Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - Рассел Малкахи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошел в комнату и осмотрелся. Здесь было довольно уютно. Книжный шкаф, плотно уставленный толстыми фолиантами, на стене — несколько дипломов и свидетельств в застекленных рамках, небольшой кожаный диванчик, журнальный и туалетный столики, несколько зеркал на стенах. На всем виднелся отпечаток женской руки — чистота, порядок и очень много цветов. Цветы были повсюду — на столиках, в горшках на полу, на специальных полках…
Бренда остановилась перед зеркалом в ванной и, явно нервничая, припудрилась. Критически осмотрев свою внешность, она пристально посмотрела на собственное отражение и сказала:
— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь…
Горец поставил бутылку на столик перед диваном, положил сверток на полку под зеркалом, висевшим на дальней стене, и уверенно прошел к туалетному столику. Выдвинув один из его ящиков, он обнаружил револьвер сорок пятого калибра. Горец проверил барабан — заряжен. Он поднял револьвер, повертел его перед носом и весело крикнул:
— Мне нравится твоя квартира, Бренда!
Она не разобрала, что он сказал, и невпопад крикнула:
— Располагайся поудобнее! Я сейчас приду.
Горец положил оружие назад в ящик стола и прошел к окну. Выглянув на улицу, он заметил белый автомобиль на противоположной стороне мостовой. Из окна торчала голова сержанта Уокера, который по своему обыкновению жевал воздушную кукурузу.
Горец негромко рассмеялся и снова крикнул:
— И вид из окна у тебя интересный!
Бренда снова не разобрала.
— Что?
Горец открыл большую деревянную шкатулку, которая стояла на туалетном столике. Увидев работающий магнитофон, он широко улыбнулся и наклонился к самому микрофону, внятно сказав:
— Я говорю — интересный вид из окна.
— Да, мне тоже нравится, — крикнула Бренда из ванной.
Горец снял плащ и бросил его на спинку дивана. Затем он подошел к стойке бара и взял два невысоких бокала из тонкого стекла. Бренда продолжала возиться в ванной. Горец снял обертку с бутылки. Это был французский коньяк в запыленной бутылке из фигурного черного стекла. Почти выцветшая этикетка говорила о весьма почтенном возрасте этого продукта. Открыв пробку, Горец налил в бокалы напиток и громко произнес:
— Ты не говорила мне, чем ты зарабатываешь на жизнь.
Поправляя серьги, Бренда на мгновение растерялась. После некоторой заминки она крикнула:
— Я работаю в музеё Метрополитэн… — спустя мгновение она добавила, — в отделе приобретения экспонатов.
Услышав её ответ, Горец скептически улыбнулся и сказал:
— Теперь мне понятен твой интерес к старинному оружию.
Она, наконец, вышла из ванной комнаты. Горец бросил на неё беглый взгляд и, взяв со стола бокалы протянул девушке коньяк.
— Да, — сказала она, — особенно меня интересуют самурайские мечи.
Горец повел головой.
— Вот как. Очень мило.
Они постояли немного с бокалами в руках, пока Бренда не спросила:
— Тост будем произносить?
— Конечно, — тихо сказал Горец.
Он стал наслаждаться ароматом старинного напитка, закрыв глаза. Бренда отпила из бокала сразу. Она с интересом смотрела на гостя, который, казалось, забыл обо всем на свете и вошел в состояние блаженного транса. Горец медленно сказал:
— Это коньяк. Он был сделан в тысяча семьсот восемьдесят третьем году.
Бренда с любопытством посмотрела в бокал.
— Очень старый, — сказала она.
Горец, не открывая глаз, продолжал наслаждаться ароматом. Наконец, он сказал:
— Это был очень интересный год — тысяча семьсот восемьдесят третий… Братья Монгольфье совершили свой первый полет на воздушном шаре… — он помолчал, словно вспоминая подробности этого события. — … Великобритания признала независимость Соединенных Штатов Америки…
Бренда не могла понять, что означает этот экскурс в историю. Она наморщила лоб и недоуменно спросила:
— Неужели?
Он снова таинственно улыбнулся, открыл глаза и отпил из бокала. Она тоже сделала несколько глотков, затем показала пальцем за спину — туда, где лежал под зеркалом толстый сверток.
— А там что?
Горец загадочно улыбнулся.
— Это тебе. Сюрприз.
Она обрадовано улыбнулась.
— Можно открыть?
Он пожал плечами.
— Если хочешь.
Бренда поставила бокал на столик и направилась к зеркалу. Она аккуратно развернула сверток. Там была книга. «Металлургическая история производства древних мечей».
Девушка изменилась в лице. Она подняла голову и гневно посмотрела в отражавшееся в зеркале лицо гостя.
— Ах, ты, мерзавец! — неожиданно резко сказала она. — Где ты нашел эту книгу?
Голос Горца стал холодным и отчужденным.
— У меня хорошая библиотека. Кстати, в твоей биографии не сказано, что ты сейчас работаешь в музеё Метрополитэн. Напротив, там написано, что твое нынешнеё место работы — полицейское управление Нью-Йорка.
Он подошел к ней и резко выпалил:
— Ты работаешь на Маршалла? Ты хочешь подставить меня?
Она бросила книгу на полку и повернулась к нему.
— Да, я работаю в полиции, — выкрикнула Бренда, — но никакого отношения к Маршаллу я не имею!
— Не имеешь? — гневно воскликнул он. — А что делают под окном твоей квартиры полицейские в машине?
Она бросилась к окну и выглянула на улицу. Уокер по-прежнему наслаждался воздушной кукурузой, наполовину высунувшись из машины.
— Маршалл следит за мной, — сказал Горец саркастическим тоном. — Разве он не сказал тебе об этом?
Она повернулась к нему, задернув штору.
— И что ты собираешься с этим делать?
Горец усмехнулся.
— Вопрос не в этом, а в том, что собираешься делать ты? — едко сказал он. — Ты сразу пристрелишь меня из револьвера сорок пятого калибра или сначала выключишь магнитофон?
Не дожидаясь её ответа, он взял плащ, висевший на спинке дивана, и направился к выходу. Бренда бросилась к туалетному столику, открыла шкатулку и выключила магнитофон. Затем она подбежала к Горцу и преградила ему дорогу.
— Я не буду больше ничего записывать! — горячо заговорила она извиняющимся тоном. — Я не буду стрелять в тебя из револьвера сорок пятого калибра! Я просто хочу, чтобы ты показал мне этот самурайский меч!
— Зачем? — холодно спросил он.
— Я не понимаю, откуда он взялся! Он не имеет права на существование!
— Почему?
— Потому, что японцы лишь несколько столетий назад научились ковать железо и делать из него слоеную сталь, из которой получаются эти мечи! Обнаружить такой меч более раннего происхождения — это то же самое… — она немного замялась, подыскивая подходящеё сравнение, — …то же самое, что найти «Боинг-747» еще до полета братьев Монгольфье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});