Моя утерянная звезда - Джейн Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что было с менеджером после моего несколько сбивчивого и торопливого рассказа - в машине образ "крутой девушки" слетал с меня, как надоевший и тугой корсет, - просто настоящий вулкан гнева! Все же мне было очень приятно, что Сэп заботиться обо мне. Он грозился оторвать Зайчику все выдающиеся части тела - и не только уши. Кричал на меня, обвиняя в безалаберности - если бы я не ушла из арендованного ВИП-зала, ничего не произошло бы. Рычал на ни в чем неповинного охранника - его подопечную едва не пристрелили какой-то там стрелой. Наоравшись вволю, уже в моем любимом президентском номере одного из отелей Санта-Плазы, он связался с Директором Агентства.
В полицию мы решили не обращаться - во-первых, я все же взяла деньги, и немалые, надо заметить, а директор и Сэп совместно пораскинули мозгами и пришли к выводу, что полиция не сможет поймать Зайчика или того, кто скрывается за этим придуманным нами прозвищем, а подобного рода информация может повредить моему имиджу.
- Линда, мы провели совещание ради тебя, - говорил мне по смартфону директор, развалившись на своем кожаном огромном кресле - я видела его на экране: большого, самоуверенного, разводящего в стороны руками - почти на каждом пальце виднелось по большому яркому золотому перстню, как будто бы директор был магом, чья волшебная сила заключалась именно в его бесконечных кольцах.
- Я рада за вас, директор, - Это странно, но по имени этого человека почти никто не называл, и по имени тоже. Обращение "директор" было стандартным как для меня, так и для рядовых сотрудников Агентства, занимаемого, кстати говоря, целое здание - новенькое, пошлое, как и все бетонно-стеклянные собратья, которых в центре столицы было несколько тысяч, наверное. Особенно их скопление наблюдалось в Одиннадцатом Квартале - деловой жиле города, где, напирая друг на друга, важно теснились банки, биржи, офисные здания и прочие оплоты бизнеса и денег.
- Не понимаю твоего юмора. - Это директор никогда не слыхивал что такое настоящее чувство юмора, а не пошлые и плоские шутки. - Мы долго думали, что нам с тобой делать.
- И что надумали? - Спросил я. Сейчас я ничего не чувствую к этому человеку, а раньше… я безумно его боялась и первые месяцы нашего знакомства держала за приличного и важного человека - еще бы, директор известного Агентства, с которыми работают одни из самых лучших актеров и музыкальных коллективов страны!
- Мы усилим тебе охрану. Я уже договорился с нашими охранниками - фривольно отозвался директор об охранной фирме, которая, как я уже говорила, "поставляла" нам телохранителей. - А еще обратимся в детективное агентство - пусть ищут этого вашего Зайчика. Да, Линда, ты хорошо отработала с ребятами. Об "О.Л.И.В.Е.Р.е 17" много написали. Думаю, ты поможешь хорошенько их раскрутить, - мужчина захихикал, откидываясь на спинку кресла - он видел меня на экране своего компьютера.
- Естественно, Линда все сможет, - тут же влез в разговор Сэп.
- Я знаю, - важно кивнул круглой головой Директор, почесывая жидкую бородку, которую считал крайне стильной. - Рынок жесток, и реклама просто необходима. У меня большие надежды на мальчиков. Да, Линда, постарайся, чтобы этот ваш Мишка…
- Зайчик, - услужливо подсказал Сэп.
- Без разницы, кто, хоть Крокодильчик, - величественно отмахнулся глава Агентства, пристально глядя на меня. - В общем, постарайся плачевно не сталкиваться с ним. Конкуренты наступают нам на пятки. Все, пока. Кэллир, - отключай, - приказным тоном обратился он к секретарше, и она мигом исполнила приказ. Через пару секунд связь прервалась.
- Вот козел. - Покачала я.
- Шеф о тебе заботится, - не слишком уверенно отвечал менеджер. - Ладно, закрыли тему, спокойно спи, завтра много дел. Наш друг-жилетка привезет тебе все необходимые вещи.
Человек- жилетка, он же Эмилл, действительно приехал ранним утром, сетуя на несправедливую судьбу -он, будучи самой отъявленной совой, совершенно не выспался. В том, что его рано подняли и отправили сначала ко мне в поместье (терпеть не могу это слово - чувствую каким-то средневековым феодалом), а потом вновь в город, где ему пришлось по утренним пробкам заезжать еще в пару мест.
Мой любимый стилист обо всей этой истории узнал как раз только сегодняшним утром - когда подбирал мне вещи для съемки в журнале, на которых мне предстояло побывать через пару часов. Эмилл так разохался и разахался, что сначала мне было смешно, а потом это стало раздражать.
- Это надо сообщить прессе, - заявил парень, - кстати, как тебе мои новые джинсы?
- Красиво. Очень стильно, - не слишком правдиво отвечала я. Узкие джинсы я никогда не любила. Особенно такие ярко-голубые и с заниженной талией. Я вообще больше юбки уважаю.
- Спасибо, милая. А эти ваши охранники, что стоят у тебя за дверью, глядели на меня так, как будто бы хотят засмеяться, - пожаловался стилист и тут же продолжил охать дальше. - Надо сообщить обо всем в полицию! Нет, в Интерпол. А лучше НРО! [2]
- Ты с ума сошел? - Одним глотком допила я успокаивающий чай, "прописанный" мне менеджером. Я со вчерашней ночи пила его и даже привыкла к противному вкусу.
- И все газеты должны знать о таком! Ты ведь едва головы не лишилась! Это такое событие!
- Если ты ляпнешь об этом кому-нибудь, - предупредил его едва слышно зашедший в гардеробную Сэп, - то, обещаю, своей головы лишишься ты. Вот это действительно будет событие.
- Ох, ты такой недобрый, - недовольно проговорил стилист. Они с Сэпом терпеть друг друга не могли и постоянно устраивали словесные перепалки.
- Я - нормальный, - сделал акцент на последнем слове менеджер.
Грубоватый Сэп называет стилиста "искусственным мужиком" и "заморышем" и "нашим жилетчатым другом". Эмилл же менеджера за глаза прозвал "фермером-грубияном" и "Фюрером". Однажды Сэп услышал, как стилист зовет его последним из этих прозвищ, не на шутку рассердился и обозвал "свиньей цвета неба". После этого они, как дети малые, не разговаривали два дня, а Эмилл в отместку подкинул в чашку кофе менеджера то ли дохлого жука, то ли муху.
- И не попадайся мне под горячую руку, заморыш. Линда, ты готова? Время поджимает, пора ехать, тебя очень ждут.
- ФНД. - Прошипел в спину менеджеру Эмилл.
- Что? - Обернулся тот.
- Ничего, это я думаю вслух, - невинно потупив взгляд, отвечал стилист. Я хмыкнула. ФНД - Фюрер Номер Два.
- Думай-думай. Кстати, Линда, ты не должна ни о чем беспокоиться - с тобой будет очень хорошая охрана. А Зайчика, этого будущего супер-тенора, отыщут в два счета. Я уже успел побывать в частном детективном агентстве.
- Славно, - отозвалась я со вздохом.
В этот раз на съемки и интервью мы поехали в студийном микроавтобусе. К комплекту "водитель-охранник-менеджер" добавился стилист, его молоденькая помощница, а также вторая машина с дополнительным набором охраны. По поводу последних я теперь совсем не была против - после вчерашнего маленького шоу, устроенного Зайчиком, до сих пор было страшновато, а нервы у меня отнюдь не железные…