Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пятница, тринадцать ноль-ноль - Ирина Комарова

Пятница, тринадцать ноль-ноль - Ирина Комарова

Читать онлайн Пятница, тринадцать ноль-ноль - Ирина Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
Перейти на страницу:

– Значит, Усилитель Заклинаний готов… – пробормотал Рон.

– Как интересно, правда? – Бернольда сделала маленький шажок и почти прижалась к нему.

Рон очнулся и торопливо кивнул:

– Безумно интересно! Когда, вы говорите, будет доклад? – спрашивая, он слегка сдвинулся в сторону, якобы уступая дорогу стайке студентов. В любой другой ситуации он, разумеется, и не подумал бы этого сделать, но в данный момент, жест формальной вежливости к младшим позволил ему избавиться, от упирающегося в плечо (магистр Бернольда, она же Фламинго была на голову выше, что вовсе не добавляло ей привлекательности в глазах Денниса) невыразительного бюста.

– Точного числа еще не назначили, – Бернольда проводила студиозов взглядом, полным отвращения. – Но в план поставили на конец будущего месяца.

Она попробовала снова приблизиться к собеседнику, но теперь Деннис был настороже. Он быстро отступил назад и отвесил женщине почтительный поклон:

– Благодарю, что вы сообщили мне эту новость. Я не слишком регулярно посещаю заседания совета, и вполне мог пропустить лекцию Торстена и Трио…

– О-о, – промурлыкала Фламинго, – если хотите, я все проконтролирую и сообщу вам точную дату. Мы даже можем сесть вместе.

– Буду восхищен! – снова поклонился Деннис. Ага, как же, сядут они рядом. Может эта пташечка-переросток мечтает, чтобы он ее во время доклада еще за руку держал?

С некоторым трудом избавившись от магистра Бернольды – кажется, сегодня она была еще более назойлива, чем обычно, Рон покинул стены Университета и направился в сторону Городского Парка. Ему нужно было подумать, как следует подумать.

«Дождались, наконец! С праздничком вас, господа магистры! Если в план работы Ученого Совета на будущий месяц внесен доклад магистров Трио и Торстена, следовательно, Усилитель Заклинаний проверен и готов к демонстрации. А, учитывая скрупулезную тщательность, которую проявляют в своей работе оба магистра, это означает, что прибор готов и к полноценной работе. Что ж, прекрасно. Задержались они, конечно, могли бы и побыстрее управиться – уровень и квалификация обоих позволяли надеяться, на более скорое решение всех технических проблем. Ясно, что спешка в таких, тщательно продуманных планах, вредна, но и подобные задержки ни к чему.

Впрочем, теперь это не важно. Магистр Рон расслабился немного? Но это естественно – поддерживать его в состоянии полной готовности было невозможно, и, в общем, не нужно. Да, пришлось пару раз провести корректировку заклинания, контролирующего его сознание и поддерживающего в нем желание стать властелином мира – оно просто не было рассчитано на столь долгий срок, но и в этом нет ничего страшного. И вообще, силы и время были потрачены не зря, работа проведена, хотя и осторожная, но достаточно качественная и, как бы это поточнее выразиться, на глубоком уровне. Так что, как только магистр Рон услышит, что работа над Усилителем Заклинаний завершена, он сам моментально сосредоточится на главном. Одним словом, развитие событий происходит, хотя и не так быстро, как хотелось бы, зато в нужном направлении!»

– Ты уверен, магистр, что мы не поторопились? – спросил Торстен, бережно накрывая Усилитель клеенчатым чехлом. – Я имею в виду доклад на совете.

– А что взывает у тебя сомнение, магистр? – Джузеппе расслабленно развалился в кресле. – Сам прибор или его теоретическое обоснование?

– Сомнений нет, – Таффи отошел от Усилителя, зажег спиртовку и поставил на нее крохотный чайничек.

Как-то незаметно, сама собой, у магистров образовалась привычка заканчивать рабочий день небольшим чаепитием. Правда, обычно наведением порядка в лаборатории и приготовлением чая занимался Рульф, но сегодня студент отпросился: потупившись и горестно разводя руками, он поведал о проваленном с позором коллоквиуме по истории заклинаний, пересдача которого назначена на завтра. При этом он довольно безнадежно намекнул, что если бы кто-нибудь, имеющий влияние на уважаемого господина Ганца, преподавателя техники защиты от немагических способов нападения, попросил упомянутого господина Ганца закрыть глаза на несколько мелких погрешностей и принять у Рульфа зачет по этому, честно сказать, непрофильному предмету, то у него, у Рульфа, сразу появилось бы гораздо больше времени, как для подготовки к очередным занятиям, так и для работы непосредственно в лаборатории. Джузеппе и Таффи дипломатично сделали вид, что этих намеков не услышали. За последний месяц они неоднократно, и вместе и по отдельности подкатывались к «уважаемому Ганцу» с разговорами на эту тему и получали каждый раз самые искренние заверения, что он, как преподаватель, поставит студенту Сондерсу зачет не то что без возражений, а прямо-таки даже с великой радостью, можно сказать, с восторгом! Вот пусть только студент Сондерс придет на пересдачу, сразу зачет и получит. Если выполнит установленные нормативы, разумеется. Так что магистры, дружно проигнорировав нытье Рульфа, отпустили его заниматься, снабдив предварительно, двойным комплектом наставлений и пожеланий, а также строгим указанием, что младший сотрудник столь передовой лаборатории, не имеет морального права испытывать трудности с учебой. Рульф почтительно и грустно выслушал и добрые советы, и претензии, поблагодарил магистров за участие и испарился.

Так что, чай заваривать пришлось Таффхлду Торстену – Джузеппе, как-никак был начальником лаборатории и не постеснялся воспользоваться этим преимуществом.

– Сомнений нет, – задумчиво повторил Таффи, вынимая из ящика стола чашки, баночку с вареньем и кулек с мелкими, очень сладкими печеньицами, – а скорее… не знаю, опасения, что ли какие-то. Вдруг чего-то не учли, вдруг прямо на совете, проявится какой-то неожиданный фактор и вместо фурора демонстрация Усилителя обернется потрясающей силы пшиком?

– А, это бывает, – снисходительно кивнул Джузеппе, глядя, как коллега разливает чай. Потянулся, взял свою чашечку, сделал небольшой глоток. – Если бы здесь был Ганц, он бы сказал, что это называется «мандраж».

– Наверное, у этого состояния есть и какое-то научное название, – ответил Таффи, грустно глядя на свою чашку, – более благозвучное.

– Если бы здесь был Ганц, – усмехнулся Джузеппе, – он бы в три минуты убедил тебя, что «мандраж» и есть самое наинаучнейшее название и ни на что другое, более, как ты говоришь, благозвучное, нам рассчитывать не приходится. Но знаешь, коллега, ты слишком рано начал нервничать. Подумай, дата нашего доклада даже не назначена. Мы только записались в план будущего месяца.

– П-ф-ф! – громко выдохнул Торстен. – Право же, совсем забыл об этом. У меня было такое ощущение, что доклад надо делать чуть ли не через двадцать минут. Ты уж не сочти за труд, напомни мне об этом, когда я снова начну… как это будет правильно, «мандражить»?

– Думаю, что точнее звучит: «мандражировать», – с сочувствием ответил Джузеппе.

Магистр Рон брел по парку, забираясь, все дальше. Он обошел стороной многолюдную площадку с аттракционами, даже не повернув голову, чтобы хоть один взгляд бросить на парящие в воздухе яркие карусели. Потом, так же незаинтересованно, миновал большой пруд, по которому сновали прогулочные лодочки. Двинулся было к каскаду из нескольких маленьких прудиков, соединенных каналами с перекинутыми через них мостиками, но, увидев, сколько на ажурных мостиках собралось горожан, увлеченно бросающих куски булок обжившим эти прудики уткам, брезгливо передернул плечами и ускорил шаг.

Наконец, он забрался в самую глухую часть парка. Дорожки здесь были выметены не так тщательно и трава подстрижена не особенно аккуратно, а пестрых клумбочек с фонтанчиками посередине, которыми так богата центральная часть парка, вовсе не было видно. Так же как и киосков с прохладительными напитками, пряниками и конфетами. Но зато, отсутствовали и гуляющие горожане с их галдящими отпрысками. Вообще, если бы не изредка попадающиеся скамейки с изогнутыми спинками, да не визг ребятни, доносящийся с площадки аттракционов, вполне могло показаться, что это и не парк вовсе, а настоящий лес.

Деннис остановился около выкрашенной в изумрудно-зеленый цвет скамьи, стоящей в тени большого дуба, еще раз огляделся по сторонам, убедившись, что никакие случайные прохожие не помешают его размышлениям и сел.

Итак, если магистр Бернольда не ошиблась – а эта старая сплетница никогда не ошибается – Таффи Торстен все-таки добился результата. Собственно, ничего удивительного: когда вместе начинает работать такая пара специалистов как Торстен и Трио, то успех неизбежен. На самом деле, это только вопрос времени. И то сказать, права была Фламинго, заявив, что они еще долго с этой задачкой провозились.

Но теперь прибор отлажен и готов к демонстрации. Прекрасно. Значит, пора вступать в дело ему, магистру Рону. И можете быть уверены, если судьба посылает ему шанс осуществить свою мечту, то магистр Рон этого шанса не упустит! Какую мечту? Да разве не ясно? Всего лишь господство над миром.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятница, тринадцать ноль-ноль - Ирина Комарова.
Комментарии