Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Нападение на барона - Дж Криси

Нападение на барона - Дж Криси

Читать онлайн Нападение на барона - Дж Криси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Неожиданно Кертни услышал голос кондуктора: "Конечная остановка". В дверях автобуса появился паренек - разносчик газет. Кертни купил номер "Ивнинг ньюс".

На первой странице все те же сообщения об ограблении и убийстве, но внизу крупным шрифтом набрано: "Полицией разыскивается молодой человек по имени Уильям Кертни, проживающий на Линден-стрит, дом № 79, который, по мнению полиции, может дать весьма ценную информацию, касающуюся ограбления в доме сэра Лестера Лермонта на площади Грейлинг. Кертни выглядит..."

Описание его полностью соответствовало действительности.

В заметке не говорилось, что он разыскивается по делу об убийстве, но он отлично понимал, что это означает.

У Кертни пересохло во рту. Ему нужны деньги. В Лондоне оставаться больше нельзя.

Зашел в телефонную будку и набрал номер конторы Брайса. Себя называть не стал. Говорил измененным голосом. Через некоторое время ответил Брайс.

- Да, кто это?

- Имен не называйте, - ответил Кертни своим обычным голосом.

Одну минуту.., опять тишина. Сумасшедшая мысль промелькнула в голове Кертни: а что, если сейчас Брайс сообщает о звонке полиции, а те установят, откуда звонят. Но ведь невозможно установить номер телефонного автомата!

Пожилая женщина прошла мимо будки, поглядывая на Кертни. Наконец заговорил Брайс:

- Все в порядке, мне надо было избавиться от людей в комнате. Чем ты, черт побери, занимался прошлой ночью?

- Я не убивал...

- Заткнись!

Кертни облизнул губы.

- Где камни? Кертни промолчал.

- Послушай, Кертни, эти камни так "горячи", что испепелят любого. Ты их хорошо спрятал?

- Мой друг меня подвел. Она.., она сообщила в полицию.

Наступила тишина, долгая тишина. Потом Брайс заговорил совершенно другим тоном, мягким и дружелюбным.

- О'кей, Кертни. Этого уже не поправишь. Так всегда получается, когда связываешься с женщинами. Встречай меня у Уиндмилла в Уимблдон-Коммон в четыре часа. Нам с тобой надо хорошенько все обсудить.

- Конечно, я приду туда. Но ведь я не...

- Конечно ты не убивал. Посмотрим, что мы сможем сделать. Не волнуйся. До четырех.

- Благодарю, благодарю.

Брайс повесил трубку.

Пожилая женщина все так же ходила перед будкой, бросая яростные взгляды в сторону Кертни.

Кертни шел к автобусной остановке, пытаясь обдумать ситуацию. Почему Брайс захотел с ним встретиться именно в Уимблдон-Коммон?

Почему так далеко от города?

Конечно, Брайс не хочет, чтобы Кертни видели у его конторы или квартиры, или, тем паче, у дома Морриса. Брайс предложил помощь, а это означает деньги. Даже, может быть, билет за границу.

Чем больше Кертни размышлял, тем больше он не доверял Брайсу и Моррису. Он слишком много знает о них. Да, Моррису известно, что он убил Аллена, но и сам Моррис увяз в том деле по уши. Если его схватит полиция и он ей выложит все, что ему известно об этой парочке, каждый из них получит немалый срок в каталажке. Если бы он был на их месте, как бы он поступил?

Он бы убрал препятствие.

Уимблдон-Коммон представляет собой уединенный участок сельской местности, и Кертни знал, что Уиндмилл, прелестное курортное местечко, находится в стороне от дороги и трасс, - зачем встречаться именно там? В четыре часа наступят сумерки.

Чем больше Кертни думал об этом, тем меньше ему все это нравилось. Ему надо встретиться с Брайсом, но рисковать, он не будет. В автобусе Кертни взобрался на второй этаж. Там никого не было. Вынул автоматический пистолет и осмотрел его. В нем семь пуль. Вполне хватит на крайний случай.

Он не доверял Брайсу.

Никому не доверял.

Но больше всего он ненавидел Анну Штафер.

Глава 25

ВСТРЕЧА

Когда Маннеринг в полдень увидел Анну, она выглядела так, как будто огромной тяжести груз свалился с ее плеч.

- Неприятности уже почти все позади, - ободрил ее Джон.

- Как вы добры ко мне. Я вам так благодарна, - произнесла девушка дрожащим голосом. - Ничего, если я пойду сегодня на работу?

- Не вижу причин, почему бы вам не пойти. Но если захотите остаться здесь, оставайтесь.

- Я бы хотела пойти на работу.

- Отлично. Приходите сюда вечером, полиция к этому времени должна задержать Кертни.

- Спасибо вам за доброе отношение и заботу обо мне, - сказала Анна.

В этот момент прозвенел звонок у двери. Джон услышал бодрый голос Читтеринга:

- Лорна, дорогая, вы выглядите еще лучше, чем обычно. Это неопровержимо доказывает, что Джон не сломал себе шею сегодня ночью.

- Просто он ждет другой ночи. Вы как раз к ленчу, Читти. Читтеринг улыбнулся и заглянул в кабинет Джона.

- Привет, Джон. Надеюсь, ты наслышан о печальной истории, случившейся прошлой ночью? - Виновато улыбнулся. - Последнее, что я помню, это удар сзади по голове.

Он осторожно потрогал голову.

- Ты знаешь, кто уложил меня?

- Только не говори, что сам знаешь. Маннеринг более или менее детально описал события прошедшей ночи. Читтеринг застонал.

- Но почему такие сенсации должны быть не для печати? - Отхлебнул из стакана. - Ничего себе выдалась ноченька, а? Это ты сообщил полиции о Кертни?

- Да.

- М-да. Значит, этим объясняется дружелюбие Бристоу. Наверное, все это к лучшему. А... Анна будет оставаться у вас, пока не схватят Кертни?

- Конечно.

- Прекрасно. Это меня вполне устраивает. Мне очень не понравилось, как этот негодяй говорил с Анной. Как ты думаешь, Бристоу был прав, сообщив прессе, что полиция разыскивает Кертни?

Маннеринг пожал плечами.

- Значит, ты так не считаешь. Меня не удивит, если они не смогут сразу схватить Кертни, поэтому я и беспокоюсь об Анне. Ведь Кертни ищут в связи с убийством в доме Лермонта, да?

Маннеринг уклончиво ответил:

- Думаю, Бристоу не совсем откровенен с нами. Во время завтрака Анна и Читтеринг все время весело болтали. Потом репортер проводил Анну до "Куинз". Маннеринг поехал в Скотланд-Ярд. Там его гостеприимно встретил Бристоу.

- Заходи, заходи, Джон. Присаживайся. Сигарету? Маннеринг закурил.

- Почти как дома.

- Пусть так и будет. Я говорил с помощником прокурора. Он всегда к тебе относился хорошо и согласился на то, что в определенных пределах мы будем с тобой работать.

- Итак, невозможное свершилось. Как насчет Кертни?

- Пока мы его не задержали. - Бристоу нахмурился. - Мы обыскали его квартиру и знаем, что у него есть пистолет. Это мне совсем не нравится. Установил и наблюдение за девушкой - до "Куинз" ее сопровождал Читтеринг. Следят также и за самим магазином, на случай появления Кертни.

- Как с Моррисом и Брайсом?

- Я пока не трогал Брайса, но установил за ним слежку. Как и за Моррисом. Лермонт еще не оправился от шока, и от него не будет проку в течение двух или трех дней. На площади Грейлинг в его доме мы обнаружили списки драгоценностей. В его тайной кладовой было несколько краденых коллекций. Мы установили их принадлежность по тем камням, что ты нам представил. Лермонт работал рука об руку с Брайсом, у нас достаточно доказательств этого. Ну и, конечно, Брайс работал вместе с Моррисом.

- Почему их не задержать? - спросил Маннеринг.

- Они готовили ограбление твоего магазина и переключились на Лермонта, когда представился удобный случай. Они не стали бы нападать на "Куинз", если бы не были уверены, что смогут сбыть награбленное. Я хочу выйти на фигуру покрупнее, о которой мы пока ничего не знаем. Хочу, чтобы все было чисто. Как раз вспомнил... - Голос суперинтенданта стал неестественно мягким. - Тебе известно больше о нелегальных покупателях драгоценностей в нашей стране, чем кому бы то ни было. Почему бы не выяснить, кому еще, кроме Лермонта, Брайс продавал краденые камешки? Маннеринг ухмыльнулся.

- Если ты думаешь, что я могу помочь...

- Я знаю, что можешь.

- Сначала надо поймать Кертни.

***

Кертни вышел из автобуса в нескольких сотнях ярдов от Уиндмилла на Уимблдон-Коммон. Было без двадцати пяти четыре, а солнце уже заходило. Моросил мелкий дождь. Кертни держал руку в кармане, крепко сжимая пистолет.

Устроился рядом с открытой верандой, не используемой в это время года. Без пяти четыре, а Брайса все нет. Укрывшись в густом кустарнике, Кертни заметил приближающегося мотоциклиста. Тот остановился в нескольких ярдах от него, слез с мотоцикла и подошел ближе. Вынул что-то из кармана.

Кертни вытянул шею, чтобы рассмотреть, что это такое.

Пистолет.

Мурашки побежали по телу, Кертни бросило в дрожь. Вытащил пистолет и сделал шаг вперед.

Человек быстро повернулся к нему.

- Держи руки на виду, - рявкнул Кертни. Мотоциклист был небольшого роста, с красным лицом, на котором застыли капельки дождя. Маленькие глазки смотрели испуганно. Он сделал шаг назад.

- Меня ищешь? Мужчина облизал губы.

- Д-да.., да. Брайс просил передать, он...

- Нечего юлить. Я видел пистолет. Что за сообщение?

- Он сказал, он сказал...

- Он приказал прикончить меня. Точно?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нападение на барона - Дж Криси.
Комментарии