Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » «Снег» из Центральной Америки - Леонид Володарский

«Снег» из Центральной Америки - Леонид Володарский

Читать онлайн «Снег» из Центральной Америки - Леонид Володарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

— Не занимается ли в настоящее время ваше управление операциями, подобными тем, что проводились во время войны в Юго-Восточной Азии? Напомню, что они были признаны незаконными.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, хотя бы торговлю наркотиками.

— Разумеется, нет.

— Это просто замечательно. Вы не будете возражать, если мы сейчас посмотрим нечто вроде короткого видеорепортажа? Это только выдержки из материала, который сегодня будет показан по итальянскому и испанскому телеканалам. Полный текст будет напечатан завтра в нашей партийной печати.

Все последующие события получили название «скандала Мэрчисона».

Некоторые заголовки в американской прессе, относящиеся к нему:

«Конгресс создает комиссию по расследованию „скандала Мэрчисона“».

«Необходим строгий контроль за деятельностью наших спецслужб».

«Наивно полагать, что даже такой скандал изменит суть ЦРУ, но это его серьезнейшее поражение».

«Фернандо Лимол после успешного партизанского наступления становится председателем временного революционного правительства».

Эзикиел Макферсон ушел в отставку, потому что Сенатор понимал: нужен козел отпущения. Вместе с Макферсоном ушел и директор ЦРУ.

Сам Сенатор собирается выставить свою кандидатуру на пост вице-президента США. Он считает, что обстановка этому способствует. Свою избирательную кампанию Сенатор проводит под лозунгом «Остановить коммунизм».

Примечания

1

Жаргонное название Нью-Йорка.

2

Информационное агентство США.

3

Прибор, создающий помехи для подслушивающих устройств.

4

«Бриллиантовая пыль», «кока-кола», «счастливая пыль», «белая леди», «сладости для носа», «шампанское наркотиков» — жаргонные названия кокаина.

5

Спидлоудер — точная копия барабана револьвера для его перезарядки одним движением. От английских слов: speed — скорость и to load — заряжать.

6

Шотландец (исп.).

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Снег» из Центральной Америки - Леонид Володарский.
Комментарии