Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Читать онлайн Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:

– Я… много что сказала, – подмечаю я. – Что именно ты имеешь в виду?

– Что это не защита, если ты безоружна, – отвечает он.

– Не думаю, что у меня был бы шанс сразиться с земельцами, будь то кинжалом или другим оружием.

Леандр кивает.

– Вероятно, нет. Но я по опыту знаю, что всегда лучше чувствовать, когда ты можешь хотя бы защитить себя, а не беспомощно ждать конца…

При его словах у меня становится тесно в груди. Однако прежде чем я успеваю расспросить его поподробнее, он качает головой, будто отгоняя неприятные воспоминания.

Когда он снова смотрит на меня, то говорит:

– Это предложение. Если не хочешь, я не буду с тобой тренироваться. Я просто подумал, что это может помочь тебе – каким бы ни был твой дальнейший путь.

Я протягиваю ладонь и кладу на его руку.

– Для меня было бы честью научиться чему-то у такого признанного рыцаря, как ты.

Он одаривает меня легкой улыбкой, от которой стеснение в груди улетучивается.

– Но не жди, что я покажу.

Я ухмыляюсь.

– Мне такое даже во сне не пришло бы в голову!

* * *

После того как мы вместе съели кролика, который оказался очень вкусным, Леандр отводит меня от костра. Свет от пламени едва доходит до места, где мы остановились, но на маленькой полянке достаточно пространства для наших упражнений. Скорее всего, он тренируется со мной, чтобы отвлечься и перестать думать, что ему не удалось найти принцессу. Он делает это не для меня. Я только… игрушка, от которой он скоро избавится.

Да, именно так я должна смотреть на это и перестать мечтать о том, чего нет. Но как только он оказывается рядом, у меня начинает бурлить кровь.

Леандр вкладывает мне в руку кинжал.

– У тебя нет сил бросать его на большие расстояния. Вот почему я собираюсь показать тебе сегодня, как использовать его в рукопашном бою.

– Я думала, что сражаться кинжалом вблизи – плохая идея, – бросаю я.

– Это так. Но все же это лучше, чем стоять вообще без оружия. – Он нежно сжимает мое запястье и направляет мою руку за спину. – Маленькое оружие, такое как кинжал, легче спрятать, чем меч или лук. Ты можешь скрыть его в складках платья – если тебе когда-нибудь понадобится надеть его снова.

Делая этот комментарий, он смотрит на меня с усмешкой, от которой по моим щекам растекается жар. Вот оно – ямочка рядом с левым уголком его рта, которая, как и раньше, привлекает мое внимание.

Тем не менее я спрашиваю:

– У тебя какие-то проблемы с моей одеждой?

В его глазах мелькает озорной блеск.

– Разве я это сказал? Просто невозможно спрятать кинжал в таких штанах, не выдав его. Для этого… места не хватит.

Когда его взгляд опускается к моим ногам, блеск исчезает из его глаз. От золотых искорок не остается и следа, только зелень. Внезапно они кажутся мне темнее, чем раньше.

Я откашливаюсь, после чего он несколько раз моргает и смотрит мне в лицо со слегка озадаченным выражением.

– Мы говорили о рукопашном бое с кинжалами, – помогаю я ему.

– Да, ну… – внезапно в его голосе звучит хрипотца. Мне нравится это почти так же сильно, как и его смех. – Как я уже говорил, тебе нужно подойти очень близко к своему противнику, если хочешь ударить его кинжалом. Поскольку ты можешь спрятать от него сравнительно небольшое оружие, то убеждаешь его в безопасности. А потом, когда он меньше всего ожидает, – он вытягивает мою руку вперед, – бьешь.

– И… куда?

Он хмурится и отпускает меня.

– Ты права. Я, вероятно, должен сначала научить тебя основам, прежде чем мы перейдем к практическим упражнениям. Брось кинжал в траву.

Я подчиняюсь. Леандр стоит передо мной на расстоянии вытянутой руки.

– С коротким лезвием, как у кинжала, ты должна целенаправленно поражать точки, чтобы обезвредить противника. В зависимости от того, куда ты целишься, тебе нужно обратить внимание, что окружает точку. – Он берет мою руку и кладет себе на грудь. Кончиками пальцев чувствую, как сильно и быстро бьется его сердце. – Сердце – хорошая цель, чтобы мгновенно сбить противника с ног. Но, – он берет меня за пальцы и осторожно прижимает их к себе, пока я не ощущаю выпуклости его ребер, – оно хорошо защищено. Если ты попадешь в кость, может случиться так, что лезвие соскользнет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Сосредоточься, Давина, – напоминаю я себе. – Думай о деле!»

– Итак… разве я не должна целиться в сердце? – хриплю я. Святая Логина, почему мой голос такой высокий?

Леандр качает головой.

– Будучи новичком, нет. – Он опускает мою руку ниже, чтобы я могла почувствовать каждое поднятие его ребер. – Требуется много практики, чтобы точно попасть в промежуток между ними и по-настоящему ранить противника.

Когда я с некоторым опозданием киваю, он направляет мою руку к своей грудной кости.

– У тебя будут проблемы с лобовой атакой. Но, – он снова направляет мою руку ниже, – здесь нет естественной защиты. Хотя удар кинжалом в живот не мгновенно, как удар в сердце, приводит к смерти, он причиняет огромную боль и дает тебе время для поиска новой цели или бегства.

Я едва удерживаюсь, чтобы не прокомментировать это.

Только когда он кладет свободную руку мне под подбородок и слегка приподнимает мою голову, я замечаю, что слишком долго пялилась на его грудь и живот.

– Хочешь, я покажу тебе еще больше точек? – шепчет он таким голосом, от которого я задыхаюсь и мои мысли уносятся куда-то далеко.

Но я заставляю себя вернуться в настоящий момент. Кто знает, снизойдет ли он еще раз до того, чтобы показать мне, как обращаться с оружием. Настроение Леандра в последние дни менялось так быстро, что иногда я не успевала за ним. Так что теперь должна взять то, что он мне предлагает, и, черт возьми, сконцентрироваться!

Поскольку я не доверяю своему голосу, то просто киваю. Леандр поворачивается ко мне спиной, выправляет рубашку из штанов.

– Здесь тоже нет ребер или других костей. Колющий удар в почку не то чтобы смертелен, но чертовски болезнен.

Нерешительно я протягиваю руку и кончиками пальцев касаюсь полоски кожи прямо над поясом его брюк. Леандр напрягается под прикосновением и шумно втягивает ртом воздух, но не отшатывается.

Его голос внезапно звучит сдавленно, когда он говорит:

– И даже если ты не попадешь по ним, у тебя есть хорошие шансы… поразить другие органы.

– Но что, если этого недостаточно, чтобы вывести противника из боя на короткое время? – тихо спрашиваю я. – Если я… должна убедиться, что от него больше не исходит опасности?

Неохотно я отдергиваю руку, когда Леандр снова поворачивается ко мне и заправляет рубашку обратно в брюки.

Он выпячивает подбородок.

– Ты также можешь нацелиться в шею, лучше всего ударом, направленным вверх.

Леандр кладет руки мне на шею и слегка наклоняется, в то время как я встаю на цыпочки. Внезапно я оказываюсь так близко к нему, что, несмотря на свои намерения, забываю обо всем, что меня окружает. Тот факт, что он учит меня, как ранить или даже убить кого-то, не в счет. Все, что я сейчас воспринимаю, – его лицо, которое находится всего в нескольких дюймах от моего, и его теплое дыхание, которое касается моей кожи.

Он был так близко ко мне множество раз, в конце концов, днем он едет позади меня, но оказаться к нему так близко лицом к лицу – это что-то совершенно другое. Я так и не смогла понять цвет его глаз. Но и сейчас у меня ничего не выходит, я все еще не уверена, преобладает ли зеленый или карий с золотистыми крапинками. Тем не менее я поймана в ловушку его взглядом, настолько глубоким и непостижимым, что мне хочется только погрузиться в него.

– Шея, – хрипло шепчет он, в то время как его глаза снова темнеют, – сравнительно небольшая цель, и сзади, – он усиливает давление на мои пальцы, так что я могу чувствовать отдельные суставы, – очень хорошо защищена. Кроме того, если ты попадешь в горло, будет хаос.

– Итак, – я напряженно сглатываю, заставляя себя не отводить взгляда от его глаз, – ты бы не посоветовал мне использовать шею в качестве мишени?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй льда и снега - Лионера Азука.
Комментарии