Гарри Поттер и Правильный Учитель - Саггаро Гиерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 4. Перспективы
Первое правило магии — всегда будь самым умным парнем в комнате.
(Народное творчество)
Покинув лавку Олливандера, маг на мгновение остановился в задумчивости. По здравому размышлению, прямо сейчас не имело никакого смысла посещать все заведения Косой аллеи с целью оптовых закупок – да, они могли предложить множество интересных объектов исследования, начиная посвящённой магии литературой и заканчивая мелкими бытовыми артефактами, но в то же время, для изучения всего этого богатства требовалось спокойное место и возможность, оставаться непотревоженным. Хотя бы относительно. Но вот общее понимание получить стоило.
Поэтому следующие полчаса маг потратил на бесцельное (на первый взгляд) слоняние по улице. Мужчина в случайном порядке посетил практически все заведения Косой аллеи, составив себе на будущее примерный план закупок и оценив, что именно могут предложить местные торговцы. Завершил свою «экскурсию» мужчина в «Кафе-мороженом Флориана Фортескью», сидя за одним из столиков снаружи и неторопливо прихлёбывая отлично сваренный кофе и заедая его небольшими порциями выбранного наугад мороженого.
- Простите, сэр, - раздался скрипучий голос сбоку от мага, - надеюсь, вы не будете возражать, если я составлю вам компанию этим чудесным летним днём?
Маг в некотором удивлении повернул голову, встретившись взглядом с терпеливо дожидавшимся ответа пожилым гоблином, остановившимся как раз около его столика. Гоблин был одет в старомодный и буквально дышавший богатством и статусом костюм. На шее низкорослого гуманоида покоилась массивная цепь потемневшей бронзы, удерживавшая на себе древнюю литую подвеску, всю исписанную рунами и символами. Даже не прибегая к магическому зрению, данмер мог с уверенностью сказать, что, во-первых, этот предмет как минимум видел Короля Артура лично, а во-вторых, являтся мощным, хоть и непонятного назначения, артефактом. Опирался говоривший на массивную резную трость с набалдашником в виде искусно выполненной драконьей головы.
- Не вижу причин отказывать, сэр… - Авалор вопросительно вскинул бровь.
- Меня зовут Грутарк, - гоблин с достоинством поклонился, делая шаг ближе. – Я являюсь одним из старейшин Британской общины гоблинов.
- Рад знакомству, уважаемый Грутарк, моё имя Авалор Хан, - маг привстал со стула, отвешивая ответный поклон гоблину. - Прошу, присаживайтесь, - плавным движением руки данмер заставил приподняться в воздух стул у соседнего столика и переставил его к своему.
- Б... Благодарю вас, сэр... - Грутарк завороженно проводил левитирующий стул взглядом, переводя взгляд с предмета мебели на сидевшего перед ним волшебника и обратно.
- Итак, - отпив глоток кофе, Авалор отставил чашечку на столик и выжидательно посмотрел на гоблина. - Чем обязан вашему вниманию, уважаемый Грутарк? Насколько я представляю себе иерархию народа гоблинов, старейшина общины предполагает достаточно высокое положение в вашем обществе...
- Вы совершенно правы, мистер Хан, - гоблин почтительно склонил голову, - но иногда наступают исключительные случаи, решение которых никак нельзя доверять юным и горячим... Чтобы потом не расхлёбывать последствия необдуманных поступков.
Оба собеседника, гоблин и данмер, были внутренне собраны и напряжены. Но если Авалор был просто сосредоточен и внимателен, пытаясь понять, что именно могло потребоваться старейшине гоблинов от "человеческого волшебника", которого они (гоблины) видели сегодня в первый раз в жизни, когда он пришёл в Гринготтс открыть счёт, то Грутарк явно чувствовал себя куда более неуютно. И это вызывало у мага интерес.
- Не могу не признать вашей правоты.
- Потому я и позволил себе смелость потревожить вас. Скажите, мистер Хан, - Грутарк подобрался, явно переходя к крайне важной для него части беседы, - какова цель вашего приезда? Разумеется, - гоблин с некоторой поспешностью выставил перед собой когтистые руки, - если это не является тайной, которую вы хотели бы сохранить...
- Хм... Поскольку я прибыл в Лондон только вчера, - неторопливо ответил Авалор, тщательно подбирая слова и внимательно следя за движениями старейшины гоблинов, в напряжении ожидавшего ответа, сжав медальон на груди в руках, - в настоящий момент я ещё не решил. Вероятнее всего, я найду, где мне остановиться на несколько дней, а затем уже буду думать над дальнейшими шагами. Но позвольте мне задать вам встречный вопрос, - маг склонил голову на бок, переставив трость-Ваббаджек ближе к себе и расслабленно поглаживая навершие пальцами, - ваш вопрос имеет под собой какую-то особую цель? Или ваш народ оказывает столь почтительные знаки внимания каждому новому волшебнику, прибывающему в город?
Маг дружелюбно улыбнулся, с интересом отметив, как напрягся гоблин при виде его резной трости и того, что Авалор взял её в руки. Что-то с этим гоблином и его визитом явно было не так. Чем-то "незнакомый волшебник" заинтересовал сотрудников Гринготтса, причём, заинтересовал настолько, что один из старейшин не самого дружелюбного народа решил лично выразить почтение и познакомиться с ним. И Грутарк явно что-то знал о Ваббаджеке, или думал, что что-то о нём знает. Но в том, что представитель низкорослого народца опознал в трости данмера артефакт, и артефакт непростой, было очевидно. И интересно.
- Что… Кхм… Что нам волшебники… - вздохнув, Грутарк с видимым трудом разжал сведённые судорогой пальцы на медальоне, погладив один из символов. – Простите старику некоторую сентиментальность, но, чтобы ответить на ваш вопрос я должен немного углубиться в историю британских островов…
- С удовольствием послушаю, - маг пожал плечами. – Не желаете заказать чего-нибудь из местного меню?
- Пожалуй, откажусь, - гоблин слегка скривился, - это всё не наше, не гоблинское… И я бы не назвал местное меню особенно изысканным, по крайней мере, на мой вкус.
- Воля ваша, - Авалор долил новую порцию бодряшего напитка из стоявшего на столике серебристого кофейника и удобно откинулся на спинку стула.
- Большинство волшебников, - неторопливо начал вещать Грутарк, - об этом уже, скорее всего, не помнит. Но несколько веков назад, на этой земле было куда больше магии и чудес, чем сейчас. В небесах парили драконы, величественные и опасные, не идущие ни в какое сравнение с жалкими остатками своего племени, доживающими остатки жизни в человеческих питомниках…
Гоблин говорил неторопливо, размеренно, тем тоном, каким обычно рассказывают поучительные легенды и сказки своим детям и внукам долгими тёмными вечерами в попытках вложить в их бестолковые головы хотя бы толику мудрости поколений. Глаза старейшины затуманились, а на губах появилась мечтательная полуулыбка, словно бы