Таблетка - Герман Садулаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холодные артистки столиц после уже не могли так завести Максимуса.
Зато Петер прилип взглядом к ногам стриптизерши и возбуждённо облизывал пересыхающие губы.
Максимус заказал водку «Абсолют». Говорили мало. Семипятницкий подливал водку из графина в стакан Петера с кубиками льда, не успевающими растаять. Петер пил, морщась и не отрывая глаз от сменяющихся каждую песню девушек на подиуме.
– Do you like Russian girls?1 – Максимус задал дежурный вопрос.
Но Петер, вместо того, чтобы также дежурно пуститься в рассуждения о том, что русские девушки – самые красивые et cetera, неожиданно резко перешёл к делу:
– Yeah. Could you arrange for her visit to my hotel? If you know what I mean…2
– Nothing is impossible, dear Peter. Nothing is impossible in this fucking world. But some things are costly. Very costly. That is the truth3.
– How much?4 – нетерпеливо спросил голландец.
Максимус пожал плечами и встал из-за стола. Неподалёку от подиума он заприметил строгого вида мужчину, который явно сопровождал девушек, и подошёл к нему. Девочки из «Белого ветра» – не проститутки. Получая за выход на подиум по двес-ти-триста долларов, они могут позволить себе не ложиться под каждого клиента. Им и так хватает на оплату учёбы и взятого в рассрочку спортивного автомобиля. Но за хорошие деньги…
Вам нравятся русские девушки?
Ага. Вы не могли бы устроить её визит в мой отель? Вы понимаете, о чём я…
Нет ничего невозможного, дорогой Петер. Нет ничего невозможного в этом грёбаном мире. Но некоторые вещи стоят дорого. Очень дорого. Такова правда. Сколько?
Через пару минут Максимус вернулся и сообщил голландцу:
– Six hundred1.
– What?..2
– Euros. Per hour3.
– This is.. ridiculous!4
– Whatever5.
Озадаченный Петер даже отвел глаза от подиума и посмотрел вокруг. Максимус понимал его удивление: по логике бизнесмена, товар должен быть дешевле в стране его происхождения. Русские девушки экспортируются в бордели Европы и стоят там от ста-ста пятидесяти евро. Минус таможня, транспорт и операционные расходы, в России цена должна быть на порядок ниже. А оказывается, что русские девушки в России дороже, чем в Европе. Во всяком случае, те из них, кто имеет хороший товарный вид.Шесть сотен. Чего?.. Евро. За час. Это… абсурд. Как бы то ни было.
Максимус поспешил утешить своего заморского коллегу:
– See, they are not professionals. Just dancers. It's like a side business for them. They are getting into it rarely and taking advantage1.
– Really…2
– Of course. But you can take another girl for fifty Euros or something. Look over there3.
– You mean.4
– Yeah, here they are5.
– No, they are ugly6.
– You think so?7
– I do! In Thailand I can get a fashion star for fifty Euros! Not an animal like here… Maybe we can negotiate? I'm ready to pay fifty Euros but for a dance-girl8.
Максимус не смог удержаться, чтобы не посмотреть на Петера как на полного идиота, и ничего не сказал, только покачал головой.
Понимаете, они не профессионалки. Занимаются этим редко, но уж если соглашаются – крутят на всю катушку. Действительно…
Конечно. Но вы можете взять другую девушку, евро так за пятьдесят.
Посмотрите вон туда.
Вы об этих?..
Да, вот этих.
Нет, они уродины.
Вы так думаете?
Да! В Таиланде за пятьдесят евро я могу получить супермодель! Не животное, как здесь… Может, стоит поторговаться? Я готов заплатить пятьдесят евро, но за танцовщицу.
Графин водки был уже наполовину пуст, и Мак-симус решил, что пора переводить разговор на интересующую его тему, а заодно отвлечь голландца от его озабоченности.
Петер, я надеюсь, теперь мы хорошие друзья. Конечно!
В России мы обычно спрашиваем друг у друга после бутылки водки: «Ты меня уважаешь»?
Конечно, уважаю! Но почему вы задаёте такой странный вопрос? Это что-то вроде ритуала. Скажите по-русски: «Ты меня уважаешь?» Великолепно!
Это значит, что ты уважаешь меня, и я уважаю тебя. Мы уважаем друг друга, поэтому мы пьем вместе. Давай выпьем!
– Peter, I hope we are good friends now1.
– Sure we are!2
– In Russia we use to ask each other after a bottle of vodka, do you respect me?3
– Yes I do! But why are you asking this strange question?4
– It's a kind of ritual. Say in Russian: «Ты меня уважаешь?5
– Ты. менья.
– Уважаешь?
– Ты менья увадьжаешь?
– Great!6 Я тебя уважаю.
– Я… тебья… увадьжаю…
– That means you are respecting me and I'm respecting you. We are respecting each other. Therefore we are drinking together. Let's drink!7
– Cheers!1
Максимус и Петер выпили ещё по стакану водки.
– I'm sure, you will not fuck your friend, whom you respect, Peter2.
– Never, I'll never do that, Maximus!3
– So, please, tell me about pills4.
– What pills?5
– Those pills, Peter, pink pills in a carton box I brought you today, fucking pink pills6.
– Fucking pills?7
– Yes, fucking pills!8
– Fucking pills?!!9
– So, come on, tell to your friend about pills!10
– Fucking pills! Fuck these pills! It's a fucking business!11
– Oh, yeah! Drugs?..12
За тебя!
Я уверен, что ты не будешь наёбывать своего друга, которого ты уважаешь, Петер.
Никогда, я никогда не сделаю этого, Максимус! Тогда, пожалуйста, расскажи мне о таблетках. О каких таблетках?
О тех самых таблетках, Петер, розовые таблетки в картонной коробке, которую я принёс тебе сегодня, грёбаные розовые таблетки. Грёбаные таблетки? Да, грёбаные таблетки! Грёбаные таблетки?!!
Ну, давай, расскажи своему другу о таблетках!
Грёбаные таблетки! На хуй эти таблетки! Это, блядь, бизнес!
О, да! Наркотики?..
– What?..1
Петер даже слегка протрезвел, огляделся по сторонам и приложил палец к губам в интернациональном жесте конфиденциальности.
– No, Maximus. No drugs. Drugs are not our business. Our business is potatoes2.
– But why pills?!3
– Pills are potatoes4.
– What do you mean?5
– Fucking potato pills. Our business. Have you seen the marking? PTH-PI. Positive Thinking – Potatoes Illusion. That is what our pills are. First you have to think positively. To be a happy consumer. Then you can dream of particular goods6.
Теперь уже Максимус смотрел ошарашенно, а голландец начал говорить увлечённо и громко:
– Can you believe that we are really growing these millions of tons of potatoes for feeding the entire world in our little country? Imagine how it could be possible?
Что?
Нет, Максимус. Никаких наркотиков. Наркотики – это не наш бизнес. Наш бизнес картошка. Тогда зачем таблетки?! Таблетки и есть картошка. Что ты имеешь в виду?
Грёбаные картошечные таблетки. Наш бизнес. Ты видел маркировку? Позитивное Мышление – Иллюзия Картошки. Вот что такое наши таблетки. Сначала ты должен мыслить позитивно. Чтобы быть счастливым потребителем. Потом ты можешь представлять себе конкретные товары.
Have you ever been in Holland? We have no space for farms. But we are great in chemistry1.
– You mean, we are swallowing these pills and hallucinating of potatoes?2
– Hallucinating, yes. But you don't have to swallow… it's a kind of complicated process. sometimes it is enough to smell. or here commercial. radio waves. pills are almighty. I'm not much in details. I'm just a salesman. Our engineers know better… you think of eating potatoes. and you even become fat because of this. then you buy another pill to lose your weight. and again. full circle. that is our business. and everyone is engaged in it in Europe3.
– Everyone?!!4
– Yeah, some are selling illusion of cars, others are selling illusion of designer clothes, or beverages. You drink but become more thirsty. Everything is like this. We are producing ideas, thoughts, illusions. Ever since
—Ты можешь поверить в то, что мы действительно выращиваем миллионы тонн картошки, чтобы накормить весь мир, в нашей маленькой стране? Подумай сам, как это возможно? Ты когда-нибудь был в Голландии? У нас нет места для колхозов. Но мы сильны в химии. Выходит, что мы просто глотаем эти таблетки и галлюцинируем о картошке?
Галлюцинируете, да. Но не обязательно глотать. это сложный процесс. иногда достаточно вдыхать запах. или слышать рекламу. радиоволны. таблетки всемогущи. Я не слишком осведомлён о подробностях. Я всего лишь продавец. Наши инженеры знают побольше моего. вы думаете, что едите картошку. и даже толстеете от этого. потом вам нужны другие таблетки, чтобы сбросить вес. снова и снова… замкнутый круг… в этом и состоит наш бизнес… и все в Европе заняты тем же самым.
Все?!!
Marx and Freud. And now we can concentrate ideas in pills. For easier transportation and consumption1.
Голландец замолчал и уронил голову на стол. Максимус смотрел застывшим взглядом поверх голов пьющих и танцующих посетителей бара. Он всегда подозревал нечто подобное. И, тем не менее, услышанное от Петера наполнило его душу тоской и злобой.
Семипятницкий растолкал Петера, сказав, что пора ехать на вокзал. Голландец послушно согласился, вытащил кредитку. Максимуса не пришлось уламывать, он оплатил водку карточкой Петера, даже поставил за него подпись на чеке – официант понимающе отвёл глаза, за что был вознаграждён купюрой в сто рублей уже от самого Максимуса.
Садиться за руль пьяным Семипятницкий не стал, взял такси и погрузил Петера. Впрочем, тот быстро пришёл в себя, опустив стекло в автомобиле и вдохнув свежий воздух. Максимус спросил, нужно ли заехать в отель за оставшимися вещами?
– No, – ответил голландец, – I've already checked out2.
Ага, некоторые продают иллюзию автомобилей, другие продают иллюзию модной одежды или напитков. Чем больше вы пьёте, тем больше вас мучит жажда. И всё в этом же духе. Мы производим идеи, мысли, иллюзии. Со времён Маркса и Фрейда. А теперь мы можем концентрировать идеи в таблетках. Для более лёгкой транспортировки и потребления.
Нет, я уже выписался.