Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Читать онлайн Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
заглянула в витрину с ценностями, пытаясь найти кулон-птичку, но, насколько она видела, этого украшения в витрине не было.

Глава двадцатая

Парк Александра-роуд

В тот вечер, во время звонка по скайпу в Финляндию, Эди спросила маму, когда та вернётся домой.

– Я скучаю по тебе, мам.

– Я тоже скучаю по тебе, Эди, очень-очень, но придётся подождать ещё несколько дней.

– Там холодно? – спросила Эди.

– Холодно. Когда дышишь, изо рта идёт пар, и говорят, скоро выпадет снег.

Пока они говорили, мимо окна дома Эди с восторженными криками пробежала группа детей, одетых по-хэллоуински – ведьмами и призраками.

– А ты ходила требовать лакомства? – спросила мама.

– Нет. Но мы с папой установили тыкву, прямо на столб у ворот.

– Я думала, ты пойдёшь с Наз и Линни, как в прошлом году.

Эди старалась не думать о том, как её подруги по начальной школе веселятся на Хэллоуине, надевая костюмы, раскрашивая друг другу лица белым и кроваво-красным, как они восторженно визжат на осеннем холоде.

– Мне не хочется, – ответила она. Мама, похоже, удивилась, но ничего не сказала. – Мам…

– Да?

– Когда ты была маленькой, ты верила в волшебство и во всяких странных существ? В говорящих мышей, в эльфов или в пикси?

– Ну, бабушка Агата верила в домовых эльфов и часто рассказывала мне истории о них. Финны называют их «котитонтту». Они помогали ей поддерживать порядок в доме – по крайней мере, так она говорила. А ещё заставляли расти картошку в огороде и чинили разбитую посуду.

– Как Добби в «Гарри Поттере»? – спросила Эди. Мама засмеялась.

– Да, в чём-то, наверное, как Добби, только их никто никогда не видел.

– Никогда? Даже на один миг?

– Ну, я точно не видела, – сказала мама. – Но бабушка Агата уверяла меня, что они существуют рядом с нами.

– Может быть, ты просто забыла, мам?

После завершения звонка раздался стук в дверь. Эди вышла в прихожую, взяла миску с хэллоуинскими сладостями и открыла дверь стайке ведьм. Это были Наз, Линни и две другие девочки из их школы, одетые в чёрные платья с изображением паутины, на головах у них были остроконечные шляпы. Волосы Линни были переплетены светящимися бусами. Она издала жуткий кашель и помахала рукой с зелёными ногтями перед лицом Эди.

– Языки змеиные, лапки лягушачьи! – провизжала она.

Эди стояла молча, ощущая себя до невозможности скучной и покинутой в своей повседневной одежде и домашних тапочках.

– Живут ли тут гоблины? – выкрикнула девочка постарше, стоящая в воротах, – на ней был костюм скелета. Все ведьмы хрипло засмеялись.

Эди протянула им миску, и Линни заглянула туда.

– Это всё, что у тебя есть? – спросила она очень не-ведьминским голосом. – Детство какое-то!

Эди посмотрела на желейные бобы и разноцветные леденцы, которые папа насыпал в миску сегодня днём. Линни фыркнула, однако нагребла большую горсть и сунула в свой ведьминский пластиковый котёл, и так уже набитый до отказа. Потом она с визгом и криками побежала по садовой дорожке вслед за двумя другими девочками, однако Наз на секунду задержалась на крыльце.

– Для тебя это тоже «какое-то детство»? – спросила Эди.

Ну вот. Она заговорила с Наз, пусть даже грубо. Почему её вообще должно волновать, что делают и думают бывшие подруги? Теперь ей есть о ком заботиться.

Наз ничего не взяла из миски. Вместо этого она вложила что-то в ладонь Эди и побежала по дорожке за остальными. Это оказался красивый шоколадный паук в серебристо-зелёной обёртке, с шестью волосатыми лапками.

Глава двадцать первая

Парк Александра-роуд

Следующим вечером в дверь позвонили, и когда Эди открыла, на пороге стояла Ада, в одной руке сжимающая сумку с принадлежностями для готовки, а в другой – малыша Сола. Сердце Эди упало.

– Сегодня я присматриваю за малышом, – сказала Ада. – Надеюсь, ты не против, что я его принесла с собой.

Позади Ады стояла Джунипер в курточке с воротником из искусственного меха.

– Этот ребёнок ужасно несносный, – сказала она. – Как только он начинает кричать, его невозможно заткнуть.

В этот момент малыш Сол широко улыбнулся и выкрикнул:

– Да-ба-да!

– Ты сегодня не в школе, Джунипер? – спросил папа.

– У нас свободный день, – ответила Джунипер так величественно, как будто на самом деле это был день рождения королевы и она лично была туда приглашена.

Джунипер жила где-то по ту сторону Темзы, в Южном Лондоне. Она, как и Эди, училась в седьмом классе, но вела себя так, как будто была на два или три года старше.

Она протянула свою куртку.

– Повесь её, пожалуйста, Эди. Я не хочу, чтобы она запачкалась или помялась.

Ада и папа на кухне готовили карри, позвякивая посудой, а малыш Сол лежал на подушке в корзинке Бильбо и дрыгал ногами в воздухе. Взрослые разговаривали о том, что в последнее время в лондонских домах и даже в ювелирных магазинах участились случаи воровства. Такое впечатление, что карманники из лондонского метро вскарабкались из тоннелей наверх по вентиляции и сточным трубам.

Эди резала лук, а Джунипер заявила, что будет накрывать на стол.

Она так важничала, как будто готовила банкет: накрыла стол лучшей скатертью Уинтеров и разложила три набора столового серебра. Эди сражалась с половинкой луковицы. Горькие сочные ломтики заставляли её глаза слезиться. Она думала об Импи, ждущей её на втором этаже, и была невероятно зла из-за плана Ады подружить её с Джунипер: ведь именно из-за этого она после школы не смогла отправиться на поиски Джота.

– Э-э-эди, мне нужна помощь! – позвала Джунипер.

Эди отложила нож. Она была рада тому, что можно наконец-то сбежать от этой противной луковицы.

– Ты можешь сделать вот так? – спросила Джунипер, показывая, как сворачивать из бумажной салфетки пышную розетку.

Пока Эди сражалась с салфетками, Джунипер достала из шкафа мамины стеклянные подсвечники, привезённые из Финляндии, и установила их в центре стола.

– Их нельзя брать. Сегодня не Рождество! – не выдержала Эди.

– Ну и что? – отмахнулась Джунипер. – Они красивые. Почему их можно ставить только раз в году?

– Они мамины, – возразила Эди. – И она достаёт их только на Рождество!

Она сама слышала, что почти кричит, настолько её взбесила эта ситуация.

– Ну и что? – повторила Джунипер. – Я гостья, значит, имею право выбирать.

Эди схватила один из подсвечников. Ей ужасно хотелось, чтобы мама сейчас была здесь и поддержала её. Папа появился в дверях, неся кастрюлю с карри. Увидев подсвечники, он слегка нахмурился.

– Я просто хотела, чтобы стол выглядел красиво, –

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая шкатулка - Кейт Уилкинсон.
Комментарии