Категории
Самые читаемые

Искушённая - Селия Кайл

Читать онлайн Искушённая - Селия Кайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Перейти на страницу:
хорошо выглядишь — по-настоящему хорошо.

Харлоу выбрала белое платье, туфли на каблуках и помаду такого красного оттенка, что она приглушала сияющий оттенок её волос. Может быть, этот вечер и не был событием тысячелетия, но она всё равно заботилась о том, чтобы произвести сильное первое впечатление.

— Атлас не мог заехать за мной сам?

— Нет, — сказал Кольт, — как альфа стаи, он занят тем, что следит за тем, чтобы всё прошло идеально.

— Жаль, — ответила Харлоу, стараясь казаться безразличной.

Они подошли к серому «Ниссану Роуг», определённо более безобидному, чем тот, за рулём которого она видела их в последний раз. Кольт придержал для неё дверь и просто захлопнул её, как только она села.

— Это недалеко от города, — произнёс Кольт, садясь за руль. — Нам нравится держать всё под контролем, но ты была бы удивлена, узнав, как много людей упускают что-то прямо у себя под носом.

Харлоу кивнула:

— Итак… что случилось с эскортом?

Кольт сосредоточился на том, чтобы выехать с парковки, стараясь не задеть ни одну из двух других машин на стоянке.

— Мы хотели убедиться, что ты правильно нашла место.

— Угу, — пробормотала Харлоу, выражая своё недоверие.

— Если бы ты пропустила сегодняшний вечер, мы бы не были уверены, как отреагирует стая. Атлас поручил мне проследить, чтобы ты пришла на ужин.

— Если бы я не пришла, ты бы вломился в мою комнату и понёс меня на руках?

— Во-первых, у нас есть ключ, если ты помнишь, — заявил Кольт, и Харлоу рассмеялась. — Во-вторых, может быть, да? Это то, чего ожидал Атлас.

— Неужели? — Харлоу изобразила удивление.

Альфы все одинаковые.

Они уже проехали ветеринарную клинику, и Харлоу увидела, что магазины закрываются на вечер. Лучи солнца окрасили горизонт в золотисто-розовый цвет, когда они ехали по главной улице.

— Ладно. Скорее всего, нет. Моим планом было просто быть по-настоящему убедительным, если понадобится. У меня это неплохо получается, — признался Кольт.

— Не сомневаюсь, — Харлоу усмехнулась. Она попыталась незаметно положить руку ему на плечо, но в итоге повела себя очень странно и открыто. Кольт отстранился.

Ладно, неловко.

Поездка ни в коем случае не была долгой, но ей показалось, что она была слишком долгой. Кольт небрежно прокомментировал, что Атлас не был «совсем плохим» или даже «настолько плохим», но Харлоу чувствовала себя слишком отвергнутой Кольтом, чтобы подшучивать над ним. Ей показалось, что она уловила связь — даже больше, чем связь. Как она могла неправильно истолковать то, что кричало на неё?

Недалеко от города пустые поля сменились сельскохозяйственными угодьями и фруктовыми садами. Кольт вышел первым, чтобы открыть ей дверь, но она заверила его, что более чем способна сделать это сама. Деревья окружали Харлоу, насколько хватало глаз, и каждое из них было усеяно яблоками разных сортов, которые она едва узнавала.

Большая бревенчатая хижина, построенная наподобие охотничьего домика, причудливо возвышалась на горизонте, на крутом склоне. Когда Харлоу и Кольт поднялись наверх, стал виден сарай гораздо больших размеров. Лошади и козы свободно бродили по открытым полям, окружённым со всех сторон деревьями и плантациями.

— Я знаю, о чём ты думаешь, — сказал Кольт. — И нет. Стая не поддерживает всё это. У нас есть соглашение с местными жителями. Пока они молчат и позволяют нам пользоваться территорией, Форест-Крест покупает их продукцию по более чем щедрой цене.

Кольт представил Харлоу Кэролайн и Девону, супружеской паре средних лет, которые ухаживали за землёй. В то время как Кэролайн собирала плоды с дерева за деревом, наполняя десятки вёдер до краёв, Девон обрабатывал обширные участки новой земли, готовясь к урожаю картофеля в следующем сезоне. Харлоу была впечатлена их стойкостью, но также шокирована тем, насколько сдержанными они были с ней. В то время как Кольту удавалось вести с ними светскую беседу, каждое произнесённое Харлоу слово встречалось безразличием или ехидным замечанием.

— Не беспокойся о них, — успокоил её Кольт. — Сначала они такие со всеми. Они к тебе потеплеют.

— И ты просто доверяешь им секреты стаи? — Харлоу не смогла скрыть недоверия в своём тоне. Затем она заметила, что Атлас делегирует задачи в центре ложи. Неся блюдо с мясом, уложенное стопкой выше Харлоу, Атлас объяснил некоторым из младших членов стаи, как следует переставлять столы. Она никогда раньше не видела его за работой, но могла видеть, как он завоевал такое уважение и заслужил свой титул.

— На самом деле они не спрашивают, — ответил Кольт. — Если они и знают, то, похоже, им всё равно.

— Итак, ты новенькая. — Когда Харлоу повернулась, она обнаружила, что гнусавый женский голос принадлежал высокой блондинке спортивного телосложения с распущенными волосами до пояса. Она скрестила руки на груди, и когда Харлоу перевела взгляд с фланелевого укороченного топа, который был на девушке, на остальную часть комнаты, Харлоу поняла, что одета чересчур нарядно. — Не устраивайся слишком удобно, — усмехнулась девушка.

— Тепло поприветствовала Харлоу, Лорен? — Атлас подошёл довольно резко, и Кольт был на удивление молчалив. Затем Атлас переключил своё внимание на Харлоу. — Рад, что ты смогла прийти.

— Что ж, я дала тебе слово. Не так ли? — Харлоу ухмыльнулась.

— Действительно, ты это сделала, — категорично сказал Атлас, и её улыбка немного погасла.

Возможно, почувствовав, что она больше не участвует в разговоре, Лорен отошла, хмуро глядя на Харлоу.

— Что, никаких успокаивающих заверений о том, что примут позже? — полушутя спросила Харлоу у Кольта.

— Кто, Лорен? — Кольт покачал головой. — Я всё ещё не знаю, в чем её проблема. Я бы держался от неё на расстоянии. Ничего, кроме неприятностей. — Харлоу никогда до сих пор не видела, чтобы Кольт был настроен негативно по отношению к чему-либо.

— Драма в стае везде, — объяснил Атлас. — Пока не высовывайся. Пока ты помогаешь, где можешь, и хорошо относишься к членам, ты найдёшь здесь фантастическое сообщество.

Харлоу делала всё возможное, чтобы пообщаться в тот вечер, но куда бы она ни пошла, казалось, что Кольт и Атлас не отстают.

Дети стаи играли в настольные игры, и Харлоу обнаружила, что присоединяется к ним. Часто дети спорили, либо из-за правил, либо из-за того, как проходили игры. Харлоу сделала всё возможное, чтобы выступить посредником и разрядить обстановку, либо успокоив их, либо установив правила на своём телефоне.

Закари держался особенно отчуждённо, когда она присела, следя за тем, как проходит вечер. Даже тогда самое большее, чего ей удалось добиться от него, было ни к чему не обязывающее ворчание. Она не была уверена, то ли он ей не доверял, то ли она ему не нравилась, то ли он просто был сосредоточен на выполнении

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искушённая - Селия Кайл.
Комментарии