Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Детонаторы - Дональд Гамильтон

Детонаторы - Дональд Гамильтон

Читать онлайн Детонаторы - Дональд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:

- Я не могу вернуться, - сказала Эми.

- Что?

- Я боюсь возвращаться. Это была вторая причина, по которой я сбежала из аэропорта и напилась. Мне страшно возвращаться... к нему! - Она тронула меченное плетью плечо. - К человеку, который сделал это со мной! Я больше не смогу это выносить!

Глава 10

В изысканном обеденном зале гостиницы царил полумрак - характерная черта, отличающая подобные заведения от всевозможных кафетериев, чайных, кафе.

Время ленча еще не наступило, и нас отвели прямиком к столику на двоих у дальней стены. Эми шла впереди, следуя за метрдотелем. Костюм ее отчистился на удивление хорошо, учитывая все испытания, которые претерпел. Владелица же его опять обрела опрятный и деловой вид, почти вернув себе облик чрезвычайно серьезной аккуратной и молодой дамы, навестившей меня в этой гостинице несколько дней назад. Но, увы, теперь я знал о ней чуток побольше.

Усевшись, я заказал себе выпить: водку-мартини, ежели вас это интересует. Эми в ответ на мой вопрос содрогнулась и выразительно затрясла головой.

- Итак, я готов выслушать историю твоего знакомства с ужасным извращенцем из Цинциннати, - сказал я, когда мы остались одни.

- Нет, сначала удовлетворите любопытство дамы, - возразила Эми. - Откуда такая осведомленность о моем красочном прошлом, мистер Хелм? Помнится, я не посвящала вас в подробности своей политической деятельности.

- Я уже говорил, что, будучи дочерью Дуга Барнетта, ты становишься членом большой семьи. Поэтому, столь благородно предложив неизменно рассчитывать на меня в час нужды, я решил, что не помешает познакомиться с тобой немного поближе. - Тут я не слишком погрешил против правды, хотя Дуг и поведал мне историю своего чада по собственной инициативе. Я продолжал: - Хотелось узнать, в какую историю себя впутываю, Признаюсь, был немало удивлен. Ты не слишком похожа на фанатичку с безумными глазами.

- Мышонок Эми, - сухо проговорила она. - Изо всех сил пытаюсь вести себя как подобает воспитанной молодой женщине, но идеал все время ускользает. Сама от себя ускользаю. В весьма неприятном направлении. Тебе никогда не приходилось ловить себя на поступках, которые самому не по душе, а то и вовсе кажутся омерзительными или постыдными? Нет, я не стыжусь того, что боролась за мир, но напиться до беспамятства и... - Она прикоснулась рукой к плечу, как будто ощупывая исчезающие шрамы под одеждой. Потом сухо произнесла: - Стало быть, мои данные фигурирует не только в картотеках полиции, но и в досье вашего агентства?

- Разумеется, - подтвердил покорный слуга. - Так же, как и данные о моих детях, если тебе от этого полегчает. А теперь перейдем к злодею с плетью.

Меня с самого начала удивило то, как она выставляет напоказ связь с интересующим нас человеком. Я предполагал, что Эми проинструктировали не распространяться об этом знакомстве. Хотя не исключено, что такая тактика даже остроумнее. Возможно, девица намеренно позволила и исполосовать свою спину, чтобы сделать этот ход, когда я увижу шрамы и начну задавать изумленные вопросы. Обычно лучшей легендой считается предельно близкая к правде.

Услышав мой вопрос, Эми заколебалась и глубоко вздохнула.

- Мэтт, пожалуйста, не надо меня торопить. Скоро сама расскажу обо всем, или, по крайней мере, о том, о чем смогу рассказать. Но ведь это не имеет особого значения, правда? И никак не связано с тем, насколько я пригодна для предстоящего задания. Разве обязательно, чтобы напарница вызывала симпатию или уважение? Главное, чтобы она, образно говоря, умела взять нужный ключ и накрутить нужную гайку на нужный болт.

- Я бросил тебе как раз этот, самый подходящий для работы ключ, а ты выронила его, будто раскаленный добела. - Я покачал головой. - Зря теряешь время, Эми. Идея совершенно сумасшедшая. Даже если бы я оказался достаточно безрассуден и взял тебя с собой, рискуя, что мы оба поплатимся жизнью за твою неопытность... Ведь ты и понятия не имеешь, в какую историю ввязываешься!

Эми облизала губы.

- Ну уж это моя забота. Есть у тебя хотя капля воображения? Тебе не приходило в голову, что человек с такой, как у меня разукрашенной спиной, может пытаться сбежать от вещей, которые пострашнее всего, что может случиться во время твоей эпопеи с наркотиками? Ведь речь идет о наркотиках, не так ли?

- Никто и словом не обмолвился о наркотиках, милая, - заметил я.

На что Эми нетерпеливо заявила:

- Если хочешь сохранить свои секреты, не разговаривай по телефону в присутствии других людей! Я знаю, что ты намерен обзавестись яхтой и отправиться вынюхивать что-то для Береговой Охраны в район каких-то островов. Скорее всего - Багамских. Прикажешь разыгрывать из себя полную дурочку? О чем, кроме наркотиков, могла идти речь?

- От чего ты пытаешься сбежать, Эми? Или от кого?

Она нетерпеливо встряхнула головой.

- Я пытаюсь сбежать от себя. От себя такой, какой я быть не хочу, и какой меня пытаются сделать...

- Кто пытается?

- Пожалуйста, не надо! Давай поступим как я прошу. С радостью отвечу на твои вопросы, но сначала выслушай! Я не слишком разбираюсь в яхтах, и оружия боюсь, и насилия, но первому смогу научиться и... и, наверное, сумею преодолеть себя во втором, если проявишь достаточно терпения. Ведь это именно то, что требуется для убедительности твоей "легенды". Я не напутала в терминологии?

- Что касается легенды - нет, но...

- Я нужна тебе, Мэтт, - убежденно выдохнула Эми. - Из меня получится превосходная молодая невеста. Мне двадцать пять лет, но думаешь, почему я постоянно подкалываю волосы? Потому что в противном случае выгляжу совершенной сопливицей! Люди отказываются воспринимать меня, как взрослую женщину!

Мы замолчали, выжидая, пока официант поставит передо мной мартини и примет заказы. Когда он отошел, я сказал:

- По правде говоря, мне очень нравится твоя прическа.

Девушка еще раз встряхнула головой, не принимая комплимента.

- Я веду к тому, Мэтт, что прекрасно смогу изобразить девятнадцати-двадцатилетнюю девчонку в крошечных белых шортиках и лифчике. А нос и плечи шелушатся потому, что сдуру обгорела на солнце. Я буду пищать, как кролик, при каждом покачивании яхты, страдать морской болезнью при малейшем дуновении ветра и эффектно падать за борт, пытаясь помочь тебе поднимать якорь. А ты будешь обожающим взглядом следить за этой прелестной, неуклюжей и сексуальной Девочкой, которую исхитрился заманить в свои сети...

- Сексуальной? - повторил я. Лицо ее порозовело.

- Думаю, нам не обязательно скрипеть постелью, остальное же изобразить нетрудно. Разве что ты и в самом деле хочешь... - Краска у нее на лице усилилась, Эми судорожно вздохнула:

- Я не девственница, Мэтт. Возможно, ты успел утвердиться во мнении, что от девственницы меня отделяет значительно больше, чем тебе показалось с первого взгляда. Если... если захочешь заняться со мной любовью после того, как я тебе все о себе расскажу, не возражаю. Но об этом сможем договориться и потом, правда?

А сейчас тебе нужна достаточно убедительная легенда, и что может выглядеть невиннее беспомощной маленькой:

блондинки, проводящей в круизе медовый месяц? О волосах я позабочусь. И буду самой глупой из всех блондинок, которых тебе когда-либо доводилось встречать. Тебе только останется изобразить пожилого мужа, который от меня без ума.

- Спасибо за "пожилого", - сухо отозвался я. - Видишь ли, Эми, самая большая загвоздка в том, что парни, с коими придется иметь дело, настроены убивать. Люди привыкли, что контрабандой наркотиков обычно занимаются любители, не готовые брать на себя ответственность за убийство. Однако нынче это дело поставлено на профессиональную основу, и участвуют в нем весьма лихие ребята. К тому же, речь идет не о Флорида-Киз. Посреди Багам уйма пустых безлюдных мест: океан, коралловые рифы да мангровые островки, куда полиция не заглядывала со времен Христофора Колумба, принявшего Сан-Сальвадор за сказочно богатую Индию. Небольшой пример для наглядности: не так давно Береговая Охрана, заручившись разрешением багамских властей, отправила трех агентов в интересующую нас зону. Они изображали эдаких американских рыболовов-любителей, выбравшихся завоевывать новые миры на скоростном двухвинтовом катере. Одного из них обнаружили несколько недель спустя - то, с чем не успели управиться акулы. Остальные два, или, если быть точным - два с половиной человека, канули в небытие... И если ты содрогаешься при одном упоминании о столь мрачных подробностях, то что почувствуешь, когда придется столкнуться с неприятелем лицом к лицу? Кстати, именно этот случай и потребовал нашего участия. К сожалению, служащие Береговой Охраны, в том числе и трое исчезнувших, слишком хорошо известны наркомафии. Случилось так, что мы в некотором роде в долгу перед Береговой Охраной, а поскольку фирма обычно занимается делами совершенно иного рода, лицо мое, столь хорошо известное в Москве, менее знаменито на Большом Багамском Острове, Нью-Провиденс или Андросе. А также в Икскьюмасе и близлежащих местах. Вот выбор и пал на меня. Правда, не стану утверждать, будто испытываю по этому поводу особый восторг.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детонаторы - Дональд Гамильтон.
Комментарии