Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драма » Я заберу твою любовь - Дарья Золотницкая

Я заберу твою любовь - Дарья Золотницкая

Читать онлайн Я заберу твою любовь - Дарья Золотницкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:
надеваю всего одно платье, а потом он распоряжается подобрать ещё несколько такого же размера. О чём-то шушукается с продавцом, которая на удивление знает русский язык. Потом я ещё минут десять трачу на примерку купальника, и мы покидаем магазин, навьюченные пакетами.

Громов требует, чтобы я переоделась в лёгкий сарафан прямо в примерочной и ведёт меня в соседний бутик за обувью. Там я просто восседаю на удобном диванчике, а вокруг суетится консультант. В итоге к покупкам прибавляется ещё пять пакетов. Я наблюдаю за всем равнодушно и будто со стороны. Никогда не любила шопинг. Мне больше интересно посмотреть на природу, пройтись по берегу, ощущая ступнями пену волн.

— Теперь ужинать. Правда, здесь только время обеда. Обычно требуется несколько дней на акклиматизацию…

— Мы всего здесь на четыре дня, — замечаю.

Громов молчит. Подъезжает к небольшому ресторанчику и помогает мне вылезти из машины. Внутри прохладно и как-то по-особенному светло. Мне вообще нравится энергетика островов. Она обволакивает некой неспешностью, солнцем и расслабленностью.

— Я не понимаю, что здесь написано, — кошусь в меню.

— Мне кажется, тебе не стоит сейчас есть что-то тяжёлое, поэтому я закажу на свой вкус, — кивает Громов и указывает официанту пальцем на строчки.

Тот быстро записывает и убегает, а через двадцать минут передо мной уже стоит тарелка супа.

— Что это? — принюхиваюсь.

— Рыбный суп, — коротко отвечает Громов.

Перед ним уже поставили тарелку с каким-то салатом.

Пробую и прикрываю глаза от удовольствия. Такого вкусного супа я в жизни не ела. И на удивление, мой желудок принимает эту пищу благосклонно. Перед нами появляется большой графин с почти белым соком.

— А это что? — для меня сейчас всё настолько экзотично и интересно, что я даже про негативные чувства к Владу забываю. Чёрт с ними. Должна же и психика отдыхать хоть иногда.

— Сок ягод анноны. Очень полезный, кроветворящий. Тебе сейчас его литрами пить нужно, чтобы восстановиться.

И неожиданно меня трогает такое простое проявление заботы. Но до конца с этим мужчиной, всё же, расслабляться не стоит. Беру стакан и делаю небольшой глоток, смакуя экзотическое послевкусие.

Второе мне не приносят, зато десерт появляется.

— Я подумал, что переедать тебе сейчас не стоит. Лучше понемногу нагружать желудок, но часто. Почему-то мне кажется, что его состояние оставляет желать лучшего.

Отвожу взгляд. Нет желания посвящать Влада в тонкости своего здоровья. Вполне, может статься, что вся эта забота — лишь продуманная игра для усыпления моей бдительности, и ничего более.

— Манговый мусс, — кивает Громов на мой десерт. — Попробуй.

Сам он по обыкновению пьёт крепкий кофе, закусывая каким-то небольшим пирожным.

Мусс оказывается настолько потрясающим, что можно язык проглотить. И как только в меня отправляется последняя ложка, тут же приходит чувство приятной сытости и сонливости. Организм совсем ослаб, и способен выполнять только одну функцию. Сейчас это переваривание пищи. Я начинаю откровенно клевать носом, хотя проспала весь полёт, а это, на минуточку, больше восьми часов.

Громов хмурится, замечая моё состояние.

— Поехали, — говорит коротко, кидая на стол несколько долларовых купюр.

Мы едем по тихим и почти пустынным дорогам, а я вяло рассматриваю местный пейзаж. Угораздило же меня попасть в это волшебное место в таком состоянии. Машину приходится оставить на прибрежной стоянке и спуститься пешком к небольшой пристани, где нас уже дожидается яхта. Догадываюсь, что Громов и её снял в личное пользование.

Капитан раскланивается, сверкая белозубой улыбкой, и проводит на верхнюю палубу. Там я с облегчением падаю на небольшой диванчик и осматриваюсь. Вода удивительная! Лазурная, прозрачная. Всегда думала, что на рекламных буклетах не гнушаются применять фотошоп, но нет! Она действительно такая!

Хочется немедленно опустить в неё руку, чтобы удостовериться в том, что это чудо настоящее.

— Нравится? — Влад ловит мой взгляд.

— А разве это место может не понравиться? — отвечаю вопросом на вопрос.

Он издаёт тихий смешок и устремляет взгляд вдаль. В лицо бьёт влажный тёплый воздух. Прикрываю глаза и делаю глубокий вдох. Вот бы Маришка увидела всю эту красоту!

К острову мы добираемся почти через час. Капитан помогает выгрузиться, подхватывает половину пакетов и ведёт нас по узкой дорожке, утопающей в местной зелени. Вокруг щебечут экзотические птицы. Ощущение, что я попала в Рай.

Вилла показывается буквально через несколько минут. Оказывается, мы просто огибаем пристань и снова выходим к белоснежному пляжу. Двухэтажный домик встречает нас распахнутыми дверями и склонившей голову девушкой.

— Временная прислуга, — поясняет Громов.

Так хочется всё осмотреть, сходить к океану, но сил совершенно не осталось.

— Иди отдыхай, — говорит мужчина, видя моё состояние. — Кадда проводит в комнату.

Киваю и плетусь за служанкой. Девушка отводит меня на второй этаж, распахивая дверь в большую, светлую комнату. Двухместная кровать занимает центральное место в интерьере спальни и так меня манит, что сопротивляться больше нет сил. Благодарю девушку и тут же начинаю скидывать длинный бирюзовый сарафан. Даже в душ не пойду. Всё потом. Падаю ничком на белоснежное покрывало и тут же вырубаюсь.

Глава 19

Юлия

Проснувшись, вижу, что комнату заполнили сумерки. Вдыхаю солоноватый воздух, потягиваюсь и неспешно встаю, прислушиваясь к состоянию. Вроде бы даже сил прибавилось. Иду в душ и с блаженством встаю под тёплые струи. Желудок выдаёт руладу, требуя немедленно его накормить.

Интересно, где Громов?

Надев белый халат из тонкого хлопка, спускаюсь на первый этаж. Где-то здесь должна быть кухня. Но не успеваю я сделать и пары шагов, как ко мне навстречу выбегает служанка, склоняя голову.

— Где здесь кухня? — интересуюсь, хотя надежды на то, что девушка меня поймёт, мало. Жестом показываю, что хочу есть.

Она понятливо кивает, улыбается и ведёт меня по коридору вглубь дома. Что-то лепечет на своём языке, но я ни черта не понимаю, только глазами хлопаю. Девушка быстро накрывает на стол, выставляя передо мной рис и рыбу на пару. Наверняка Громов распорядился.

С удовольствием неторопливо ужинаю, запивая потрясающе вкусное блюдо всё тем же соком. Интересоваться у служанки, где хозяин дома, наверняка бесполезно. Всё равно не поймёт. Решаю после ужина просто побродить по дому. Беру небольшое пирожное с лёгким творожным кремом и начинаю разведку. Осматриваю весь первый этаж, отмечая, что обстановка здесь минималистичная, но от каждого предмета мебели веет дороговизной. Стены молочных тонов приятны глазу. Заметила, что на островах все предпочитают светлые оттенки с вкраплениями ярких деталей.

Выхожу в просторную гостиную с панорамными окнами, которые сейчас приоткрыты, и замечаю Влада. Он плавает в продолговатом бассейне, устремив взгляд на океан. Сейчас вода вдалеке

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я заберу твою любовь - Дарья Золотницкая.
Комментарии