Затерянные в смерти - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже — с большим удовольствием.
— В моем бизнесе законов не существует — в отличие от вашего, — обратился Драско к Еве. — Нет полиции, куда я мог бы обратиться, если можно так сказать, и заявить, что эта женщина уничтожила мою семью. Ей за это заплатили. Это бизнес, где нет ни наказания, ни правосудия. Я все спланировал, провел изыскание и получил доступ к ее компьютерам. Я тоже хорошо делаю свою работу. Я знал, что она задумала, еще до того, как она назначила встречу. Забрать устройство и деньги, оглушить или убить меня, а потом… — Иван указал на портфель, стоявший на полу рядом с его креслом. — Вы разрешите?
— Нет. Это ее портфель, она его несла, когда была на пароме, — сказала Ева.
Она встала и взяла портфель.
— Это бомба. Разряженная, — торопливо добавил Иван. — Замаскирована под компьютер. Бомба компактная, но очень мощная. На пароме она причинила бы серьезный вред в месте взрыва. Там ведь было так много людей… дети… Их жизни ничего для нее не значили. Они просто послужили бы для отвлечения внимания.
— Как фейерверк?
— Фейерверк был безобидный. — Иван улыбнулся.
— Дайте-ка мне эту штуку. — Рорк бросил взгляд на Соммерсета и получил в ответ кивок. Тогда он забрал портфель у Евы и открыл его.
— О черт, погоди!
— Бомба разряжена, — заверил Еву Рорк, бросив взгляд внутрь. — Я такую систему уже раньше видел.
— Знаете, я все вспоминаю, как мы договорились о встрече, — продолжал Иван. — Место выбрала она. — Думала, я старый, безобидный… Этакий чудак, создающий устройства, скажем так, а не человек, способный пустить их в ход. Но старые навыки иногда возвращаются.
— У вас было полгода, чтобы их воскресить и отточить, — напомнила Ева, — а также подготовить ловушку.
— Я все спланировал с каким-то холодным безумием. Я был одержим. И даже сейчас я ни о чем не жалею. Я хотел все сделать быстро. Перерезать ей горло, положить ее в тележку и воспользоваться устройством, чтобы скрыться.
— Как? — перебила его Ева. — Как вам удалось сбежать с этого проклятого парома?
— О, у меня была с собой надувная лодка с моторчиком. — Теперь Иван повернулся к Рорку, его лицо оживилось. — Она гораздо меньше, чем все, что используется в военном или в частном секторе. В сложенном виде она размером с несессер, который люди берут с собой в дорогу. А сам мотор…
— Хорошо, — перебила его Ева, — я поняла.
— Ну что ж… — Иван испустил долгий вздох. — Я думал, что управлюсь быстро, сделаю все, что запланировал, а потом исчезну. Но я… я даже не помню толком, что было, когда я заглянул ей в глаза, увидел шок, увидел ее смерть. Я не помню. Может, когда-нибудь… Но это будет очень тяжело.
Слезы заблестели в его глазах, рука слегка задрожала, когда он снова поднес ко рту бренди.
— Но я стоял и смотрел на то, что сделал. Было столько крови… Вот точно в таком же виде я нашел свою жену и дочь. Было море крови. На полу лежал парализатор. Должно быть, она пыталась меня остановить, я не уверен. Я подобрал его. И тут вошла женщина.
— Вы ее не убили, хотя шанс у вас был.
Иван уставился на Еву в немом изумлении.
— Нет. Нет! Конечно, нет. Она же ничего не сделала. Но я не мог просто дать ей уйти… Все произошло так быстро. Я пустил в ход парализатор, и она упала. Помню, я подумал, как все это ужасно, какой ужасный оборот приняло дело. Во время Городских войн приходилось думать на бегу, иначе кто-нибудь подумает за тебя, а это верная смерть.
— Вы пустили в ход устройство. Испытали на ней, когда она очнулась, и взяли ее с собой, — подсказала Ева.
— Да. Я велел ей спрятаться. Когда люди под воздействием, их волей можно управлять. Я велел ей прятаться, пока она не услышит сигнал будильника. Будильник я завел на ее ручных часах. Услышав сигнал, она должна была вернуться туда, откуда пришла. Я приказал ей все забыть. Она так испугалась, когда вошла в туалет и увидела, что я сделал. Я хотел, чтобы она все забыла. Я видел ее с детьми, когда мы садились на паром. Такая чудесная семья! Надеюсь, с ней все в порядке.
— С ней все в порядке. А зачем фейерверк?
— Отлично отвлекает внимание. Вы должны были подумать, что я пустил его в ход, чтобы скрыться. На самом деле к тому времени меня на пароме уже не было. Моя маленькая дочка любила фейерверки. Остальное вам известно. Вы проникли в систему у меня дома и оттуда попали в ее систему. У вас отличная электронная команда.
— Почему вы пришли сюда? — спросила Ева. — Вы могли бы быть уже за тысячу миль отсюда.
— Хотел повидать старого друга. — Иван бросил взгляд на Соммерсета. — И еще потому, что вы имеете отношение к этому делу.
— Какая вам разница, кто ведет следствие?
— Огромная, — ответил Драско. — Решающая. Это был как будто знак, связь, которую я не мог оставить без внимания. — Иван взглянул на Еву с глубоким сочувствием и печалью. — Я знаю, что с вами случилось. Эти люди сделали вид, будто не слышат криков и плача насилуемого ребенка. Они убили мою девочку… Моя дочка, наверно, тоже кричала и плакала, звала меня на помощь. Ей было больно и страшно. И оба раза приказ отдавал один и тот же человек. Убийство моей семьи, а за несколько лет до этого — принесение в жертву тела и души маленького ребенка.
Заметив, что Ева молчит, он продолжил с заметным усилием.
— Я не мог этого забыть. Мне казалось, что это важно. Вы с моей девочкой были тогда одного возраста, ей было бы сейчас столько же, сколько вам, будь она жива. Вы выжили и вы член семьи моего старого друга. Разве я мог об этом забыть?
— Откуда вы взяли всю эту информацию? — бесстрастным голосом спросила Ева.
— Я… получил к ней доступ, когда вы вышли замуж. Это из-за моего друга. Я не мог связаться с тобой, — повернулся он к Соммерсету. — Это могло повредить тебе. Но я хотел знать, что у тебя за семья. Поэтому я начал разузнавать и узнал. Мне очень, очень жаль, что с вами сделали такое. Он мертв — тот, кто приказал прослушивать и ничего не предпринимать, не вмешиваться. Он умер много лет назад, — добавил Иван. — Не знаю, может ли это вас утешить. Это утешает меня, потому что, мне кажется, я бы его убил, убил еще раз, если бы он не был мертв.
— Это не имеет значения. Все уже кончено.
Иван кивнул.
— Да, все уже кончено. У этой организации глубокие карманы, а в них — много грязных секретов. Она — эта женщина — была одной из тех тварей, что ползают по грязи в этих карманах. И все же я отнял у нее жизнь. Я думал, это уравновесит чаши весов, но ничего подобного не случилось, да и не могло случиться. Эти люди необратимо изменили наши жизни, а нас даже не спросили. Нам не дали выбора. Нам не дали ни единого шанса. Они отняли у нас то, что нам было очень дорого. Нечто глубоко личное. И поэтому, когда я узнал, что вы ведете это дело, я понял, что должен прийти. Разрешите?
Он поднял два пальца и указал на свой нагрудный карман. Ева кивнула. Иван осторожно сунул пальцы внутрь и вытащил нечто, напоминавшее телефон завышенного габарита.
— Это всего лишь оболочка, — сказал Иван, когда Ева и Рорк дружно совершили бросок, чтобы завладеть устройством. — Я разобрал и уничтожил начинку. И уничтожил все данные о разработке.
Рорк тяжело вздохнул:
— Вот черт!
Иван рассмеялся.
— Это необходимо было сделать, хотя, должен признать, мне это далось нелегко. Столько труда вложено… — Он опять вздохнул. — Если меня арестуют, они придут за мной. Или придут другие, такие же, как они. У меня есть знания и умение. Ваши законы, ваши правила, даже ваша стойкость и прилежание их не остановят. Я это говорю не для того, чтобы спасти свою шкуру, — добавил. — Я просто знаю, что они найдут способ заставить меня использовать мои знания и навыки им на пользу.
— Он спас жизни невинных людей на этом пароме. Жизни невинных людей, — вступил в разговор Соммерсет. — И он, безусловно, спас другие жизни, бесчисленное множество жизней, уничтожив эту штуку.
— Я не за тем пошел на паром. Я шел убивать. Лейтенант это знает. Все остальное — случайность. Я буду рад оставить решение в ее руках. Я готов предстать перед правосудием.
— Перед правосудием? — прорычал Соммерсет. — Где ж тут правосудие? — Он встал и повернулся к Еве: — Как вы смеете даже думать…
— Отключись. Не надо, — предупредила Ева Рорка, не дав ему открыть рот.
Она прошлась и остановилась у окна, дожидаясь, пока буря внутри утихнет.
— Я видела ее файлы. Вы же хотели, чтобы я их увидела, когда мы обнаружили тело. Она сохранила отчеты и фотографии своих убийств. Для нее это было нечто вроде альбома на память. Она олицетворяет все, против чего я борюсь каждый день. Как и против того, что вы сделали на пароме.
— Да, — тихо согласился Иван. — Я знаю.
— Они придут за вами, и, какие бы препятствия я ни ставила у них на пути, чтобы вы могли предстать перед правосудием, их это не остановит. Это дело вне моей юрисдикции. Не сомневаюсь, что мне так и скажут, когда я позвоню в ОВБ и доложу, что я узнала к тому моменту, как вошла в дом сегодня вечером.