Скромница Эльза и ее личный раб - Елена Саринова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это и есть священное царское место «Песнь богов»?
— Оно и есть.
Киш, до сей поры не выпускающий меня из рук, с таким вниманием взглянул в мои глаза, что я смутилась даже. Но, ненадолго:
— А сама «Песнь богов»?
— Смертельный яд из вон тех каменных уст.
Сказал и, не отрывая глаз, кивнул на ближнюю к нам стену. — Он уже рассеялся, пока мы… я… менял фальшивку на оригинал. Боги не любят утерь в своих охраняемых объектах… Эльза?
Ну да, «уста». «Губищи каменные» четким барельефом с дырой по центру. Именно оттуда, по всей видимости, дым и шел.
— А драгоценный камень на алтаре?
— Символ царского рода в Омаде. Сила его в этом камне и защита… Эльза? Да что с тобой?
А что со мной? Да все не так со мной. И все идет не так!
— Все хорошо. Ну, подумаешь, очки ты не нашел. И нам уже пора назад. А, кстати, сколько там врагов нового царя осталось?
— Врагов? — сдавленно переспросил мой проводник. — Немного. Но, нам все же стоит подождать покрова ночи. Я знаю тайный ход. И… девочка моя…
— Не надо! Подождать, так подождать. Ведь недолго же?
— Не долго. Эльза, я сказать тебе хотел. Вернее объяснить.
— Не надо! Не надо. Прошу тебя, не надо.
— Да почему? — Киш с душой тряханул меня за плечи.
— Да потому что, я думала, все будет проще! — в ответ уперлась я локтями в твердую мужскую грудь. — Но, раз уж так… — вдохнула, выдохнула. — скажи, татуировка браслета подчинения на тебе еще осталась?
— Нет, — качнул Киш головой.
— И как давно она исчезла? — тоскливо уточнила я.
— В «Путнике» окончательно уже.
— Ну надо же… Кишмаил, ты все испортил! Всё! И отпусти меня!
— Куда?
— Ну, просто отпусти. Ты знаешь, я только в одном сомневалась: который ты из царевичей по счету. Третий или четвертый? И эти ваши вторые имена, которые от бога, путали. Так кто ты? Алтер или Минаш?
— Алтер, — усмехнулся мой бывший проводник.
— Значит, четвертый сын царя Хаима Пятого. Царя, любимого народом. Но он скоропостижно умер, а жена его сочеталась браком с вероломным Чисханом, против которого ты и устроил эту диверсию с подменой камня. Ну а сейчас, при благоприятном восхождении на трон Пусподия, самого старшего из твоих братьев, настоящий камень с силой рода можно и вернуть.
— Эльза, — имя мое мужчина произнес с таким ощутимым восхищением, что я смутилась ненадолго. — умница, как догадалась?
— Не сразу. Верберница мне помогла. Это растение было проклято одним из твоих предков. Только вот за что, не помню. Ну и потом, твое ночное зрение, как общеизвестный дар богов омадийским государям, ведь ты следы тогда в ночи увидел, и вот сейчас место это нашел без артефакта.
— А его не существует. Нет очков хрустальных. Я сам за них. Я сам как артефакт. Глаза особенные.
— А остальным никак? — удивилась я.
— Это лишь миф, чтобы перенаправить внимание страждущих.
Ну и меня в том числе. Но, это все лирика. Точнее, трагедия, ведь брат мой, бесов искатель приключений, остался в Зайре без…
— Эльза?
— Нет. Достаточно. Я и так убила столько времени и сил. А Эдвар жив ли?
— Да, Эльза! Послушай! Что с ним сделается? Он и не из таких передряг вылазил, твой Эдвар!
— То есть ты, — ткнула я пальцем в Киша со всей своей женской мощью.
А дальше… стук раздался в дверь. Ну да, здесь дверь вполне обычная такая торчала в камне, из досок. И даже не закрытая, как оказалось. Только вот в нее опять стучались, не дав нам поскандалить, наконец:
— Кишмаил! Выходи, бесбехов хвост! И сестру мою с собой! Она с тобой ведь?!
Киш, глянув на меня, как от капусты нянюшкиной кислой, весь скривился:
— А я что говорил тебе?
— Эдвар?.. Эдвар?! — заорала я. — Эдвар! Я здесь! Мы здесь!
— Так выходите! Простым парнокопытным в это пристанище царей нельзя! И здесь безопасно уже. Царская охрана всех переловила! А, кстати, как ты туда попала?!
— Да сама не знаю!
Дверь распахнулась в ночь, но я увидела его. Мой брат. И он жив. А рядом тот самый рыжий и здоровый Арх из корчмы «Надежный якорь». Он так обрадовался нам, что я засомневалась на мгновенье: кто ж мне из этой пары брат.
— Киш, дружище! Все как ты просил. Большим переполохом в порту воспользовались и Эдвара отбили.
— А я не понял!
— Что именно? — вдруг, приобнял меня за плечи Киш.
— Что вы тут делали вдвоем?
— Понятия не имею, — взъелась я. — А ты какого беса заманил меня на этот гиблый остров?
— Ну, было дело, — всего на мгновение смутился мой бесподобный брат. — Большие деньги — большая выгода.
— Хрустальные очки, — похабно усмехнулся Арх. — А здорово ты его, дружище.
— Что?! — развернулись мы с братом к Кишу.
Тот ни капли не смутился:
— Ну, было дело. Зато попутный ветер из Улиса принес тебя ко мне, бесценная моя. А, кстати, ты зачем так рвалась обратно в Зайру без очков?
— Тебя отдать бандитам.
— Что?! — теперь взревели Киш и Арх на пару.
— Браво, сестренка! Не ожидал!
— А ты заткнись! Киш, мы ведь выкрали тебя уже однажды. Сделали б опять.
— Без вары Ризы? — насмешливо скривился тот. — Не верю.
— Да вы друг друга стоите, — насупился мой брат.
Я лишь руками всплеснула:
— Да я бесценна! Но… все это лирика. А нам домой пора, Эдвар. Ты на коне?
— Ага, — вмиг подобрался он.
— Тогда пошли. Прощайте, авантюристы.
— Эльза! Ты не вернешься больше в Улис.
Я остановилась. Подумала мгновение, не оборачиваясь к мужчине:
— Это почему?
— Ты ведь такая умница, а не поняла. Я выполнил требование проклятья. И «Песнь богов» была проверкой нам.
— Одно дыхание на двоих? — ох, зря я не люблю фольклор, иначе бы запомнила. — А что там с проклятьем, милый? Ты его дословно помнишь?
— «Хочу, чтобы артефакт был мой!». И я твой, Эльза. И душой и телом. Так что, в Улис теперь лишь в качестве моей жены в гости к родителям. А академия и у нас в Оломе есть прекрасная. Я сам ее закончил.
— Значит, так? — развернулась к Кишу я.
— И не иначе, — нахально улыбнулся он.
— Я меняю тему диссертации. И еду в Великие степи.
— Нет!!! — а Арх то что кричит так?
— Ну, хорошо. Мы едем с тобой вместе.
— Х-хорошо. Только после нашей свадьбы.
— Угу.
— Так ты согласна, бесценная моя?
— Ну, за тамошнее «чародейское стекло» сестра моя и родину свою продаст.