Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Скандал у алтаря - Ким Лоренс

Скандал у алтаря - Ким Лоренс

Читать онлайн Скандал у алтаря - Ким Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:

Это не стало новостью для Себа. Он привык считать, что неплохо разбирается в людях, и был уверен, что если бы брат Мари знал о скандале, то сразу же заявил бы, что непричастен к выходке сестры.

– Вы просите меня об услуге?

Мари пожала плечами и упавшим голосом согласилась:

– Да, дурацкая мысль.

Себ чуть не спросил: «А что я получу взамен, если окажу вам эту услугу?»

Но вместо этого он обнаружил, что его рука потянулась к ней.

«О-о, разве это входило в твои планы, Себ?» – прозвучал ироничный голос в его голове.

Мари с шумом втянула в себя воздух, но не отступила. Ее ноги словно приросли к мостовой. Себ слегка коснулся ее щеки указательным пальцем. Девушка задрожала.

– Вы думаете, я за все назначаю цену?

Мари захлестнула жаркая волна желания. Ее реакция на этот вкрадчивый, даже небрежный намек на интим был пугающим, волнующим и унизительным – все вместе. Она уже успела устать от борьбы – не столько с Себом, сколько с чувствами, которые он у нее вызывал. Всего лишь на секунду Мари позволила себе представить, что случится, если она сдастся.

– А разве не так? – вопросом на вопрос ответила она.

– Я не расскажу вашему брату о вашем умении срывать свадьбы.

– Благодарю вас.

Ее облегчение было искренним, но тревожная морщинка на лбу осталась. Что, если он передумает?

– Не волнуйтесь, меня считают человеком слова. – Увидев, как в ее расширившихся глазах промелькнуло беспокойство, Себ хмыкнул. – Вам не стоит играть в покер.

«Если только со мной», – подумал он, чувствуя, как подскочила его температура при мысли об игре на раздевание.

– Я понимаю, что рано или поздно Марк узнает об этом, – вздохнула Мари. – Но я предпочитаю, чтобы это случилось как можно позже. Он со мной даже не разговаривает, – вдруг вырвалось у нее.

– Знаете, если вы что-нибудь не предпримете, то проведете свою жизнь… – Себ качнул головой и резко закончил: – Даже не так. У вас не будет своей жизни.

Мысль об этом почему-то вызвала у него гнев.

Мари вздернула бровь:

– А вам не все равно?

На его худом лице отразился легкий шок, но длилось это всего секунду.

– Вообще-то все равно. – Себ пожал плечами. – Похоже, вас устраивает такое положение дел. Или, может, это некая форма симбиоза. – Продемонстрировав ослепительно-белые зубы в улыбке, которая не коснулась его глубоко посаженных глаз, Себ подался вперед и снова провел пальцем по ее щеке. Но теперь в этом жесте не было ничего эротичного. – Копните глубже, и вы обнаружите, что Мари Джонс страдает комплексом мученицы.

Она отвернулась, ненавидя Себа и… свое тело – за его предательскую реакцию.

– Копните глубже, и вы обнаружите, что Себастьян Рей-Дефо – садист и ублюдок. – Мари была намеренно груба. – Давая Марку буклет, вы прекрасно знали, что у нас нет средств на лечение в такой клинике. И вы ждете, что я поверю, будто вы поступили так из доброты?

– Я оплачу лечение.

Глава 5

Вспыхнувшая надежда тут же угасла. Себастьян Рей-Дефо – не добрая фея.

– А затем, – продолжал он, – я оплачу курс физиотерапии и реабилитационный период.

Звучит слишком хорошо, чтобы походить на правду. На это должна быть очень веская причина.

– Почему?

Мари была не в состоянии удержаться – ее взгляд скользнул по его идеально сшитой одежде: белой рубашке, темно-серому пиджаку, узкому бордовому галстуку. Она знала, что не враждебность заставляет мышцы ее живота сокращаться. Раньше она не обращала внимания на внешне безукоризненных людей. Мари была уверена, что за этим скрывается тщеславие, а это качество ей в людях не нравилось. Себастьян выглядел так, словно сошел с глянцевой картинки, предлагающей купить машину, туалетную воду или шампунь и стать похожим на него.

Но, на взгляд Мари, при всех своих недостатках он был неподражаем… Она сдержала вдох, но удержать разлившийся по скулам румянец оказалось выше ее сил. Если бы в нем было хоть что-то, что можно покритиковать… Впрочем, физическое совершенство, дополненное высокомерием и чувством собственного превосходства, не так уж привлекательно.

«Скажи это своим гормонам, Мари».

На его четко очерченных губах появилось подобие улыбки.

– Не беспокойтесь, в моем предложении нет никаких подвохов.

Она подняла руку, чтобы убрать рыжий локон, упавший ей на лицо под порывом ветра. Этот же ветер взъерошил коротко подстриженные темные волосы Себа, придав его прическе стильную небрежность.

– Я бы не приняла от вас милостыню, даже если бы от этого зависела моя жизнь, – четко и раздельно произнесла Мари.

Брови Себа поползли вверх.

– Вы можете идти на поводу у своей гордости, если желаете, но речь не о вас.

Мари вспыхнула:

– Мы более чем удовлетворены медицинскими услугами, которые оказывают моему брату.

– Допускаю, но больница не в состоянии оказать помощь всем нуждающимся. Покинув ее, ваш брат освободит место для другого пациента, который сможет получить лечение за счет бюджета.

– Пациента, которому не достался расщедрившийся благодетель, вы хотите сказать? Спасибо, нет. – Мари покачала головой и холодно взглянула на него: – Мы платим за все сами и не принимаем подаяния.

– Значит, вы все-таки ставите свою гордость выше здоровья брата, – подытожил Себ, стараясь не обращать внимания на голос в голове: «И кто сейчас пытается манипулировать?» – Считайте это займом, – предложил он.

Мари вспомнила цифры в прайс-листе.

– Мы никогда не сможем погасить долг.

– У меня сложилось впечатление, что у вашего брата более прагматичный подход к благотворительности, чем у вас. Или я ошибаюсь?

Нет, не ошибаешься! Если она откажется от предложения Себа, Марк ей этого никогда не простит. А если она его примет, то потеряет покой.

В любом случае она окажется в проигрыше.

– Почему вы не сделали такое предложение Марку? Почему вы обсуждаете его со мной?

– Я хотел проверить, настолько ли вы упрямы и горды, как я думаю. Вы оправдали мои ожидания.

– Если это тест, то, простите, какой-то извращенный. Или, может, это способ наказать нас обоих за…

Себ оборвал ее взмахом руки, в его голосе слышалось раздражение.

– У меня нет желания отыгрываться на вашем брате. К тому же, в отличие от вас, я считаю недопустимыми поступки, влекущие за собой тот или иной ущерб. – Он дождался, когда ее щеки залила краска стыда, и мягко закончил: – Если я захочу вас наказать, я так и сделаю.

– Значит, вы утверждаете, что не хотите отомстить мне, используя моего брата.

Мари храбрилась, стараясь избавиться от дрожи; липкий пот катился по ее спине. Даже не блещущий умом человек без труда догадался бы, как опасно становиться врагом этого мужчины.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандал у алтаря - Ким Лоренс.
Комментарии