Обрести мечту - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я и не чувствую себя обязанным. Я же сказал, что они мне нравятся, и это правда. Да, совсем забыл, они должны мне за представление! Учти, мы с Максом не работаем бесплатно. Кроме шуток, мне не помешает здесь помощь.
– Помощь?
– Посильная, разумеется. Выгрести навоз, перебросить сено… Если, конечно, ты не считаешь ниже своего достоинства позволить этим маленьким принцессам копаться в навозе.
Но Лора в свое время сама вдоволь накопалась в навозе.
– Не считаю. Это будет им полезно. – Она машинально погладила нос Макса и заметила, обводя взглядом безупречно чистое помещение: – А ты сотворил здесь маленькое чудо.
– У меня сильная спина и море честолюбия!
– Вот как? И к чему ты стремишься?
– Сделать из всего этого что-нибудь стоящее. Мне бы хотелось выращивать первоклассных лошадей – верховых, трюковых… Всяких. Надеюсь, у меня это получится: я, кажется, нахожу с ними общий язык.
– Посмотрев на Макса, я бы сказала, что у тебя настоящий талант. Послушай, а ты действительно был наемником?
– Среди всего прочего, включая смутьяна и хулигана, как утверждает миссис Салливан.
– О… – Лора отвернулась к Максу и неловко откашлялась. – Наверное, Энни помнит мальчишку, который когда-то дал Джошу его первую сигарету.
– Надо сказать, это не самое страшное мое преступление. Кстати, сам я бросил курить полгода назад. Так легче, чем все время думать, не подожгу ли я сено.
– Или не умру от рака легких?
– Умирать все равно от чего-то придется.
Лора повернулась как раз в тот момент, когда Майкл потянулся, чтобы снять уздечку с Макса, и они нечаянно столкнулись. Скорее из любопытства, чем из боязни, что она упадет, Майкл взял ее за плечи.
Они оказались мягкими и хрупкими – именно такими, как он и представлял себе. А когда он чуть-чуть шевельнулся, нежные холмики ее грудей прижались к его груди.
Взгляд Лоры метнулся и столкнулся со взглядом Майкла. Некоторое время они стояли не шевелясь, и она чувствовала, как бешено бьется ее сердце.
– Мне всегда было интересно, какова ты на ощупь. – Он улыбнулся, его ладони легко пробежали вверх и вниз по ее нежным рукам. – Но раньше как-то не представлялась возможность выяснить. Конечно, тогда ты была слишком юной для меня. Сейчас ты меня догнала…
– Извини, – услышала она чей-то невозмутимый, холодный голос и с удивлением поняла, что это ее собственный.
Оказывается, ей удалось не выдать охватившего ее смятения.
– Ты мне не мешаешь. – Майкл слегка сжал ее плечи.
– А ты мне мешаешь!
Лора не умела пресекать мужские ухаживания. Точнее, ей никогда раньше не приходилось этого делать. Но она была достаточно умна, чтобы понять: сейчас ей необходим ускоренный курс.
– Майкл, видишь ли, меня совсем не интересуют «романы»…
– Меня тоже.
Кажется, она говорит что-то не то… Но многолетняя дружба с Марго не прошла даром, и Лора сумела придать своим глазам скучающее выражение.
– Майкл, я уверена, что десятки женщин были бы польщены твоим вниманием. Если бы у меня было время, возможно, и я была бы польщена. Но у меня нет времени. Вот и сейчас дети ждут меня, им пора ужинать.
– У тебя это здорово получается, – признал Майкл. – Хозяйка поместья! Ты просто рождена для этой роли, – он отпустил ее и отступил на шаг. – Но если вдруг когда-нибудь будешь свободна, ты знаешь, где меня найти.
– Передай привет Джошу и Марго. – Она пошла к дому, сделав вид, что не слышала его последних слов, стараясь держаться независимо.
– Непременно. Эй, солнышко!
Лору передернуло от подобного обращения, и, оглянувшись, она строго посмотрела на него.
– Не забудь о мышеловах. Только, пожалуйста, не приноси пушистых котят. Мне нужны большие голодные коты.
– Я посмотрю, что можно сделать.
– Не сомневаюсь, – пробормотал Майкл ей вслед. – Господи, какая красотка! – сообщил он Максу, потирая ладонью грудь в области сердца, которое все никак не желало успокаиваться. – Такие заставляют мужчину чувствовать себя большим голодным котом! И стыдиться этого…
Покачав головой, он отправился к себе смывать грязь.
– Итак, Марго – мамочка? – ухмыльнулся Майкл хозяйке дома, в роскошной фигуре которой, обтянутой нарядным комбинезоном персикового цвета, не было и намека на недавнее материнство.
– Я отличная мамочка! И я обожаю это состояние. – Она расцеловала Майкла в обе щеки, как принято в Европе, а потом, отстранившись, внимательно оглядела его и не испытала разочарования. – Сколько лет прошло, Майкл? Шесть? Семь?
– Больше! Я тогда рвался на европейский пьедестал, а ты с налету завоевала Континент.
– Да, незабываемые дни, – небрежно сказала Марго, беря его под руку и ведя в дом.
– Отличное местечко. – Он не удивился элегантности дома, выстроенного в испано-калифорнийском стиле, но не ожидал, что этот дом окажется таким уютным.
– Кейт нашла его для нас. Ты помнишь Кейт Пауэлл?
– Конечно. – Они прошли через вымощенный плиткой вестибюль в просторную гостиную с парой темно-бордовых диванов; в камине ярко горел огонь. – Как она поживает? Кажется, вышла замуж?
– Совсем недавно. Думаю, тебе понравится Байрон. Когда обоснуешься, обязательно устроим вечеринку. Познакомим тебя со всеми.
– Боюсь, я теперь не очень веселая компания.
– Тогда только для своих. Что тебе налить? – Марго скользнула за стойку резного бара. – Джош задержался на совещании, сейчас спустится.
– Пиво у тебя есть?
– Думаю, найдется. – Из маленького холодильника под стойкой она вынула бутылку. – Итак, на этот раз – лошади?
– Похоже.
Майкл смотрел, как Марго открывает бутылку, как наливает пиво в высокий, расширяющийся кверху стакан. На среднем пальце левой руки и в ушах сверкали золото и бриллианты, но их блеск не мог сравниться с золотистым сиянием ее волос и ярким блеском глаз.
– Ты отлично выглядишь, Марго. Кажется, впервые я вижу тебя счастливой. И это очень приятно.
Немного удивленная, она подняла на него глаза.
– Правда?
– По-моему, там ты никогда не была по-настоящему счастливой.
– Возможно, ты прав. – Она поставила стакан на стойку бара и налила себе шампанского. – Но здесь я действительно счастлива.
Майкл поднял стакан.
– За жену, мать и хозяйку магазина! Кто бы мог подумать?..
– И учти, я отлично справляюсь со всеми своими обязанностями. – Марго подняла свой бокал. – Ты обязательно должен заглянуть в «Претензию», Майкл. Это на Кэннери-роу.
– С одним условием: я приду посмотреть твой магазин, а ты придешь поглядеть на моих лошадей.
– Договорились. Я, кажется, еще не сказала тебе… Мне жаль твой дом, Майкл.
Майкл пожал плечами.