Красная звезда юга - Дей Кийн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А эти? — спросил Бишоп.
— Я знаю одного. Рамон, пианист.
Она стала ловить его взгляд, но пианист был слишком занят своими нотами и не обратил на нее никакого внимания. Кончита с горечью заметила:
— Он что-то не хочет обращать на меня внимания. Он боится, потому что я — сестра Марии.
Бишоп спросил ее, не хочет ли она, чтобы он подошел к нему и поговорил.
— Грациас. Но это бесполезно. Когда в течение десяти лет живешь под страхом, когда надо обдумывать каждую фразу, предполагая, что ваш собеседник может оказаться агентом секретной полиции, трудно остаться человеком… Не говорите с Рамоном. Мы подождем конца представления, я тогда пойду поговорю с одной из девушек. Женщины больше думают сердцем, чем головой.
Музыканты понемногу заполняли эстраду.
Бишоп с нетерпением ожидал, когда Кончита повидает одну из своих подруг и они уйдут отсюда.
Но куда они пойдут? Во всех странах Южной и Центральной Америки право политического убежища предоставляется людям с толстым кошельком. А несчастная мелюзга всегда отвечает своей шкурой. Американское гражданство не поможет Бишопу. Он узнал об этом из уст американского консула в Коралио. Самое большое, на что мог расчитывать он, это на несколько приятных слов и две пачки сигарет «Кэмел»!
Оркестр заиграл неплохую вещь, но слишком шумно. После этого конферансье объявил певицу, которая была далека от хорошего класса.
Бишоп посмотрел на Кончиту. Она покачала головой.
— Это — новенькая. Мария была в десять раз лучше ее.
Певица замолчала и ее заменила группа герлс, которые с шумом и визгом выскочили на сцену.
Кончита рассматривала их очень внимательно. Она чуть не плакала.
— Они заменили всех, — пожаловалась она. — Я не узнаю ни одной девушки.
— Тогда нужно поговорить с Рамоном. Как только кончится представление, мы пройдем за кулисы. Я, может быть, смогу заставить его заговорить.
Кончита вытерла слезы салфеткой, потом подняла голову, так как к столу их подошел мужчина с белыми волосами. Бишоп не заметил его. Человек улыбнулся.
— Сеньор, сеньорита!
— Филипп! — воскликнула Кончита. — По крайней мере, хоть вы здесь! Где Мария? Что с ней?
Старый человек, казалось, не слышал ее, он продолжал, обращаясь к Бишопу:
— Так как я вижу, что сеньор закончил с едой, возьму на себя смелость предложить газету. Может, сеньора заинтересует одна статья, помещенная в «Пренце».
Говоря это, он положил перед Бишопом газету, сложенную таким образом, что сразу обращала на себя внимание статья на два столбца, помещенная на видном месте.
Кончита с горечью заметила:
— Даже Филипп боится заговорить со мной! И подумать только, что Мария и я всегда считали его другом.
Не отрывая глаз от газеты, Бишоп ответил:
— Он действительно друг. Нам нужно немедленно уйти.
— Почему?
Бишоп повернул газету таким образом, чтобы Кончита могла прочитать то, что нужно. Там была помещена фотография дона Диего, разысканная, без сомнения, в архивах «Пренцы», которая сменила своих хозяев. Под фотографией было напечатано:
«Самым ранним утром дон Диего Сабас Плакидо, который был один из основных финансовых советников генерала Хуана Перона, был задержан федеральной полицией. Но раньше, чем полиция смогла узнать причину его возвращения в Аргентину, дон Диего покончил с собой при помощи пистолета малого размера, который имел при себе. Полицейские, задержавшие его, продолжают расследование».
Несмотря на боязнь, которая охватила его, Бишоп подумал: «Хорошее начало для «Пренцы».
Ему даже показалось, что он уловил легкую иронию в этих строчках. «Пренца» продолжала действовать точно также, как и раньше, до ее разгрома Пероном, когда она осмеливалась критиковать некоторые постановления и действия правительства.
— Бедный старик! — сказала Кончита. — Его кто-нибудь, вероятно, узнал.
— Возможно, — согласился Бишоп.
Он прочитал всю статью, которая сопровождалась биографией дона Диего. Нигде ни слова не говорилось о Кредо.
— Но мы займемся этим позже, — сказал он. — В настоящий момент необходимо уйти отсюда.
Он встал и положил на стол достаточное количество песо, чтобы оплатить обед и оставить хорошие чаевые. Потом посмотрел на окружающие их пустые столы и сказал:
— Отсюда, где я стою, мне кажется, я вижу, как хозяин Рожо Тукан делает знаки, чтобы кабаре приготовилось к облаве. И у меня такая мысль, что это нас полиция надеется найти.
Опечаленная Кончита вскочила с места.
— Но мне необходимо узнать о Марии!
Бишоп взял ее за локоть, потом направился к темному коридору, откуда появились артисты.
— У артистов есть другой выход?
Кончита была очень испугана.
— Есть. В переулок, который выходит на улицу, где мы оставили машину.
— Отлично!
Герлс закончили свой номер и меняли костюмы для следующего. Большинство дверей было открыто. Некоторые девушки были почти раздеты. Лишь немногие схватили кое-что из одежды, чтобы прикрыться, но никто не чувствовал себя смущенным присутствием мужчины.
«Нор Диос? Кто знает? В конце концов, маленькая Ева, которая должна была стать дамой Эсперанца и которая стала обладательницей такого количества бриллиантов и соболей, что и десять женщин не смогли бы их износить, играла меньшие роли на радио и в Бельграно, когда ее прелести привлекли внимание генерала Рамиреса, тогда президента Аргентинской республики. Потом ее жалование повысилось до 1260 долларов. Одним ударом она смогла обеспечить себе прием в высшие сферы аргентинского общества, где познакомилась с очаровательным вдовцом, неким полковником Хуаном Пероном, тогда секретарем Министерства обороны. То, что должно было случиться, произошло».
У оркестра был отдых. Пианист Рамон курил, выйдя в переулок.
— Где Мария? — спросила его Кончита. — Что с ней? Она здорова и спасена?
— Абсолютно, я вас уверяю! Но, Кончита, умоляю, не вмешивайте меня во все эти истории. Я с трудом встал на ноги после ужасного кризиса, в который меня ввергло знакомство с вами и Марией!
Он сделал такой жест рукой, как умеют только американцы.
Кончита схватила его за отвороты смокинга.
— Дайте мне адрес Марии! Где она?
Рамон открыл было рот, но немедленно закрыл его, так как на улочке показался один человек.
— Простите меня, сеньорита, сейчас мой номер.
Он открыл дверь и они услышали щелканье замка, как будто он хотел быть уверенным, что ни Кончита, ни Бишоп не смогут побежать за ним.
Пока они сидели в ресторане, наступила ночь. Бишоп сунул руку в карман пальто и пошел впереди девушки, чтобы в случае чего защитить ее.
Когда они подошли ближе, человек снял шляпу и посмотрел на Бишопа и Кончиту.
— Сеньор, сеньорита, я надеялся найти вас здесь. — Потом он надел шляпу и продолжал. — Я имею честь говорить с сеньором ел колонел Бишоп?
— Кто вы такой? — спросил Бишоп.
Человек осветил карманным фонариком позолоченный значок.
— Капитан Убриа, из федеральной полиции. Может быть, вы хотите подробнее ознакомиться с моими документами?
— Мы вам верим.
— Я очень опечален тем обстоятельством, что вынужден просить вас сопровождать меня. Вас и сеньориту Гарсиа.
— В чем нас обвиняют? — спросил его Бишоп.
Убриа пожал плечами.
— В немалых делах.
Никогда еще Бишоп не чувствовал себя так близко к смерти. Он это знал. Если арест производится по установленным законам, Убриа должен привести, по крайней мере, еще одного человека из своей бригады, а он пришел один. И кто может сказать, что произошло в маленьком безлюдном переулке, в темноте, когда единственный свидетель происшествия — офицер полиции, который послал о случившемся официальный рапорт?
Но за время, пока Бишоп рассматривал лицо Убриа, он составил о нем мнение… Убриа был выше ростом, чем Бишоп, более массивный, более тяжелый и напоминал капитана Рейса, с той разницей, что родители Рейса были индейского происхождения, а Убриа — итальянского.
Паршивые овцы находятся во всех стадах и во всех полициях мира: в Дурбане, Порт-Саиде, Гонконге, Сан-Франциско и Нью-Йорке. Всегда есть подонки, которые на первый план ставят свой собственный интерес, а не интересы тех, кому служат. Бишоп был уверен, что появление Убриа ничего не имело общего с облавой в кабаре Рожо Тукан.
Кончита просунула свою руку под руку своего компаньона и они вышли из кафе.
— Куда вы собираетесь отвести нас? — спросила Кончита.
— Куда же, как ни к начальнику полиции? — ответил Убриа, пожимая плечами. — Теперь, если вы настолько любезны, дайте мне револьвер, который лежит в правом кармане вашего пальто, сеньор ел колонел…
— Человек из «естенсиа»! — простонала Кончита. — Тот, который пытался нас убить! Он, вероятно, сумел освободиться и предупредить полицию. Сеньор Кредо часто нам говорил, что многие «естенсиерос» были осведомителями.