Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд

Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд

Читать онлайн Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25
Перейти на страницу:

– Значит, все формальности вы уладите за неделю?

– Вполне возможно.

Он нажал на газ и повернул на ее улицу.

Когда они приехали, Габриэль вышел из машины и настоял на том, чтобы проводить Джемму до дверей. Она замешкалась, и он взял ключи из ее рук и открыл дверь, предлагая войти.

Джемма бросила взгляд на фотографию маленькой Санчи и снова подумала: «Может, сказать ему всю правду?» Но, пройдя мимо фотографии, она передумала.

Положив сумочку и палантин, Джемма ощутила еще большую неловкость, чем у него дома. Вдруг то, что Габриэль был сейчас в ее квартире, показалось ей очень интимным. Вон там, в конце коридора, виднелась спальня…

– Что еще мы можем сделать, раз уж затеяли весь этот фарс?

Он держался уверенно, взял руки Джеммы и притянул ее к себе:

– Вот это. – Он наклонился к ней и поцеловал в губы. – И может, обсудим, что на самом деле заставило тебя сбежать от меня на Мединосе?

Она закрыла глаза, ее сердце пело.

– Я думала, ты не хочешь серьезных отношений.

Габриэль положил ладони на ее шею, поглаживая большими пальцами ее подбородок.

– Прошло много времени, но я не забывал тебя. Там, на Мединосе, я понял, что не должен был позволить тебе уйти шесть лет назад. Малышка, вернись ко мне.

По телу Джеммы пробежала дрожь: эти слова, этот голос с хрипотцой…

Габриэль снова поцеловал ее. На этот раз медленно.

Он хотел снова быть с ней…

Волна беспредельной головокружительной радости накрыла Джемму.

Он соблазнил ее, завоевал, несмотря на все ее отговорки. Но самое главное – она ведь так и не рассказала ему о Санче! Он был внимателен с ней весь вечер. И пусть помолвка была ненастоящей, Габриэль надел ей на палец роскошное кольцо, и Джемма чувствовала себя его невестой.

Она отстранилась от него:

– Почему ты хочешь быть со мной? Мы не виделись шесть лет! Я не понимаю…

– Ты красивая. Ты всегда нравилась мне. Вот почему.

Он коснулся ладонями ее лица и слегка коснулся губами ее губ. Эта ласка была как удар током, воскрешая воспоминания, которые Джемма давно похоронила.

Всего лишь еще одна ночь. Разве от этого будет хуже?

Соблазн был так велик…

Все круто изменится через день-другой, Габриэль узнает о том, что Санча – его дочь.

Она почувствовала пустоту внутри. Как только он узнает, Джемма больше никогда не сможет пережить все это снова: страстный полет, стремительное падение. И в этот момент она решилась.

Еще одна ночь. А утром она расскажет ему о Санче.

Джемма приподнялась и обвила его шею руками:

– Я тоже хочу быть с тобой, но ты и так это знаешь.

Она ответила на его поцелуй, и Габриэль обнял ее. Он медленно подвел к спальне, и они вошли в комнату. Он расстегнул молнию на платье, которое легким облачко скользнуло на пол. Джемма расстегнула его рубашку. Движением плеч Габриэль сбросил ее. Сквозь жалюзи пробивались огни улицы, оставляя на его теле полоски золотистого света и чернильной тени. Габриэль расстегнул бюстгальтер и принялся ласкать губами ее грудь.

Еще шаг, и Габриэль уложил Джемму на кровать. Он расстегнул брюки, стянул с Джеммы трусики, и оба остались без одежды.

– Ты прекрасна, – прошептал он.

Мгновение спустя он лежал рядом с ней. Габриэль целовал ее так, что Джемму пробирала дрожь от затылка до пальчиков ног. Простонав, он перевернулся, оказавшись на ней. Она обхватила его шею руками, прижимая к себе еще крепче. Больше не нужно было никаких слов.

Глава 13

Габриэль проснулся с первыми рассветными лучами, заглядывающими в комнату сквозь жалюзи. Джемма, лежавшая рядом, безмятежно спала.

Они занимались любовью, но ближе не становились. Он обязательно выяснит, в чем причина ее холодной отстраненности, и сделает все возможное, чтобы устранить преграду. Да, на это уйдет время, но как раз времени у Габриэля предостаточно. Теперь, когда они снова занимались любовью, он не собирался торопиться.

Увидев на ее пальце свое кольцо, Габриэль почувствовал радость. Через день-другой он попросит ее руки по-настоящему. Может, еще слишком рано для такого шага, но Габриэль не видел смысла ждать.

Под глазами Джеммы он увидел темные круги и решил: раз уж теперь они помолвлены, ему надо решить проблемы с опекой над Санчей. Джемма, наверное, очень волновалась за свою дочку, но теперь ее тревогам пришел конец. Габриэль позаботится о ней. Она ведь его невеста, значит, он будет оберегать ее, заботиться о ней, и у нее больше не возникнет финансовых трудностей.

Если только она примет его помощь…

В семье О’Нилл все были очень гордые и независимые. В каком-то смысле своим упрямством и гордостью они походили на его собственных родственников.

Габриэль твердо решил жениться на Джемме по-настоящему. У него было достаточно женщин, чтобы понять: Джемма особенная! И он больше не считал головокружительную страсть, связавшую их, разрушительной. Габриэль понял это, после того как они оказались в постели.

Кольцо на ее пальце переливалось в утреннем свете. Бриллиант был баснословно дорогой, да и история у этого кольца примечательная. Если Джемма когда-нибудь решит продать кольцо, все выстроятся в очередь за ним, готовые заплатить любые деньги. Достать кольцо из банковской ячейки оказалось важным шагом, который оценили Кайл, Ева и Марио.

То, что именно это кольцо Габриэль надел на ее палец, означало одно: он был готов сделать шаг, на который решался не всякий из рода Мессена.

Габриэль готов был жениться.

Цветы доставили поздним утром, когда Джемма одевалась для встречи с Марио и юристами, занимавшимися вопросами членства в правлении.

Накинув халат, она взяла у курьера огромный букет розовых роз и стала искать вазы. Только Джемма заполнила все емкости в доме цветами, как ей доставили еще один букет, на сей раз роскошных темно-красных роз.

От радости у нее кружилась голова – Габриэль прислал ей цветы! Джемма искала кружки и кувшины в кухонном шкафу. Сосуды с цветами она расставила на незанятые места по всей квартире, затем на миг остановилась, чтобы вдохнуть аромат роз, и бросилась бегом в свою комнату, чтобы завершить туалет.

В изумрудно-зеленом шелковом платье и черном жакете с отливом, которые она приобрела в бутике Софи Мессена, Джемма выглядела женственно и в то же время по-деловому.

Она убрала волосы в высокий нетугой пучок, побрызгалась духами и обула туфли на высоком каблуке. Кольцо с бриллиантом на ее пальце говорило всем: она недоступная невеста кого-то очень богатого.

Послышался рев мотора «феррари», и сердце Джеммы сжалось от чистой, ни с чем не сравнимой любви.

Утром Габриэль уехал к себе, чтобы принять душ и переодеться перед встречей, а сейчас заехал за ней и ждал на улице.

Когда Джемма вышла из дому, он открыл дверцу машины для нее.

Она не могла не улыбаться:

– Я получила цветы.

– Хорошо. – Он притянул ее к себе и поцеловал.

Спустя долгие мгновения она оторвалась от Габриэля и села на пассажирское сиденье, наблюдая, как он обходит машину. В этот миг она была совершенно счастлива.

Они быстро доехали до центра города. В солидном кабинете, где стоял запах кожаной мебели, их встретил Дон Кейд, пожилой юрист, чем-то напоминающий Марио. Вот только дядя Габриэля порой был медлительным, а Кейд, наоборот, действовал быстро, как молния.

Пожимая руку Джеммы, он внимательно рассмотрел кольцо на ее пальце, осторожно задал вопросы. Габриэль отодвинул для Джеммы стул рядом с собой, и процедура началась.

В кабинет вошел мужчина помоложе, некий Холлоуэй, партнер компании.

Габриэль нахмурился, и через минуту Джемма поняла почему. Холлоуэй принялся показывать газетные вырезки и прочие доказательства, свидетельствующие – Джемма не могла быть невестой Габриэля. Холлоуэй оказался частным детективом.

Кейд обращался напрямую к Габриэлю, игнорируя Джемму, и она поняла: все это юрист знал еще до встречи с ней. Просто Кейд пошел на крайние меры: он старался сохранить членство в совете директоров за Марио.

В конце концов Джемма вышла из себя, вскочила со своего места и обратилась к юристу:

– Ваши доказательства о якобы фиктивной помолвке впечатляют. Но, увы, ваш человек копал неглубоко. – Джемма окинула детектива презрительным взглядом. – Ни один уважающий себя сыщик ни за что на свете не станет доверять желтым газетам и информации в Интернете! – Она не обратила внимания на удивленный взгляд детектива Холлоуэя и выпалила: – По-вашему, мы с Габриэлем чужие люди? Но вчера ночью мне так не показалось!

Кейд сдвинул брови. Холлоуэй раскрыл рот, собираясь что-то сказать, но Габриэль взглядом дал ему понять: лучше помолчать.

Он перевел ледяной взгляд на Кейда:

– Если хотите сохранить отношение с моей компанией, ваш человек должен уйти.

Кейд повернулся к детективу и попросил его говорить тише, а Джемма заметила, как тот оставил на столе свой отчет. Кейд взял отчет и стал тихо зачитывать.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд.
Комментарии