Категории
Самые читаемые

Брионн - Луис Ламур

Читать онлайн Брионн - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:

Наконец Брионн и его спутники добрались до озера. Оно было зажато с двух сторон скалами. Воздух - влажный от тумана, который поднимается над водопадами, но зато было вдоволь воды для лошадей и для них самих.

Брионн нашел прекрасное укрытие у основания отвесной скалы. Перед ней была небольшая площадка - сверху недоступная, а снизу к ней вел только узкий проход. Площадка эта была усеяна валунами - слишком маленькими, чтобы спрятаться за ними, но достаточно большими, чтобы помешать всадникам.

Здесь, под скалой, у защищающихся будет отличный угол обстрела и надежно прикрытый тыл.

Прямо перед площадкой в скале зияла расселина - узкая щель по которой можно было выйти, как по коридору, на другую площадку - песчаный пятачок под нависшими скалами образующими грот, где могло поместиться двадцать лошадей. По узенькой тропе отсюда можно добраться и до родников, а другая, едва намеченная тропа уходила через камни наверх, к перевалу

Здесь они увидели несколько старых кострищ, в некоторых головешки были отполированы временем до блеска, но один костер жгли, наверное, всего несколько недель назад, максимум - месяц или два.

Лошадей расседлали и выпустили на песчаную площадку в гроте, предоставив им самим искать дорогу к воде. Тем временем Брионн подкатил к расселине несколько валунов и принялся сооружать перед ней нечто вроде бруствера, закладывая промежутки между валунами каменной мелочью.

Он работал методично и сосредоточенно. Час пробил, развязка близка, избежать ее невозможно, да он и не хотел откладывать ее. Он ведь все это время ждал решающей схватки, жаждал ее и рассчитывал на нее.

- Мэт, не отходи от Миранды, - сказал он сыну. Он впервые назвал ее просто по имени и даже не заметил этого. Она бросила на него взгляд, но его мысли были заняты другим. - Будь рядом с ней, сидите вдвоем в гроте, спрячьтесь, чтобы вас не было видно.

Миранда уже распаковала вещи и теперь доставала еду. Маури сложил хворост пирамидкой и собрался разжечь костер, но дров было мало. Что-то осталось здесь от тех, кто побывал здесь раньше, что-то он подобрал по пути, там, на склоне, где обрывался лес.

- По-моему, ваша копь где-то рядом, - сказал Брионн Миранде, - и, подозреваю, Эд Шоу оставил для Роди Бреннана какую-нибудь метку. Он наверняка опасался всяких случайностей... а когда едешь по таким местам один, любая мелкая неприятность, какая-нибудь царапина может оказаться смертельной. А он был один... помощи ждать было неоткуда.

- Скорее всего, он ни от кого не ждал помощи. Как и мы, - сказал Маури.

Брионн вышел из грота и присел возле сложенной им каменной стенки, а Миранда принесла ему кофе, кусок говядины и остаток хлеба. Пока он ел, она села рядом и стала наблюдать за склоном горы.

- Какая она была? - спросила Миранда. - Я имею в виду вашу жену...

Взгляд Брионна прошелся по склону; опытный, натренированный взгляд умелого наблюдателя не пропустил ни одного бугорка, ни одной ложбинки. Где-то скользил быстро, а где-то задерживался подольше, почти автоматически фиксируя любое изменение цвета и оттенка, каждое движение, каждое облачко пыли...

- Она была высокая, стройная, красивая - настоящая аристократка в лучшем смысле слова. У нее было чувство юмора и вкус... До той ночи, когда... - он замолк на секунду, - до той ночи, когда ее убили, или она убила себя, она ни разу не сталкивалась с настоящей опасностью, но в кругу благородных людей с детства знают, как себя вести в такой ситуации. Бандиты силой вломились в дом, и она не намерена была молча снести это. Она сказала сыну, где спрятаться, а потом - стала ждать их. Дом сгорел, но как раз то место, где была она, пострадало от огня меньше всего. Наверняка она ждала их в кресле на лестничной площадке. Оттуда ей было хорошо видно всю прихожую. По-видимому, она застрелила одного из них: мы нашли гильзу в стволе ружья. А потом, когда они бросились на нее, она, должно быть, выстрелила в себя.

- Она была отважная, - тихо сказала Миранда.

- Да. Но она не назвала бы это отвагой. Просто она поступала так, как должна была поступить. Нельзя позволять, чтобы в твой дом вламывались просто так. Нельзя подчиняться насилию - по отношению к себе или своему дому... И еще - у нее был вкус, чувство юмора. Она была остроумна и умна...

- Трудно быть такой, как она.

- Никто не должен быть похожим на кого-то другого. Не нужно пытаться стать другим. Да это и невозможно, даже если и захотеть. Каждый идет своим путем, у каждого - своя жизнь. Каждый должен быть самим собой.

Они замолчали. Брионн следил за склоном горы внизу. Не было заметно никакого движения, да он и не ожидал ничего увидеть. Алларды будут теперь строить свои предположения и, разумеется, сообразят, что он остановился где-то наверху, на склоне, и ждет их. Алларды - это противник осторожный, опасный. Они теперь хорошенько подумают, прежде чем что-либо предпринять.

Как ни странно, Брионн не испытывал ни ощущения надвигающейся развязки, ни тяжелых предчувствий, ни тревожного напряжения. Давно у него не было такого состояния: полное спокойствие, безмятежность, никаких переживаний... Он просто ждал того, что должно произойти.

Брионн не подготовил никакого конкретного плана действий, ибо он не имел ни малейшего представления, как и когда они нападут. Все чувства его были обострены, но как бы законсервированы. Эмоций он не испытывал - просто все видел и слышал... Он был готов.

Миранда сидела рядом, и он заметил, что ему приятно ее присутствие. Она молчала, и он был рад этому. Она - тонкая натура, способная отдавать отчет в своих чувствах: она чутка к окружающим, умеет безошибочно улавливать их состояние...

Со стороны перевала подул холодный ветер, и она поежилась. После долгой паузы спросила:

- Что теперь будет?

- Будет бой, - ответил Брионн, - и кто-то умрет.

- Вас это угнетает?

- Нет. Здесь, на Западе, мы одиноки и беззащитны. Здесь нет закона, некому за нас заступиться - только мелкие и разрозненные гарнизоны.

Сюда приезжают сильные люди, потому что эти края - для сильных. Не все они - порядочные люди. Но если мы, как народ, хотим выжить и построить на этой земле свой дом - мы не должны допускать, чтобы зло творилось безнаказанно. Такие, как Алларды, или как их там зовут, - проклятие этой земли. Это бешеные псы, шакалы. Насилие, убийство - для них естественное состояние, образ жизни. Кое-кто из нынешних преступников способны измениться, научиться многому, вырасти вместе с этой страной. Но не Алларды. Эти - подохнут, рыча и огрызаясь, разрывая на части друг друга, если рядом не окажется никого другого.

Тут к ним вышел Даттон Маури.

- Мэт следит за лошадьми, - сказал он, окидывая взглядом склон горы. Какие будут предложения, майор?

- Никаких. Я готов ко всему. Единственное, чего я не жду от них - атаки в лоб. Может, они появятся сегодня вечером, но скорее - ближе к утру, перед рассветом.

- А правда, что Алларды работали вместе с Билом Андерсоном? - спросил Маури.

- Да. А потом откололись и организовали свою собственную банду. Даже для Кровавого Билли они оказались слишком жестокими и неуправляемыми.

Брионн с Мирандой вернулись к костру, а Маури остался на часах. Мэт крепко спал, свернувшись калачиком на одеяле возле костра.

- Да-а, досталось ему, - сказал Брионн. - Но он молодец, все выдержал. Знаете, вы первый человек, с которым он как-то оттаял, с тех пор как... как потерял мать.

- Он такой славный...

Она окинула взглядом озеро и утесы. Солнце теперь клонилось к западу, и все вокруг изменилось, стало мрачнее - наступали сумерки.

- Мне здесь нравится, - сказала Миранда. - Хотела бы я побывать здесь в спокойной обстановке, когда все тревоги будут позади.

Брионн кивнул. Скалы изменили цвет, и над вороненой сталью озера высилось теперь ржавое железо утесов.

Вечер был тихий. Здесь, где они стояли, уже сгущалась тьма, хотя небо над головой пока оставалось ясным и синим, и только там, где закатилось солнце, над горизонтом слегка розовело.

- Жизни без тревог не бывает, - сказал Брионн. - Нечего и мечтать, что когда-нибудь они совсем исчезнут. Трудности будут всегда. Шагая навстречу ветру, человек становится сильнее, вечный покой счастья не принесет. Человеку необходимы трудности, ему нужно с чем-то бороться. Хотя не обязательно - с людьми...

Но сейчас, беседуя здесь с этой девушкой, Брионн испытывал чувство удивительного покоя, совершенно неуместное в такую минуту. В любой другой момент он приветствовал бы его, но теперь он нуждался в том обостренном чувстве опасности, которое посещало его ранее. Он нуждался в этом чувстве, ибо прекрасно сознавал степень опасности, с которой они столкнулись.

Их враги - низкие, подлые существа. Он знал, что это за люди, задолго до того, как ему по долгу службы пришлось выследить и схватить Дейва Алларда. Раньше, до войны, они были ворами и бандитами, а потом воспользовались благоприятными условиями, которые создала война, чтобы под ее прикрытием дать выход своей жажде насилия, жажде убийства и наживы.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брионн - Луис Ламур.
Комментарии