Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Валери Дайсон. И явится цербер (СИ) - Климовцова Светлана

Валери Дайсон. И явится цербер (СИ) - Климовцова Светлана

Читать онлайн Валери Дайсон. И явится цербер (СИ) - Климовцова Светлана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Я почувствовала, как моя душа расслабилась и вернулась к реальности. Открыв глаза, я уже не увидела ни цербера, ни оборотней, которых он убил. Если бы я точно не была уверена, что это происходило, то списала бы всё на богатое воображение. Но почувствовать такое в фантазиях было нельзя. Придумать, что твоя душа и тело вдруг будут парализованы то ли из-за страха, то ли по какой-то иной причине. Это была реальность. К сожалению…

Я ещё раз осмотрела переулок и, не увидев даже следов крови, развернулась и пошла домой. Уж лучше сегодня мне больше не разгуливать. Я обхватила себя руками, чтобы почувствовать хоть какую-нибудь защиту и постепенно стала ускорять шаг. Я даже забыла о том, что хотела изначально сделать, но пришедшая вскоре смс напомнила.

Я сначала вздрогнула, но после, поняв, что это всего лишь текстовое сообщение, заметно расслабилась. И достав из кармана телефон, прочла смс. Это была информация, которую я ранее попросила офицера найти для меня.

— Точно, я же хотела проверить информатора дяди Алена, — я прикусила губу, не зная, что делать. Может, пойти домой и отсидеться. Но что это изменит?

Оборотни, сошедшие с ума, и дальше будут меня преследовать. Это ничего не изменит. И я решила… позвонить Грею. Он был моим единственным знакомым альфой, да ещё и бездельничающим. Назначив ему встречу у магазина комиксов и убедившись, что он точно будет там через десять минут, я сама поспешила на место встречи. Так получилось, что все незнакомые номера принадлежали одному району и были расположены поблизости: кафе, магазин комиксов, кондитерская. И был только один человек, который мог позвонить с этих трёх разных мест. И он точно не был мёртв, так как я видела его вчера. Похоже, мое подозрение, что дядю Алена пытались заманить на склад, было небеспочвенно.

Через двадцать минут мы с Греем зашли в магазин комиксов. Я сразу направилась к кассе, надеясь, что у информатора дяди Алена сегодня не было выходного. С оборотнем за плечами я не нервничала и уже практически позабыла о произошедшем недавно. Если бы не боль в животе… по пути меня всё же вырвало. Я видела много сцен с дракой вживую, но никогда сцен убийства, да ещё такого кровавого. Мне стоило сразу закрыть глаза, как только появился цербер, но кто же знал…

Я потёрла глаза, избавляясь от сцены, где цербер полностью разрывает плоть одного из оборотней, а его змеи в это время душат двух оставшихся противников, и сосредоточилась на том, зачем сюда пришла.

— Привет, Джим, — информатор стоял у кассы. Услышав мой голос, он поднял голову и посмотрел на меня сквозь толстые линзы очков. Внешность у него была, как у типичного ботаника: малозапоминающаяся и ничем не выразительная.

— Кажется, Валери, да? Комикс решила прикупить? — он бросил взгляд на Грея, а после вернулся к чтению комикса.

— Да нет, Джим. Я здесь по другому делу. Я слышала, что ты сообщаешь ложную информацию. Мне интересно знать, с какой целью?

— И кто же тебе сказал, что моя информация ложная? Я всегда говорю проверенные факты, — парень дураком не был и сознаваться просто так в содеянном не хотел.

— Слышал о смерти старика Алена? Я в тот день была с ним и слышала, как ты звонил три раза.

— Хм… Ну и что? Он попросил кое-что узнать, я узнал, — он захлопнул комикс, вернув внимание ко мне.

— Ты сообщил ложную информацию. Мы оба это знаем. Вот только я не понимаю, зачем, — пусть со стороны это было бессмысленно, но мне сей факт почему-то не давал покоя.

Так как мы были советниками, оборотни нас не тронули бы. Но неужели всё это было лишь только для того, чтобы кто-то попытался отравить альфу? Этот человек вполне мог заплатить Джиму за ложную информацию. Вот только… я не думаю, что у него мозгов для этого хватило бы. Почему? Об этом говорит стоявший позади живой альфа. Я думаю, что нашёлся среди оборотней какой-нибудь бета, и захотел он самым быстрым способом обрести силу, для этого даже яд приобрёл. Но не до конца хорошо он всё продумал. Что-то в его плане пошло не так, и Грей оказался рядом с домом дяди Алена.

Хм… если вспомнить его состояние тогда, то он довольно долго пролежал на земле. Значит, это определенно точно не может быть отравитель альфы. На складе мы пробыли не так много времени. А отравителю оно нужно было, да еще и с запасом. Получается, это два разных события, которые произошли в один день.

— Джим, кто тебе заплатил?

— Извини, но я не сдаю тех, кто щедро платит. Только, если ты больше заплатишь.

— И насколько больше?

— Ну, хотя бы тысяч на сто.

— Кхе… Кхе… сколько? — «Какому идиоту не жалко денег? Зачем ему столько платить за ложную информацию?» — Я что, похожа на того, у кого есть такие деньги? Говори, или я скажу отцу, что ты как-то замешан в убийстве старика Алена. Ему сейчас как раз нужны подозреваемые по этому делу. Я не думаю, что он будет против.

— Вот только отцом своим меня пугать не нужно. Будут деньги — будет информация, — никогда не думала, что среди доверенных людей старика встретятся такие вот, любящие деньги до умопомрачения. «Неужели дядя Ален этого не замечал?»

Я подошла вплотную к кассе и наклонила голову вперёд.

— Ммм… значит ты у нас любишь деньги? Хорошая мотивация. А как насчёт жизни?

— Ты? Ты не сможешь этого сделать. Весь город знает тебя как добрую девочку, — он стоял и в открытую надо мной насмехался. Мне бы ударить его в ответ… но я и вправду была слишком доброй. Если на меня человек не нападал, я не видела смысла бить его.

— Значит, не скажешь? — я тут же бросила взгляд на Грея, думая, не слишком ли нагло будет его просить ещё об одном одолжении. В результате не решилась этого сделать. На сегодня с меня уже достаточно безвозмездных услуг. Предложить взамен мне было нечего.

Не дожидаясь от Джима ответа, я направилась к выходу, пообещав самой себе позвонить отцу и доставить хотя бы таким способом ему неприятности. Дальнейший наш разговор больше не имел смысла, раз платить я ему не собиралась.

На выходе из магазина я столкнулась со странным типом. У него в глазах как будто не было жизни. Я мимоходом на него посмотрела, но не заметив больше ничего странного, попрощалась с Греем и пошла домой. Квартира моя была в десяти минутах ходьбы отсюда. Тогда я ещё не знала, что этот парень — тот самый человек, который меня ищет, и скоро мы с ним встретимся.

Не знала… и сейчас мне так жаль. Потому что то, что он мне в дальнейшем сказал, отняло моё право на жизнь, на существование, полностью уничтожив мой мир. А я ведь говорила отцу, что это неправильно, нельзя нарушать законы мира. Но он… разве станет кого-либо слушать родитель, у которого есть шанс вернуть свою дочь к жизни?

Глава 11. Расплата

Это случилось почти сразу. Буквально через три дня. Я как раз закончила в архиве последние приготовления перед своим отъездом из города и шла к автомобилю. С тех пор, как оборотни стали на меня нападать по неизвестной причине, я пешком не ходила. Я не сразу заметила его, а лишь когда села за руль и посмотрела в зеркало заднего вида. Я увидела очертания его фигуры. Это был тот самый парень, с которым я столкнулась у магазина комиксов. Я ещё тогда подумала: «Псих» — и как можно скорее уехала. С нападением оборотней я стала бояться и людей.

Дальнейшие события я помню отрывками. Тормоза, которые вдруг перестали работать. Отказавший руль. Липкий страх из-за понимания того, что авария неизбежна. Столкновение с деревом. Темнота. Когда я вновь пришла в себя, то первое, на что обратила внимание — это отсутствие боли в теле. «Неужели аварии не было?» Я открыла глаза, чтобы разобраться в ситуации и буквально сразу же столкнулась с чужим взглядом.

Я моргнула, надеясь, что эти глаза мне мерещатся. Белые безжизненные глаза без разноцветной радужки никуда не исчезли. Я медленно повернула голову в сторону и стала осматриваться. Мимо проходили официанты, за соседними столиками сидели люди: кто-то пил кофе, кто-то ел пирожное. Лица этих людей мне были знакомы. Я повернула голову в другую сторону, чтобы подтвердить свою догадку, и действительно увидела знакомую улицу. Это был всё ещё знакомый мне город. Но вот реальность ли это? Я стала в этом сомневаться, так как нас с этим странным парнем никто не замечал.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Валери Дайсон. И явится цербер (СИ) - Климовцова Светлана.
Комментарии