Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Если мужчина снова женится на женщине, с которой раньше развелся, - она должна отсчитать семь чистых дней, даже если он развелся с ней, когда она была беременна, и снова женится на ней, пока она еще беременна, или если он развелся с ней, когда она кормила, и снова женится на ней, пока она еще кормит. Если же он не выполнил этого требования и женился на ней раньше, им разрешено уединяться, поскольку, раз у них раньше уже была половая близость, его злое начало не будет таким непреодолимым.
5. Нужно очень внимательно следить за тем, чтобы жених не спал рядом с невестой до той ночи, когда он желает осуществить половую близость.
6. Тот, кто женится на девушке, осуществляет заповеданную половую близость. И несмотря на то что кровь льется потоком, он завершает половую близость по своему желанию, ничего не опасаясь. Однако после того, как он завершил половую близость, он должен отдалиться от нее, и она нечиста. И даже если никакой крови не было, мы опасаемся, что вытекла капля крови и была закрыта семенем; из-за этого невеста считается настоящей нидой.
7. Если девушка после первой половой близости окунулась в микву и после второй половой близости снова увидела кровь, и то же самое произошло и в третий, и в четвертый раз - необходимо выяснить, разрешено ли ей вообще дальше жить с мужем.
8. Разрешается осуществить половую близость с девушкой в Шаббат, хотя ей и наносится рана (и см. выше, глава 148, параграф 4).
Глава 158
ЗАКОНЫ ЖЕНЩИНЫ, КОТОРАЯ РОДИЛА ИЛИ У КОТОРОЙ БЫЛ ВЫКИДЫШ
1. Роженица, родился ли у нее живой или мертвый ребенок, или даже если у нее был выкидыш, даже если при этом не было никакой крови, - она нечиста нечистотой роженицы. И по букве закона, если ребенок был мужского пола, она нечиста семь дней из-за родов, а после этого может отсчитать семь чистых дней и окунуться в микву; если же ребенок был женского пола, она нечиста четырнадцать дней из-за родов, а после этого отсчитывает семь чистых дней и окунается в микву. В некоторых же местах принято, что женщина не окунается в течение сорока дней, если родился мальчик, и в течение восьмидесяти дней, если девочка. И если этот обычай в данном месте принят всеми, от него нельзя отступать, поскольку у него есть некоторые основания, и о таких обычаях сказано: «Слушай, сын мой, наставление отца твоего, и не оставляй учения матери твоей». В наших же странах в отношении этого нет установленного обычая. А то, что принято в некоторых местах не окунаться, например, в течение шести недель после рождения мальчика и девяти - после рождения девочки, - у таких обычаев нет никаких оснований, и они уже отменены в святых еврейских общинах гаона-ми благословенной памяти.
2. Некоторые говорят, что следует отдалиться от жены в сорок первую ночь после рождения мальчика и в восемьдесят первую ночь после рождения девочки, поскольку в эти ночи можно опасаться, что она увидит кровь так же, как и в день весета; некоторые же спорят с этим. И тот, кто заботится о своей душе, пусть побеспокоится об этом. Если же у женщины был выкидыш, и неизвестно, был ли плод мужского или женского пола, - пусть муж отдалится от жены и в сорок первую, и в восемьдесят первую ночь.
3. Если у женщины был выкидыш, даже если то, что она выкинула, вообще не выглядит, как плод, а выглядит куском плоти, кожи и т.д., она должна считать себя нечистой, как после рождения девочки, или пусть обратится к раввину, поскольку в некоторых случаях закон не так строг. И также в случае, если она сначала выкинула плод, апотом вышел послед, даже если плод был мужского пола, она должна опасаться, что произошло рождение девочки, из-за последа, или должна обратиться к раввину.
4. Если женщине было совершенно очевидно, что она не беременна, и она окунулась в микву для супружеской близости, а в течение сорока дней после этого у нее был выкидыш, она не должна рассматривать себя как нечистую из-за родов, поскольку плод создается за сорок дней; однако она должна считать себя в состоянии ниды. И даже если она совсем не видела крови, мы считаем, что немного крови наверняка было, просто она осталась незамеченной, поскольку раскрытия матки без крови не бывает.
Глава 159
ЗАКОНЫ НАДЕВАНИЯ БЕЛОГО БЕЛЬЯ И СЧЕТА ЧИСТЫХ ДНЕЙ
1. Всякая женщина, которая увидела кровь, когда была чиста, должна отсчитать пять дней, включая этот день, то есть тот день, когда она видела кровь, и еще четыре дня. И даже если она увидела кровь в самом конце дня, когда вся община, и она вместе с ней, уже прочла вечернюю молитву или приняла Шаббат, если солнце еще не зашло, этот день входит для нее в число пяти дней.
В пятый из этих дней, незадолго до вечера, перед сумерками, она должна очень тщательно провериться, подмыться, по крайней мере снизу, и надеть белую чистую рубашку, и все остальные ее одежды должны также быть чистыми - и это называется «перерывом чистоты». На ночь ей следует постелить на свою кровать также белое чистое белье, и все одеяла и подушки должны также быть чистыми; и со следующего дня она начинает отсчет чистых дней.
И здесь совершенно не важно, много крови она видела или мало, или даже видела всего одну каплю, или обнаружила только пятно на одежде в те дни, когда была чиста, - в любом случае она должна ждать пять дней. И также в случае, когда она видела кровь все пять дней, но незадолго до сумерек пятого дня кровотечение прекратилось - немедленно после прекращения кровотечения она имеет право сделать перерыв чистоты.
2. В тяжелой ситуации, например, когда она находится в дороге и у нее совсем нет воды, даже для того чтобы подмыться, - из-за этого она не обязана откладывать перерыв чистоты; она должна только вытереться как можно чище. Если же она может, для того чтобы подмыться, использовать мочу - это еще лучше. Если у нее нет белой рубашки, она может надеть старую, только пусть убедится, что на ней нет пятен крови.
3. Некоторые говорят, что, если община уже прочла вечернюю молитву, хотя еще далеко до захода солнца, женщина уже не может сделать перерыв чистоты, поскольку община уже объявила это время ночью. Некоторые же говорят, что ей это разрешено даже в том случае, если община приняла Шаббат. И пока есть время, следует постараться успеть сделать перерыв чистоты до вечерней молитвы, но если женщина не успела этого сделать, ничего страшного, и она может сделать перерыв чистоты все время, пока не наступили сумерки; однако, если и она вместе со всеми прочла вечернюю молитву, и тем более если она уже зажгла свечи Шаббата или Йом-Това, - даже если до захода солнца еще далеко, она не имеет больше права сделать перерыв чистоты.
Летом, когда большинство общин читают вечернюю молитву задолго до заката и она должна постараться сделать перерыв чистоты до этого момента, как мы и писали, - в этом случае, когда до сумерек останется немного времени, она должна будет провериться еще раз, поскольку положено делать перерыв чистоты как можно ближе к сумеркам. Если же она забыла или не успела провериться второй раз, можно считать перерыв чистоты сделанным. И даже если она сделала перерыв чистоты утром и оказалась чистой, а потом ни разу больше не проверялась до вечера - этого достаточно.
4. Всякому мужу следует научить свою жену следить за тем, чтобы проверка для перерыва чистоты делалась с помощью проверочной ватки, которая должна оставаться там все время сумерек, поскольку такая проверка разрешает все возможные сомнения.
5. В некоторых местах принято, если время надевания белых одежд совпадает с Шаб-батом или с Йом-Товом, откладывают это надевание на следующий день, поскольку не все женщины твердо знают, как именно запрещено мыться и выжимать1. В тех местах, где принято разрешать делать это в
Шаббат и Йом-Тов, - если она моется холодной водой, она может вымыться даже целиком2; но если она моется теплой водой, она должна следить за тем, чтобы вымыть только то место и между бедрами; и воспользоваться можно только той водой, которая была нагрета накануне Шаббата или накануне Йом-Това. Также ей следует опасаться нарушения запрета выжимать и поэтому не использовать для мытья тряпку, а мыться рукой. В Йом-Киппур же ей вообще не следует мыться, она может только хорошенько вытереться3 (поскольку в данном случае она считается оказавшейся в «тяжелой ситуации», как я писал в параграфе 2, поскольку сегодня ей запрещено мыться), и после этого она имеет право надеть белую рубашку. И также в первые семь дней ее траура ей также не следует мыться, а только вытереться3; также ей не следует надевать белую рубашку, а пусть наденет старую, которая проверена на отсутствие пятен крови4. Однако после семи дней траура, хотя ей запрещено мыться в течение тридцати дней траура тем не менее для того чтобы надеть белое белье, ей разрешается подмыться, и после этого она имеет право надеть белую рубашку.
6. Во время счета семи чистых дней женщина обязана, вообще говоря, проверяться каждый день дважды в день, один раз - утром, а второй - незадолго до сумерек. Если же она забыла это сделать и проверилась только один раз в первый день и один раз - в седьмой - этого достаточно, чтобы разрешить ей окунуться. Имеется в виду именно ситуация, когда она проверилась в первый и в седьмой день; если же она пропустила седьмой день и проверилась в первый и в восьмой, ей засчитана только одна проверка в восьмой день (который теперь станет для нее первым из «семи чистых дней». - Переев), и она должна будет отсчитать еще шесть дней.