Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша

Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша

Читать онлайн Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
с нормальными сперматозоидами всегда возникала либо пара XX* (девочка-носитель), либо пара X*y (обречённый мальчик). Вроде сошлось…

И более того! Когда при помощи Высших Сил выжил симпатичный мальчик Мики Ротбарт, несущий в своих клетках роковую комбинацию X*y, возник совершенно кошмарный расклад. Ибо когда он, единственный выживший из мужчин с таким набором хромосом, дорастёт до половозрелости, его гаметы с X*-хромосомами практически наверняка примутся точно так же губить своих напарниц с нормальными хромосомами (только на сей раз это будут y-хромосомы), и все его сперматозоиды будут нести X* и только X*-хромосомы. И, значит, при встрече с несущими нормальные X-хромосомы яйцеклетками его будущей супруги, будет возникать единственная комбинация: XX*. Сыновей у Мики не может быть в принципе, а все дочери будут носительницами Лунной болезни… Такие дела. И, учитывая, что Ротбарт не может отречься от престола, всё выглядит так, будто судьба приготовила этому роду идеальный капкан.

Примечания

1

Автор и его консультант осведомлены как о том, что звук в вакууме не распространяется, так и о том, что фавны и кентавры проходят по разным ведомствам, прокуратор – всадническая должность, римское имя должно быть трёхкомпонентным, ланг не является оружием легионера et caetera, но где Рим, а где – Стурн и тем более Эпокарийское царство.

2

Золотой Рой («Идакловы пчёлы») и Улей – символы Стурнийской империи. Сжимающий молнии Гриф – символ вечного её соперника Велонской республики.

3

Благородный – в Стурнийской империи титул, означающий принадлежность к одному из 329 семейств, ведущих свой род от легендарного вождя людей Идакла и его братьев.

4

Беговой повозкой управляют следующим образом: первая пара широких вожжей, служащая для поддержки возничего, крепится за массивные кольца, ввинченные в седелку. Седелка подпругой фиксируется на спине кентавра, а боковыми ремнями прикручивается к оглоблям экипажа. Концы оглобель приблизительно на локоть выступают впереди корпуса кентавра и оканчиваются вертикальными «рычажками», дабы кентавр мог опираться на них руками для улучшения баланса (бежать быстрой рысью, не сбиваясь на галоп, нелегко). Вторая пара вожжей, идущая от рук возничего через седельные кольца, крепится к ременному кольцу за руку кентавра чуть повыше локтевого сгиба. Через эти вожжи возничий может подавать кентавру сигналы (вправо – влево, потише – порезвее, остановиться). Пользоваться бичом не только бессмысленно, но и опасно. Тем не менее некоторые возничие иногда хлещут своих «партнёров», особенно достаётся молодёжи и «кобылам».

5

Черепахами в стурнийской армии называют легионы.

6

Ланг – длинный однолезвийный меч.

7

Тяжёлая стурнийская конница делилась на бинары, в каждом из которых было две полутысячи всадников.

8

В Стурне городскую стражу в шутку называют «трутнями», а шпионов – «осами».

9

«Пчёлками» в обиходе называют скреплённый печатью с императорским Роем документ, что-либо официально удостоверяющий.

10

Адуáр – табор.

11

Мучача – обращение к девушке.

12

Хаммериане – последователи Томаса Хáммера, мещанина из Миттельрайха, создателя наиболее сильной из реформаторских церквей.

13

Мундиалитский – принадлежащий к Мундиали́тской (Всемирной) церкви.

14

Адалид – легендарный воитель, освободивший Онсию из-под власти синаитов.

15

Белолобые – презрительное прозвище хаммериан, носивших белые головные повязки с крестами, поверх которых надевались суконные или полотняные белые же шляпы-колпаки.

16

Виорнская Вдова – мать Луи Бутора, «королева Виóрна» Иоанна.

17

Паписты – презрительное именование мундиалитов сторонниками реформаторских церквей.

18

Ромульянка – Анунциата Рисанатóри, мать последнего короля из династии Дорифо и фактическая правительница Лоасса. Происходила из богатой и знатной ромульянской семьи. Была особо ненавистна хаммерианам.

19

Господень Молот – одно из именований Томаса Хаммера, употребляемое его последователями.

20

Импарсиáл – судья-следователь Святой Импáрции, судебно-следственного органа мундиалитской церкви, созданного для борьбы с противниками папской власти и еретиками.

21

Инкверéнт исполняет особые поручения кардинала-инкверента (главы действующего в мундиалитском государстве Постоянного Трибунала Святой Импарции) и подотчётен лишь ему, находящемуся в Рэме генералу Импарции и Папе. Кардинал-инкверент обладает правом в случае необходимости создавать на вверенной ему территории чрезвычайные трибуналы и назначать их глав из числа своих инкверентов.

22

Фидусьяр – доверенный. Папский голубь. Пожизненный спутник члена Святой Импарции.

23

Закрытый трибунал (Протéкта) – тайная королевская служба Онсии. Подчиняется Государственному Совету и королю.

24

Профан – лицо, не посвящённое в тайны мундиалитской церкви и непричастное к делам Святой Импарции.

25

Супериóра – созданный в 1571 году королём Онсии Альфонсом Девятым высший судебный орган при особе монарха, в который с благословения папы и по просьбе короля вошла и Святая Импарция. Главой Супериоры является король или лицо, им уполномоченное. Решение Супериоры обязательно для всех подданных Онсии, но не для подотчётной Рэме Святой Импарции.

26

Асмиди́ски – еретическая секта.

27

Суадиты снабдили Адалида деньгами, отказавшись от долговых расписок, в то время как купцы-мундиалиты ему отказали. После победы над султаном Адалид хотел вернуть долг, но суадиты не приняли золота. Став королём, Адалид запретил кому бы то ни было, кроме суадитов, давать деньги в рост.

28

Виорнский крест – обведённый белым контур креста. Символ хаммериан наряду с белой полосой.

29

Нинья – малышка, девочка.

30

Герб Адалида – крест в окружении роз.

31

Андроктонов щит – легендарный щит, принадлежащий древнеаббенинскому богу войны и смерти Андроктону. Отполированный до зеркального блеска щит этот отражал вещи такими, каковы они есть, разоблачая как наведённые чары, так и обычное человеческое притворство.

32

Шайзе – дерьмо.

33

Все отсылы к классике и событиям теперь уже позапрошлого века на совести автора. Все привязки к событиям

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Времени всемогущего - Вера Викторовна Камша.
Комментарии