогда не спрашивал.
— Я помог с больничными счетами его дочери.
— Как?
— Я вытряхивал корзины для бумаг в его кабинете, и услышал, как он разговаривал со страховой компанией. Он пытался заставить их заплатить за процедуру. Девочке всего двенадцать и она очень больна. Я сказал ему, что если бы мог воспользоваться компьютером библиотеки хотя бы один раз, я был бы рад отправить электронное письмо своему дяде, который по счастливой случайности работает в этой страховой компании, и спросить его, можно ли как-то помочь.
Глаза Гризза сверкнули.
— Ты же говорил мне, что вы остались с дедом только вдвоем.
— Да, так и есть. Никакого дяди у меня нет. Я его выдумал. Я использовал время за компьютером, чтобы взломать базу страховой компании и одобрить выплату. Хедли считает, что ему помог мой придуманный дядя. Тогда впервые я получил доступ к компьютеру библиотеки, и Хедли убедился, что камера выключена, чтобы меня не увидели. Заключенным запрещено использовать компьютер. Он исключительно для библиотекаря. Но я не только взломал страховую компанию. За то время я настроил изображение камеры так, чтобы позже можно было вернуться и пользоваться компьютером, оставаясь незамеченным. Когда выплату одобрили, Хедли спросил, может ли что-то сделать для меня, и я сказал, что хотел бы иногда читать в одиночестве в библиотеке после закрытия. Он это устроил.
Билл провел рукой по лицу и тяжело вздохнул. Сгорбившись, он посмотрел на Гризза.
— Конечно, ты знаешь, что я здесь не для того, чтобы читать.
Гризз кивнул. Его удивило, как Билл изловчился подстроить эту специальную привилегию и задался вопросом, почему они не столкнулись до той первой ночи, но затем вспомнил, что появился в библиотеке не в свое привычное время.
После Билл обрисовал ему свои успехи во взломе систем различных правоохранительных органов, в картотеках которых могли быть данные Гризза.
Когда они закончили, Гриз поднялся, собираясь уйти. Он подхватил книгу, которую выбрал, чтобы взять с собой.
— Увидимся здесь в четверг ночью, — бросил он Биллу.
На следующий день Гризз расположился со своими людьми в столовой. Он никогда не устраивал публичных разборок, но в этом деле ему нужно было незамедлительно добраться до сути, и не было времени для использования их закодированной формы связи. Ни один из них ничего не слышал об инциденте с крысой.
Гризз окинул взглядом линию раздачи.
— Который из них Джокер?
После того, как ему указали на Джокера, Гризз встал и направился к очереди за едой. Остальные зэки, как и всегда, расступились перед ним, освободив проход. Подойдя к Джокеру, он шепнул:
— На кухню. Сейчас.
Пытаясь произвести впечатление на Гризза и не сбиваясь с ритма, парень, стоявший рядом с Джокером на раздаче, неожиданно произнес:
— Иди прогуляйся, чувак. Я справлюсь здесь сам.
Охранники отвернулись в другую сторону, когда Гризз проследовал за трясущимися Джокером вглубь кухни, туда, где готовили еду. Как только заключённые, работающие на кухне, поняли, кто шел вслед за Джокером, они отвели глаза и вернулись к своим делам. Не стоило проявлять любопытство.
Остановившись возле большой морозильной камеры, Джокер обернулся и посмотрел на Гризза. Прежде чем Гризз успел что-либо спросить или сказать, Джокер торопливо заговорил, понизив голос:
— Чувак, я знаю, из-за чего ты здесь, и могу все объяснить.
— Говори, — только и процедил Гризз.
— Они пришли ко мне, потому что я им кое-чем обязан. Я говорил этим придуркам не делать этого. Я не знаю тебя, но о тебе наслышан. И понимал, что связываясь с Милашкой… то есть Биллом, они просто напрашивались на неприятности.
— Так ты приготовил крысу и положил ее ему в гамбургер или нет? — Гризз прищурился.
— Они хотели, чтобы я это сделал, но я не стал. Я соображаю, что к чему, и могу доказать.
Гризз приподнял бровь.
Джокер повернулся и открыл большую дверь морозильника. Гризз смотрел, как он подошел к полке и взял коричневый бумажный пакет. Выйдя из морозильника, Джокер открыл и показал Гриззу герметичный пакет, а в нем — то, что осталось от Бадди. Без головы. Без конечностей. Только туловище крысы.
— Это все, что они мне принесли, чувак. Я не дурак. Я просидел здесь достаточно долго, чтобы понимать, ты все равно докопаешься и придешь взглянуть. Это питомец парня. Я не складывал его в тот бургер. Психо и Бендер этого не знают; они думают, что я это сделал, но это не так.
И все же Джокер мог лгать. В тюрьме полно грызунов, и парень мог поймать одного из них специально для этого. Гриззу нужны были доказательства. Он велел Джокеру подождать на кухне, а сам отправился спросить кое-что у Билла.
Гризз вернулся через несколько минут.
— Если у этого туловища не будет лысины от ожога с левой стороны, значит я пойму, что ты солгал.
Дрожащими руками Джокер перевернул прозрачный полиэтиленовый пакет с тельцем Бадди. Как раз там, где Билл и сказал, у Бадди не хватало шерсти. Вздох облегчения Джокера получился довольно громким.
— Упакуй его обратно, — велел ему Гризз.
Джокер засунул останки Бадди обратно в коричневый пакет и передал Гриззу.
Гризз кивнул, и,