7-е небо - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принося присягу, мисс Браун улыбалась бейлифу и кокетливо отбрасывала пряди, крутясь в оранжевой тюремной робе словно в платье от Версаче. Таня Браун была третьей и последней из свидетельниц-заключенных, находившихся «на попечении системы» за торговлю наркотиками, проституцию или за то и другое сразу. Все они познакомились с Джуни Мун в окружной тюрьме, и хотя показания стукачей обычно оказывались сомнительными или бесполезными, Юки надеялась, что три практически идентичных заявления станут веским подтверждением признания Джуни Мун.
Юки спросила Таню Браун:
— Обвинение предлагало вам что-нибудь за ваши показания?
— Нет, мэм.
— Мы обещали вам перевод, сокращение срока, лучшее обращение или привилегии?
— Нет, мэм, вы сказали, что ничего мне не дадите. — Таня Браун поелозила задницей по стулу, налила себе стакан воды, улыбнулась судье и наконец успокоилась.
— Итак, мисс Браун, вы знаете ответчицу?
— Я бы не сказала, что знаю, но мы с ней ночевали в одной камере. В женской тюрьме.
— Мисс Мун говорила, за что ее арестовали?
— Да, в камере все по очереди рассказывают, кто за что.
— И что мисс Мун вам сказала?
— Говорила, что она типа гейша и у нее было свидание с Майклом Кэмпионом.
— Почему вы вдруг это запомнили?
— Да вы что, это же вау! Мы все стали спрашивать: «Ты занималась грязным делом с золотым мальчиком? И как это было?» Ну, понемногу вылезло наружу, что он умер у нее в постели, чуть ли не на ней.
— Так мисс Мун вам и сказала?
— Ага. Сказала, что у него было плохое сердце. Я тоже так попада́ла; правда, мой клиент был не богатенький мальчик, а вонючий старик, отдал концы на переднем сиденье своего «кадиллака», поэтому я просто дверь открыла и… Ой, извините.
— Мисс Браун, мисс Мун говорила, что делала, когда у мистера Кэмпиона начался сердечный приступ?
— Джуни разнюнилась. Сказала, что они с бойфрендом избавились от тела.
— А еще что-нибудь она говорила?
— Сказала, что Майкл был самый милый юноша, какой ей попадался, и как для него плохо умереть в счастливейшую ночь его жизни.
Юки поблагодарила Браун, стараясь не слишком сверлить ее взглядом, и передала свидетельницу Диане Дэвис.
Адвокат задала Тане Браун тот же вопрос, что и другим свидетельницам-заключенным:
— Мисс Мун каким-либо образом доказала вам, что была с так называемой жертвой? Описывала особые приметы на его теле, показывала сувениры — кольцо, записку, локон?
— А? В смысле, нет, мэм, ничего такого.
— Больше вопросов нет, — в очередной раз пренебрежительно бросила Дэвис.
ГЛАВА 52
Твилли позвонил Юки в офис и попросил поужинать с ним в «Баклажане», новом модном ресторане на Макалистер.
— У меня столько работы, — простонала Юки, но быстро сдалась: — Только не поздно. Ранний ужин, так и быть.
В шесть часов ресторан наполнился шумными театралами, решившими перекусить перед спектаклем, но Юки и Твилли сидели далеко от бара, здесь оказалось достаточно тихо и можно было поговорить. Колени Твилли задевали ее под столом, и Юки отнюдь не возражала.
— Это не адвокат, а самодельное взрывное устройство, — пожаловалась Юки, гоняя вилкой крохотных морских гребешков из залива. — Всякий раз взрывается мне в лицо.
— Игра Дэвис уже всем приелась, не беспокойтесь. Она, наверное, ночами не спит, вас боится.
Юки улыбнулась мужчине, с которым делила ужин:
— Все, хватит о работе.
И она попросила Твилли рассказать о его первом детективном романе, основанном на реальных событиях.
— Точно хотите знать? Разошлась всего пара сотен экземпляров.
— Неправда, не разошлась.
— Точно разошлась. Я их сам купил.
Юки расхохоталась, запрокинув голову, наконец оттаяв и с удовольствием сознавая, что все внимание Твилли принадлежит ей.
— Я написал эту книгу под псевдонимом, — сказал Твилли. — Поэтому, если будете меня гуглить, той неудачи в списке не значится.
— Учту. Так о чем была книга?
Твилли театрально вздохнул, но Юки видела, что он просто прогревает свой мотор, прежде чем завести историю, которую обожал пересказывать.
— О кантри-певице из Нашвилла, которая баловалась сочинительством. Джой Флинн, слыхали?
— Нет.
— Лет десять назад Джой Флинн записала пару песен и поднялась на вершины музыкальных чартов. «Абзац!» Знаете эту песню? Или «Северные небеса»? Нет? Ну ничего. Джой была замужем за плотником Люком Флинном, которого полюбила еще в школе. Они обзавелись четырьмя детьми, когда самим еще и двадцати пяти не было. Однажды поклонник принес Джой сотню роз в салун, где она выступала, и покорил ее сердце.
— Сотня роз… — мечтательно произнесла Юки.
Твилли улыбнулся.
— Джой закрутила роман с поклонником. Это продолжалось три недели, прежде чем Люк узнал и… воспротивился.
— Как именно воспротивился?
— Барабанил в ее дверь в «Мотеле номер шесть».
— Ого!
— Так закончился головокружительный роман Джой, за который Люк ее так и не простил. Спустя некоторое время Джой просекла, что муж замышляет ее убить.
— Каким образом?
— Как она узнала, или вас интересует способ убийства?
Юки снова рассмеялась.
— И то и другое. И еще я, пожалуй, съем шоколадного торта с кремом.
— Вы заслужили торт уже за то, как держались сегодня с губернатором. — Твилли тронул локоть Юки под голубой шелковой блузкой и задержал пальцы на несколько мгновений, прежде чем помахал официанту. Заказав десерт, он продолжил: — Через пять лет после интрижки Джой открывает кэш-память в компьютере Люка и видит, что он ищет в Интернете, как отравить человека.
— О Боже…
— Джой пишет лучшей подруге — если с ней что-нибудь случится, пусть полиция допросит ее супруга. Через десять дней Джой умирает. Токсикологический анализ показал цианид калия. Подруга передала письмо в полицию, и Люка Флинна арестовали по обвинению в убийстве.
— Совсем как Николь Симпсон, положившая полароидные снимки своих синяков в депозитный сейф сестры, на случай если О Джей Симпсон примется за старое.
— Вот именно! Я предложил написать об этом роман, получил крупный аванс под контракт на шестизначную сумму и взялся за Люка Флинна, который остужал свой темперамент в тюрьме в ожидании суда. Поверьте, такой еды, как эта, в Нашвилле возле тюряги нет.
— Доедайте. — Юки придвинула к нему оставшийся торт, примерно две трети.
— Вы точно больше не хотите? Тогда я с удовольствием. — И Твилли принялся за торт.
— Так что же случилось? — спросила Юки.
Официант положил на стол счет. Твилли положил сверху платиновую карту и сказал:
— Я подвезу вас до машины и расскажу по дороге.
— Подвезите уж сразу до дома. Должна же я хотя бы кофе вас угостить.
Твилли улыбнулся.
ГЛАВА 53
Джейсон Твилли расположился на коротеньком диване перед низким стеклянным столиком, на котором дымился кофе по-ирландски. Юки сидела в мягком кресле в шести футах от Твилли.
Юки думала, что Твилли очень хорош собой, а у нее так давно не было секса, что она уже забыла, как это делается. У Юки в гостях суперзвезда национального масштаба, который разобьет ей сердце, если она позволит. Но у нее нет времени на суперзвезд и тем более на разбитое сердце, поскольку с утра телефонная конференция с Паризи и окружной прокуратурой. Надо подготовиться к новому раунду процесса века и ложиться в кровать. В смысле, спать.
Твилли, разговорившийся, воодушевленный, добрался до кульминации своего рассказа.
— И вот когда письмо Джой Флинн было уже в окружной прокуратуре, выяснилось, что погибшая и со своей парикмахершей делилась опасениями насчет мужа.
— Я чуть жива, Джейсон, — призналась Юки. — Вы мне лучше сразу скажите, чем дело кончилось, потому что через десять минут я лягу спать, а вам придется уйти.
— Ну посидите со мной хоть эти десять минут.
Юки чувствовала, как колотится в груди сердце. Но она чувствовала и присутствие покойной матери — в мебели, в портрете на стене — и знала, что мама предпочла бы, чтобы дочь попрощалась с незнакомцем и выставила его под предлогом позднего времени.
Юки поднялась, подошла и села рядом с Твилли.
Он обнял Юки, привлек к себе и поцеловал. Она ответила на поцелуй, запустила пальцы в волосы Джейсона и вздрогнула от горячего желания, пронзившего тело, сама не поверив такой реакции! Но на втором поцелуе, когда Твилли повел рукой по ее груди, Юки отстранилась, задыхаясь, ощущая головокружение. Смятение быстро перегорело, обратившись в пепел уверенности.
Она к этому не готова. Слишком быстро.
Юки низко наклонила голову, избегая взгляда Твилли. Он протянул руку и заправил ей за ухо прядь блестящих тяжелых волос.