Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Читать онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 134
Перейти на страницу:

Трорвль воспрял духом. По старым правилам вероятность, что он выживет, была ничтожной, а теперь все может случиться! Он даже пожалел, что весь месяц провел только с Аррисей, не ходил на воинские занятия, и решил, хоть в последние перед боями дни попробовать чему-нибудь научиться.

Вот только учиться оказалось некогда. Сразу после речи вождя начались сборы в поход, и уже к середине дня конная колонна двинулась в неблизкий путь.

Становище племени полета стрекозы располагалось в трехстах лигах к северу от места проведения Побоища. Ристалища находились в самом центре территории, на которой зимовал народ Великой степи, что заполнил своими становищами полосу земли вдоль побережья Дышащего моря длиной в тысячу лиг и шириной до трехсот. И теперь, со всех концов этого зеленого острова посреди заснеженного моря зимней степи, тронулись в путь сотни отрядов молодых воинов.

Они приехали за день до начала Побоища. Найти лагерь своего союза было непросто. Огромное войско раскинуло свои шатры на многие лиги.

Помогли стяги. Над бивуаками каждого соединенного отряда реяли полотнища с изображением Знака. У союза, в который входило племя полета стрекозы, был зеленый круг, наискось перечеркнутый двумя линиями — красной и белой. Такие же знаки были краской нарисованы на телах всех воинов — на лбу, груди и спине. Иначе в сражении было бы невозможно отличить своих от противника. Тем более, что сражались в Побоище обнаженными по пояс. Никаких доспехов, плащей, и даже рубах, которые можно украсить гербами или символами. В первые дни весны довольно прохладно даже на самом берегу Дышащего моря, но в бою это вряд ли кто-нибудь заметит.

Войско Трорвля должно было сражаться на четвертый день Побоища. Так что у них еще было время, чтобы разобраться в построениях и даже попрактиковаться действовать в общем строю с тремя десятками отрядов других племен.

«Золотой» галеон тоже принял на свой борт гостей. Это были верховный Говорящий за Богов, Голос верхнего круга племен юго-запада и два десятка голосов нижнего круга. Половину из них пригласил сам Пантиир. Это были те, с кем он уже наладил контакты, или те, с кем планировал это сделать. Это не вызывало никаких подозрений у других торговцев, ведь они поступили точно так же, позвав на свои корабли нужных им вождей.

Хотя желающих подняться в небо было гораздо больше. Каждый вождь или Голос не отказался бы посмотреть на Побоище, а по-настоящему это сделать можно только с воздуха. Прибрежная степь плоская как море в штиль. Ни одного даже маленького холмика на многие сотни лиг. Наблюдать же за сражением сбоку, да еще и с приличного расстояния бессмысленно. Все равно ничего не увидишь.

Пантиир подошел к ограждению открытой галереи правого борта и встал рядом с молодым Голосом западных предгорий. Сатгрон был высоким, плечистым воином, с пронзительным взглядом опытного стрелка и словно выточенными из камня жесткими чертами лица. Он оглядывал с высоты в лигу простирающуюся внизу степь. Внизу отчетливо выделялись подготовленные ристалища. На этот раз их устроили лигах в ста от побережья. Это и правильно — чуть горьковатая горячая вода Дышащего моря — источник жизни их народа. Нельзя, чтобы в нее проник трупный яд. Это потом, когда они уйдут в степь, море, разлившись, поглотит эти земли, смоет кровь, растворит в себе останки и позволит земле впитать их, насытиться, чтобы осенью опять родить бесконечное море травы. Но пока, до разлива, до ухода племен на юг и запад, место ристалища будет оставаться смрадной проплешиной в населенных кочевниками землях.

Ристалища готовили заранее. Восемь участков степи — по два в ряд, четыре в длину были тщательно выедены и вытоптаны стадами. С высоты они четко выделялись чуть желтоватым матовым цветом на фоне зеленого лоснящегося моря колышущейся под ветром травы. Теперь по направлению к самому южному ристалищу двигались массы войск. Им еще предстояло дойти, сформировать из нестройных толп четкие построения, замереть на несколько минут перед началом…

— Сколько молодых воинов сегодня погибнет… — тихо проговорил Пантиир.

— Это наши традиции, — отозвался воин.

— И не мне, чужестранцу, о них говорить?

Тот пожал плечами.

— А тебе, как воину и вождю, совсем не жалко, что они погибнут просто так?

— Ты же знаешь, что жалко, торговец словами Пантиир, — обернулся к нему Сатгрон. — Иначе не пригласил бы меня, не искал этого разговора.

— Так и есть. А еще я знаю, что ты человек очень смелый, и не только в бою. И очень надеюсь на то, что согласишься поучаствовать в одном деле. Опасном, славном и прибыльном.

— Вот так все сразу? — усмехнулся воин. — И что тебе нужно.

— Не что, а кто. Мне требуются воины. Настоящие воины, отчаянно смелые, жадные до добычи и славы.

— Славы? В вашем-то гадюшнике? Я, знаешь ли, бывал в Центре Мира прошлым летом.

— А я разве говорил, что они нужны в Центре Мира?

— Тогда где?

— А почему, как ты думаешь, из всех вождей я подошел к тебе? Помимо того, что ты, это ты?

Сатгрон призадумался, и через минуту ухмыльнулся, с гораздо большим интересом посмотрел на торговца:

— Ты о Драконьих горах?

Пантиир утвердительно кивнул.

— Я вижу, твои разведчики все так же хороши, и не все откочевали на зимовье. Кстати, а как ты держишь с ними связь? Я не представляю, как можно преодолеть полторы тысячи лиг укрытой многометровым слоем снега степи без воздушных кораблей.

— Птицы. У нас есть выученные горные совы. Им хватает сил, чтобы долететь до прибрежной степи. Правда, связь только в одну сторону. Заставить птиц лететь обратно в зиму нам так и не удалось. Так что вы там строите с конца осени?

— Пиратскую базу. Не всех Арлидарских пиратов перебили. А те, что выжили, очень злы на ФНТ. Скоро они начнут набеги на пограничные районы. И им очень нужны воины в абордажные команды и десант.

— А местные горцы?

— Они в деле. Особенно Арлидарские. После того, что ФНТшники там устроили местные племена не питают к ним никакой симпатии. Но хороших воинов много не бывает. Ну, так как?

— Я подумаю над этим, — кивнул вождь.

— Рад это слышать, — и чуть замявшись. — И еще. Если через территорию твоих племен будут проходить на запад другие воины, я надеюсь, ты окажешь им помощь, кем бы они ни были.

— И ты думаешь, Божественная стража об этом не узнает?

— А как по-твоему, почему на этом корабле летит Верховный Говорящий за Богов?

— Понимаю. Я подумаю.

Девять отрядов встали кольцом, на заранее отмеченные позиции по краю ристалища. Попытались изобразить нечто напоминающее строй. Это получилось лишь у двух, принадлежащих великим племенам. Остальные видимо так и не смогли договориться, кто, как и где должен стоять, и скорее напоминали толпу, разбившуюся на несколько кучек, внутри которых еще поддерживается подобие порядка, но очень плохо сочетающихся между собой.

Стоящие поодаль трубачи в третий раз подняли вверх свои сверкающие на Соле трубы. Протяжный звук, похожий на стон, разнесся по равнине. И отряды пришли в движение. Три из них двинулись в направлении центра ристалища, два остались на месте, а остальные четыре попарно сблизились друг с другом. Раздались первые крики, лязг оружия.

И началось Побоище. Сначала оно было более-менее упорядоченным, отряды старались не распадаться, держать хоть какой-то строй, но очень скоро все превратилось в свалку. Только отряд одного из великих племен старался действовать грамотно, но на него навалилось сразу три вражеских войска, и его строй тоже сломался.

Через полчаса все поле внизу представляло собой смертельный котел. Маленькие островки, группки сплоченных соратников тонули в бурлящем вареве смерти. И все больше воинов падало на землю, под ноги своим друзьям и соперникам. Внезапно на краю битвы началось какое-то упорядоченное движение. Пантиир с удивлением увидел как возрождается казалось бы давно распавшийся отряд великого племени. Его бойцы сгруппировались, выстроились и встали в глухую оборону. Они отошли к краю поля, отбивая немногочисленные атаки противников. А те были слишком увлечены сражением всех против всех, чтобы обратить на отряд внимание. И, минут через пятнадцать, когда свалка в центре поля распалась на несколько очагов, сплоченный отряд двинулся на уже сильно уставших и израненных противников. Он как медленная неумолимая туча прошел по полю, выметая всех уцелевших противников. Те пытались наброситься, но атаки были бессистемными все более вялыми. И спустя полчаса все было кончено. В победившем отряде на ногах осталось тысячи четыре юношей. Для Побоища очень неплохо. Бывало, что только пара десятков переживало первые сражения.

Стоящий невдалеке от Пантиира Голос племен юго-запада обернулся к Говорящему за Богов и тихо произнес:

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин.
Комментарии