Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Клыки на погонах - Владимир Михальчук

Клыки на погонах - Владимир Михальчук

Читать онлайн Клыки на погонах - Владимир Михальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:

— Представляешь, вчера новый магимаркет открыли, — говорит мелкая белкоборотень в сиреневом халате. Не замечая моего появления, она елозит мокрой шваброй по деревянному настилу оружейной. Видимо, создает видимость уборки. Орудие труда лениво проводит влажные полосы по окрашенным в белый цвет доскам. Мокрая щетина прокатывается по моему левому ботинку и плещет грязью на штаны.

Я очень зол на себя из-за провала с девицами. Потому считаю своим долгом сообщить, что будь у меня такая нерадивая подчиненная, то она бы не только мыла полы должным образом. Но даже вздохнуть лишний раз боялась. А потом до ночи полировала бы нужники в вампирьих гетто.

Уборщица молчит, потупив взор. Считая, что этого мало, я приказываю ей убраться подальше и не портить пейзаж вокруг бравого хват-майора. Едва не всхлипывая, белкоборотень удаляется. Злобно сверкая глазами в ее сторону, прохожу к регистрационной стойке. Небрежно показываю бумажку с распоряжением Вельзевулона.

Кибл, гремлин-гном из Долины Мрака, довольно мерзок на вид. Мне никогда не нравилась его серая рожа, покрытая короткой щетиной. Об этом я тоже сообщаю вслух.

— Колпак на твоей башке напоминает нужник, — говорю. — Из разряда тех писсуаров, которые будет чистить вон та белка, — указываю на уборщицу, — если еще раз наедет мне шваброй на ботинок.

— Ты тоже не красив как купидон, — не теряется Кибл. — А твоя небритая физиономия напоминает то самое дело, с которым ходят в мой колпак.

Вот же мелкий шкодник!

— Ты же, кажется, — говорю гремлину, — религиозный фанатик. Последователь какого-то там культа. Вам не пристало ругаться, тем более в присутствии дам. — Опять киваю в сторону уборщицы.

— При разговорах с такими кадрами, — отвечает коротышка, — боги не воспрещают использовать бранные слова. Ибо как сказано в Небеснописании: «Да будет повержен каждый нечестивец туда, откуда он вылез! Особенно наказывайте оборотней в погонах. Хват-майоры не являются исключением. Скорее — наоборот».

Все, обмен грубостями закончен. Невольный потерпевший зритель работает шваброй, а мы с гномом улыбаемся.

— Там действительно так написано?

— Нет, конечно, — хмыкает Кибл. — Вижу, ты сегодня не в настроении. Дрянное задание?

Уж кто-то, а он не обижается — знает, что я не очень злой. В крайнем случае, в сравнении с некоторыми… Когда-то, на задании в Долине Мрака, я ухитрился здорово помочь ему и теперь он у меня в долгу.

Гном смотрит на мою бумажку. Когда его прищуренные глазенки останавливаются на словах «обеспечить любое оборудование и вооружение», лохматые брови карлика подъезжают вверх.

— Что ни на есть дрянное, — Киблу я могу пожаловаться. Этот никому не расскажет — тем более начальству. Ведь известно, что гремлины из семейства гномов жадны настолько, что не делятся даже сплетнями. — Старый Вельзевулон совсем голову потерял. Отправляет меня на верную смерть без права возвращения.

— Уверен — ты справишься… — подбадривает меня гремлин.

Я вздыхаю и пожимаю плечами.

— …а если нет, — продолжает он. — Можно я буду присматривать за твоим фамильным замком?

— Фамильный демон тебе под хвост, — незлобно отвечаю, — а не мой замок.

— У меня нет хвоста, — по его морщинистому лицу блуждает лукавая ухмылка. — Я ведь родом из Мортитваллей.[5]

— Если всегда будешь таким жадным — вырастет.

Он качает головой и шепчет длинное заклинание.

Всю противоположную от лифтовой шахты стену занимает громадная дверь, литая из цельного куска метеоритного металла. От верха и до низа ее правильный круг опоясан множеством дугообразных запоров и большущих замков. Рама украшена сотнями защитных амулетов, а контур двери залит безопасной магислотой, в любой момент готовой к реакции с воздухом. Попадись какой-то не слишком умный враг, кто попытается пробраться внутрь Арсенала, то ему крупно не повезет. Оружейный запас Управления защищен не хуже Форт Калидонуса.[6] Еще бы! В нем хранится все, что веками спасает наш мир от набегов плохих злыдней и спятивших добряков.

— Кого экипируешь? — спрашивает гремлин, когда под воздействием его заклинания дверь начинает тонко визжать.

Срабатывают магистемы, скрытые за толстой преградой из колдетона и металла. Колдовские технологии, соединенные не одним десятком мощнейших мозгомпьютеров, сканируют обращение Кибла. Анализируется голос, нервная система, температура тела и даже эротическая возбужденность гремлина. Хитроумные системы магии должны удостовериться, что команда коротышки не произнесена под воздействием чар управления, принуждения или вообще смерти управляющего Арсеналом (были прецеденты). Заодно защитное колдовство пробегается по мне и белкоборотню-уборщице. Немного щекотно — невидимая энергия едва заметно дотрагивается до нервных окончаний и затем ковыряется в мозгу.

Белка взвизгивает и трясет головой.

— Новенькая, — объясняет карлик, — две недели назад перевели из канцелярии.

Я понятливо киваю и холодею. Фамильный демон мне под хвост! Как же мог забыть, старый я дурак?! Ведь мне сначала надлежит выбрать себе троих парней из отдела.

Бросаю взгляд на уменьшенное табло мозгомпьютера на кисти левой руки. Цифры меня совершенно не радуют. Осталось всего лишь полтора часа до отправки — я специально настроил расписание, когда вышел из кабинета Чердеговского.

Слышится свист отодвигаемых фиксаторов и лязганье затворов. Дверь открывается, приподнимается к потолку. Мне всегда было интересно: насколько мощный там подъемный магианизм, способный поднять тяжесть, сравнимую с весом моего фамильного замка. За мерцающей линией порога виднеется бесконечный полутемный зал. Стеллажи, заполненные всевозможным оружием, начинаются от двери и теряются в полутьме. Зажигаются яркие лампы бледно-желтого цвета. Арсенал оживает. В глубине виднеются несколько гремлинов. Коротышки таскают большие тюки оружия и перевозят их на фитильтележках.

— Так кого экипируем кроме тебя? — еще раз интересуется гном, повторяя мои мысли.

— Погоди немного, — я лихорадочно активирую мозгомпьютер.

Дрожащий палец соскальзывает с покатого циферблата и царапает рабочий процессор мозга. Магимашинка взвизгивает и обиженно пульсирует алым дисплеем. Прости милая — очень спешу.

— Слушаю внимательно, глубокоуважаемый хват-майор, — согласно уставу отвечает дежурная Березаура. — Желаете услышать отчет за прошедший час?

— К демону отчет, — ворчу я. — Давай весь оперативный состав отдела в Арсенал!

— Каким образом? — спрашивает она. — И когда?

Понимаю, что ты — дерево, но имей же совесть. Не буду я каждой энтине объяснять, что оперативники по малейшему приказу вышестоящего начальства должны срываться на бег и через секунду быть в месте, указанном тем же начальством.

Именно эти слова я и говорю Березауре. Добавляю к ним всего лишь капельку мелких ругательств, но слышу, что она опять обижается. Ну почему? Мужчина не обратил бы внимания на нелестный эпитет из уст руководителя. А энта, вернее, — энтина, сразу всхлипывать. Женщины… Будь вы длинноногими красавицами или покрытыми корой ветвистыми деревяшками, как же с вами со всеми трудно!

— Тише, — пытаюсь успокоить нервную энтину. А сам размышляю о том, что сказал бы Вельзевулон Петрович, услыхав, как со мной общаются подчиненные. Вероятно, хвыцнул бы молнией — и все дела. А на мое место поставил бы кого-нибудь менее толерантного к прекрасному полу.

— Ладно, — вдруг успокаивается Березаура. Я понимаю, что меня ожидает месть с ее стороны. Точно! Сообщение бьет словно серебряный стилет. В самое сердце. — Весь отдел прибыть не сможет.

— Это еще почему?! — я беснуюсь, сыплю проклятиями фамильному демону. И вспоминаю-таки почему.

— Почти всех сотрудников вы отправили на поимку ведьмы, — удовлетворенно поясняет энтина. — Осталось лишь несколько человек.

Вот оно, женское коварство. Ведь искала повод, чтобы демонстративно обидеться и потом ударить пониже пояса. Ну ничего — я это запомню. Будет тебе выговор и запись в трудовую книжку. Через повешенье на собственном суку, м-да!

— Кто в отделе? — спрашиваю сухо. Пусть не думает, что достигла своей лукавой цели. Тоже мне мадам — кусок бревна с корнями.

— Заместительница, Трешка и Наследиев.

Невероятное сочетание! Да чтоб я так жил, как эти… подчиненные. Мне остались самые неуправляемые бойцы.

Клинна мой заместитель, как я уже упоминал когда-то. Она отличный воин, метко стреляет из всевозможного пневматического оружия. Арбалеты и луки ей также не чужды. С фехтованием у девушки не срослось, хотя, в крайнем случае, сможет отбиться от гнома, вооруженного перочинным ножиком. Но есть у Клинны изрядный минус — слишком горячая натура. Нет, она не склочная и не ехидная, как некоторые из пойманных моим отделом добряков женского пола. Она невероятно вспыльчива и при любом конфликте хватается за оружие.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клыки на погонах - Владимир Михальчук.
Комментарии